Silicon Valley is a modern utopia where anyone can change the world. Unless you're a woman.
For women in tech, Silicon Valley is not a fantasyland of unicorns, virtual reality rainbows, and 3D-printed lollipops, where millions of dollars grow on trees. It's a "Brotopia," where men hold all the cards and make all the rules. Vastly outnumbered, women face toxic workplaces rife with discrimination and sexual harassment, where investors take meetings in hot tubs and colleagues network over lunch at the local strip club.
In this powerful exposé, Bloomberg TV journalist Emily Chang reveals how Silicon Valley got so sexist despite its utopian ideals, why bro culture endures despite decades of companies claiming the moral high ground (Don't Be Evil! Connect the World!)--and how women are finally starting to speak out and fight back.
Drawing on her deep network of Silicon Valley insiders, Chang opens the boardroom doors of male-dominated venture capital firms like Kleiner Perkins, the subject of Ellen Pao's high-profile gender discrimination lawsuit, and Sequoia, where a partner once famously said they "won't lower their standards" just to hire women. Interviews with Facebook COO Sheryl Sandberg, YouTube CEO Susan Wojcicki, and former Yahoo! CEO Marissa Mayer--who got their start at Google, where just one in five engineers is a woman--reveal just how hard it is to crack the Silicon Ceiling. And Chang shows how women such as former Uber engineer Susan Fowler, entrepreneur Niniane Wang, and game developer Brianna Wu, have risked their careers and sometimes their lives to pave a way for other women.
Silicon Valley's aggressive, misogynistic, work-at-all costs culture has shut women out of the greatest wealth creation in the history of the world. It's time to break up the boys' club. Emily Chang shows us how to fix this toxic culture--to bring down Brotopia, once and for all.
Emily Chang is the anchor and executive producer of Bloomberg Technology, a daily TV show focused on global technology and Bloomberg Studio 1.0, where she regularly speaks to top tech executives, investors, and entrepreneurs. She was previously a CNN correspondent based in Beijing and London, and has won five regional Emmy awards for her reporting. She is a graduate of Harvard University and lives in San Francisco with her husband and three children.
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书的开篇挑战了我对传统叙事模式的所有认知。它以一种极其碎片化但又充满逻辑性的方式展开,仿佛作者故意打乱了时间轴,让你必须依靠自己的理解力去重构故事的脉络。这种阅读体验是既令人沮丧又无比兴奋的,因为它迫使你调动起全部的认知资源去参与到文本的创造过程中。作者在细节的捕捉上达到了偏执的程度,无论是对某种特定年代物品的描绘,还是对某一特定地域文化的引用,都显示出极其扎实的功底和严谨的态度。它不是那种读完就忘的快餐文学,而是那种需要你随身携带,随时停下来做批注、查阅背景资料的工具书级别的文本。我现在已经完全沉浸在这个由文字构建的复杂迷宫中,迫切想知道这个高超的“建筑师”最终会将我们引向何处,完成一个怎样的结构布局。
评分我得说,这本书的叙事结构简直是教科书级别的复杂与精妙。它不是那种线性的、平铺直叙的故事,而是像一张巨大的、层层叠叠的网,每一个章节都像是一个新的视角,将你带入一个不同的时空维度。读完第一部分,我需要停下来,花很长时间去梳理那些看似毫不相关却又暗藏玄机的线索。作者在人物塑造上下的功夫令人叹服,那些角色鲜活得仿佛触手可及,他们带着各自的缺陷与挣扎,在字里行间真实地呼吸着。我特别欣赏作者处理冲突的方式,它不是那种轰轰烈烈的正面冲突,而是潜藏在日常对话、一个眼神、一个停顿之中的暗流涌动,这种含蓄的力量更具穿透力。这本书要求读者全神贯注,稍有不慎就会错过那些至关重要的伏笔。它像一个精密的钟表,每一个齿轮的咬合都恰到好处,共同驱动着一个宏大的主题。我已经被深深吸引,迫切想知道这精妙的设计最终会导向何方。
评分就凭这本书开篇的几页文字,我就能断定,这是一部需要反复咀嚼的作品。作者的语言风格是那种古典而又带着现代锐气的结合体,句式长短交错,节奏感极强,读起来有一种音乐般的韵律美。他似乎对人类情感的复杂性有着近乎病态的敏感度,总能捕捉到那些我们试图掩盖的矛盾心理,并用一种近乎残酷的诚实将其剖开示人。我特别喜欢他描述环境景色的手法,那些景物描写绝非简单的背景填充,而是紧密地与人物的内心世界相互映照,物我合一,达到了一种令人震撼的境界。这本书的开局设定了一个极具张力的情境,让我对后续的发展充满了悬念,好奇作者如何在高雅的文字和尖锐的现实之间找到平衡点。这不仅仅是一本书,更像是一次对语言艺术的极致探索,它的分量感十足,绝非消遣之作。
评分坦白讲,这本书给我的第一印象是极其沉静且富有力量感的。它没有用浮夸的辞藻去吸引眼球,而是依靠一种内在的、稳定的张力将人牢牢吸住。作者似乎对社会结构和人际关系的运作机制有着超越常人的洞察力,他用近乎冰冷的笔触去解剖那些我们习以为常的社会规范和权力关系。读到某些段落时,我甚至会感到一丝寒意,因为它揭示了隐藏在温和表象之下的某种残酷真相。这种叙事策略非常高明,它不诉诸煽情,而是通过精准的观察和冷静的分析,让读者自己得出结论,从而引发更深层次的反思。目前来看,这本书的基调是严肃且充满思辨性的,它更像是一面镜子,映照出我们自身与周遭世界的疏离与连接。我对作者如何一步步构建起这个看似坚固却又摇摇欲坠的世界感到无比好奇。
评分这本书简直是本心灵的指南,虽然我才刚翻开前几章,但那种扑面而来的真实感已经让我无法自拔。作者的笔触细腻入微,仿佛能洞察到我们内心深处最隐秘的角落,将那些我们习惯性忽略的日常琐事,用一种近乎诗意的语言重新描绘出来。我尤其喜欢它那种不急不躁的叙事节奏,每句话都像精心打磨过的宝石,散发着独特的光芒。读起来完全不像是在被动地接受信息,更像是在参与一场深邃的自我对话,它没有直接给出答案,而是巧妙地引导你,让你自己去寻找那些看似遥不可及的意义。那种感觉非常奇妙,就像在迷雾中摸索,突然间,一束光穿透云层,照亮了前方的道路。我迫不及待地想知道接下来的情节会如何发展,好奇作者将如何展开这场关于“存在”的宏大探讨。这本书的开篇就已经展现出了极高的文学造诣和深刻的哲学思辨,完全超出了我的预期。
评分读后比较悲观。书的内容本身数据太多,个人观点不够立体。
评分Like a series of medium posts. 翻了翻然后实在坚持不住弃了
评分读后比较悲观。书的内容本身数据太多,个人观点不够立体。
评分3.5 stars. Really awesome story teller and was told in a nice way. But really fall short on calling for action.
评分[有声书] 台湾裔夏威夷籍女记者/作家/电视直播结合各种事例来论证女性在科技领域发展过程中受到的歧视。整个行业看起来对女性和其他minority实在是太不友好了。Goodreads上的高分评论主要认为内容不够深,对问题的解决起不到推动作用,还有指出某一章讲硅谷sex party的部分失真,我估计应该是有各样的parties吧 >< 亮点是很多选取的故事,从从业人员到下一代的女性(如学编程的高中生),都来自于亚裔。因为是听的有声书,所以不很确定,但有Fan啊Choi啊Wong啊等等姓氏的女性角色,好奇是因为作者背景还是这个行业确实亚洲女性角色比例不低。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有