Cræft 在线电子书 图书标签: 考古 MaterialCulture 观念史 Artisans
发表于2024-11-21
Cræft 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
本书涉及了一些考古学知识,但主要内容更像是作者拉起读者陪自己玩穿越游戏,重拾古代英国人的劳动生活,从割草堆垛、建茅屋、鞣制皮革到烧石灰等等。细节非常详尽,大概算硬核古代乡间生活指南,但我很怀疑中国读者能有多大兴趣,因为两国的自然地理差异很大,书中不少农村景观与古代中国迥异,而且绝大多数国人也不具备作者那种悠闲复刻古代生活的主客观条件。行文也很繁冗,比学术书难读多了,我是扔DeepL里浏览了一遍,否则真看不下去。PS:竟然没有插图,只能脑补各种古代工艺流程。。
评分这位作者的文字非常难译,很喜欢用一些文绉绉的术语,但缺乏definition,给译者带来困扰
评分本书涉及了一些考古学知识,但主要内容更像是作者拉起读者陪自己玩穿越游戏,重拾古代英国人的劳动生活,从割草堆垛、建茅屋、鞣制皮革到烧石灰等等。细节非常详尽,大概算硬核古代乡间生活指南,但我很怀疑中国读者能有多大兴趣,因为两国的自然地理差异很大,书中不少农村景观与古代中国迥异,而且绝大多数国人也不具备作者那种悠闲复刻古代生活的主客观条件。行文也很繁冗,比学术书难读多了,我是扔DeepL里浏览了一遍,否则真看不下去。PS:竟然没有插图,只能脑补各种古代工艺流程。。
评分这位作者的文字非常难译,很喜欢用一些文绉绉的术语,但缺乏definition,给译者带来困扰
评分本书涉及了一些考古学知识,但主要内容更像是作者拉起读者陪自己玩穿越游戏,重拾古代英国人的劳动生活,从割草堆垛、建茅屋、鞣制皮革到烧石灰等等。细节非常详尽,大概算硬核古代乡间生活指南,但我很怀疑中国读者能有多大兴趣,因为两国的自然地理差异很大,书中不少农村景观与古代中国迥异,而且绝大多数国人也不具备作者那种悠闲复刻古代生活的主客观条件。行文也很繁冗,比学术书难读多了,我是扔DeepL里浏览了一遍,否则真看不下去。PS:竟然没有插图,只能脑补各种古代工艺流程。。
Alexander Langlands is a British archaeologist and medieval historian. He is a regular presenter for the BBC and teaches medieval history at Swansea University. He currently resides in Swansea, Wales.
An archaeologist takes us into the ancient world of traditional crafts to uncover their deep, original histories.
In the midst of a seemingly endless supply of mass-manufactured products, we find ourselves nostalgic for products bearing the mark of authenticity―hand-made furniture, artisan breads, craft beers, and other goods produced by human hands. What often goes unnoticed is the transformation of our understanding of craft―or rather, craft―in the wake of industrialization.
In Craft, archaeologist and medieval historian Alexander Langlands argues that our modern understanding of craft only skims the surface. His journeys from his home in Wales have taken him along the Atlantic seaboard of Europe, from Spain through France and England to Scotland and Iceland in search of the lost meaning of craft. Reaching as far back as the Neolithic period, he combines deep history with scientific analyses and personal anecdotes. We follow the author as he herds sheep, keeps bees, tans hides, spins wool, and thatches roofs. We learn that scythes work much better on tall grass than the latest model of weed trimmers, that you can spin wool using a large wooden spoon, and that it was once considered criminal to work on animal hides before a requisite twelve-month soak.
When it first appeared in Old English, the word craft signified an indefinable sense of knowledge, wisdom, and resourcefulness. Rediscovering craft will connect us with our human past, our sense of place, and our remarkable capacity to survive in the harshest of landscapes. Craft helps us more fully appreciate human ingenuity and the passing on of traditions from generation to generation.
15 illustrations
棍子简史:棍子是人类进化中的无名英雄 它是考古记录中的石器的“沉默姐妹” (英国)亚历山大·朗兰茨 文 思羽 译 1997年4月,在谢菲尔德的克鲁西布剧院里举行的斯诺克世界锦标赛中,罗尼·奥沙利文(Ronnie O’Sullivan)走向球桌,他在第一轮对战米克·普赖斯(Mick Price)...
评分棍子简史:棍子是人类进化中的无名英雄 它是考古记录中的石器的“沉默姐妹” (英国)亚历山大·朗兰茨 文 思羽 译 1997年4月,在谢菲尔德的克鲁西布剧院里举行的斯诺克世界锦标赛中,罗尼·奥沙利文(Ronnie O’Sullivan)走向球桌,他在第一轮对战米克·普赖斯(Mick Price)...
评分棍子简史:棍子是人类进化中的无名英雄 它是考古记录中的石器的“沉默姐妹” (英国)亚历山大·朗兰茨 文 思羽 译 1997年4月,在谢菲尔德的克鲁西布剧院里举行的斯诺克世界锦标赛中,罗尼·奥沙利文(Ronnie O’Sullivan)走向球桌,他在第一轮对战米克·普赖斯(Mick Price)...
评分棍子简史:棍子是人类进化中的无名英雄 它是考古记录中的石器的“沉默姐妹” (英国)亚历山大·朗兰茨 文 思羽 译 1997年4月,在谢菲尔德的克鲁西布剧院里举行的斯诺克世界锦标赛中,罗尼·奥沙利文(Ronnie O’Sullivan)走向球桌,他在第一轮对战米克·普赖斯(Mick Price)...
评分棍子简史:棍子是人类进化中的无名英雄 它是考古记录中的石器的“沉默姐妹” (英国)亚历山大·朗兰茨 文 思羽 译 1997年4月,在谢菲尔德的克鲁西布剧院里举行的斯诺克世界锦标赛中,罗尼·奥沙利文(Ronnie O’Sullivan)走向球桌,他在第一轮对战米克·普赖斯(Mick Price)...
Cræft 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024