“‘The Woz’ built the first [personal computer]—by hand, by himself.”— USA Today Before slim laptops that fit into briefcases, computers looked like strange vending machines, with cryptic switches and pages of encoded output. But in 1977 Steve Wozniak revolutionized the computer industry with his invention of the first personal computer. As the sole inventor of the Apple I and II computers, Wozniak has enjoyed wealth, fame, and the most coveted awards an engineer can receive, and he tells his story here for the first time.
每一个成功的奥特曼背后都有一个默默挨打的小怪兽。功成名就的苹果教父乔布斯不是奥特曼,他背后的灵魂人物是沃兹尼亚克。同样是苹果公司联合创始人,乔布斯享尽苹果的光环,而沃兹尼亚克,只愿做一个默默沉浸在技术世界里的工程师,一个置身喧嚣之外的科技顽童。
他对“喜乐”人生,总有自己闲云野鹤一般的主张,这也让他能够看淡成功与名利。 《沃兹传》是一本“以我手写我心“的传记优品,是我们看到月球背后风景的一个站台,也是我们能直击沃兹灵魂的文字。他如何构思出人类工程的奇迹、他在苹果的岁月和他在苹果之外的作为,他粗犷的外表下,那颗极其精巧而精致的心智与极其自由不羁的心灵。
沃兹的文字驾驭能力非常强,能把很复杂的一些知识给你说得很有趣。 感觉不但可以作为it历史方面的读物,对孩子的启蒙教育以及如何教育孩子都很有启示。
评分每当谈到沃兹尼亚克,我总是不由自主地想到另外两个人,一个是斯蒂夫·乔布斯,一个是比尔·盖茨。 我常常想,究竟是谁,改变了我们的生活。我能想到的,是两类人。一类是工程师,他们不停地发明新的玩意儿,要么是让我们的生活更有趣,要么是让我们的生活更方便,总之,他们...
评分在计算机发展史上,沃兹尼亚克代表的是在一片创世纪的浑沌中,照见未来的科技天才。沃兹尼亚克在1975年设计的苹果一号,率先结合屏幕和键盘,随即设计的苹果二号,更是远远超越当时的业界水平。他让芯片具有处理彩色的能力,不用指令来操作,而是运用图像、文字来呈现,且...
评分"苹果已经丢掉了成立之时的'初心'。 "相比iPhone,我更喜欢Android手机,如果ios系统能够在Android设备上跑,那就再好不过了。 .........." 当沃兹"叛徒"一般的言论一次次出现在媒体头条,恐怕只会不断加深果粉对于这位"创始人"的反感:看,乔布斯去世之后,这...
评分关于苹果公司的事迹里,众多人只记住了史蒂夫·乔布斯,却忽略了史蒂夫·沃兹尼亚克。作为苹果公司的联合创始人,工程师出身的他,是Apple I和Apple II的唯一发明者。 这位智商高过200、从小就数学知识和科学知识在同龄人中遥遥领先的“天才儿童”生性内向羞涩。但这种性格却...
2012-08-16读完
评分I accept it's a little boring to read a book from a technical nut, a guy who sees things from a narrow perspective even at such an age. But you're gonna get something about how a great inventor grew up and brought his experience and skills together to get some great work done at a right time. He would have been more productive if kept his route.
评分这个更应该是工程师读的传记故事
评分极客鼻祖级偶像,天才般IQ,孩童般纯粹,一切只为好玩,对钱,权,利毫无贪念,总感觉被骗了很多。。。应该跟他父亲的价值观教育有很大关系。善良的人总是要吃亏,腼腆的人更是容易失去很多,最后还离婚了。。。
评分I accept it's a little boring to read a book from a technical nut, a guy who sees things from a narrow perspective even at such an age. But you're gonna get something about how a great inventor grew up and brought his experience and skills together to get some great work done at a right time. He would have been more productive if kept his route.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有