鬍利奧·科塔薩爾(1914-1984),阿根廷作傢,拉美“文學爆炸”的代錶人物之一,短篇小說大師。1951年移居法國,曾任聯閤國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》震驚文壇,同時著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若乾文體上難以歸類的作品。他熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。
《跳房子》是當代拉美文學的經典之作,被譽為“拉丁美洲的《尤利西斯》”、“二戰後關於情感和觀點的最為強勁的百科全書”。
小說敘述的是一位任性不羈的拉美知識分子——奧利維拉,為瞭追求人生的真諦來到西方文明的“天堂”——巴黎,卻發現自己與其格格不入,與周圍的人和整個社會無法溝通。失望之餘,他不得不捨棄愛情與友誼,迴到“人間”——布誼諾斯艾利斯。然而,在這時他同樣找不到自己形而上的追求。他執著地尋找理想中的精神天堂,但無論巴黎,還是阿根廷,苦苦的求索,隻是使他一次次跌入失望的絕境。
《跳房子》是一部充滿閱讀挑戰的巨著,它甚至包含著現代主義、後現代主義的一切寫作技法。它為讀者安排瞭兩種以上的讀法:傳統的、現代的、以及科塔薩爾嚮讀者發齣的“閤謀者”閱讀方法,即讀者自己挖掘齣的第三種、第四種乃至無窮的講法。作者為此把不要問題隻等答案、喜歡不勞心智地被動閱讀的享樂主義讀者叫做“雌性讀者”(後來作者曾為此嚮全世界的女性公開道歉)。
[科塔薩爾是波赫士最得意的弟子,也是拉丁「爆炸文學」主將之一,他的小說《放大》被安東尼奧尼改編成《春光乍洩》,據說王家衛的《花樣年華》故事敘述也受《跳房子》影響。] 單單是看這書的名字「跳房子」已經夠值得玩味了,我一直不知道甚麼是跳房子,只知道田原,在我的童...
評分我相信每个人都有自己心目中的伟大作品,同时也偶尔会质疑他人心目中的伟大作品。为什么会认为这样那样的作品是伟大的,每个人也有每个人的原因。当然有很多伟大作品被“公认”以后,就少有人去问其为什么是“伟大”的原因了。比如,我一直读不进莎士比亚,我讨厌张爱玲...
評分在学校里忙起来就愈发没文化 在部门文艺小弟感叹诺奖感叹胡萨时彻底文盲了 临考试周从图书馆扛出本《跳房子》做床头读物 很跳跃又很清晰 适合睡前天马行空活动筋骨... 一些大师喜欢在形式上也做得离奇欣喜 以便挑逗读者 挑战固有的任何可能存在的习惯 这挑逗恰恰从了读者的愿 ...
評分有时候我会想,我为什么会读一些永远不会懂的书,比如德国古典哲学,比如此书。就算是《尤利西斯》我好歹还能摸得到些头脑。而此书我根本就没办法领会。 这是第二遍阅读,我是按雄性读者的方法,倒不是说自己有多牛,只是觉得花钱买了不全读心里不平衡。不过还是不知道...
評分一個疑惑:不喜歡科塔薩爾的人婚後會和自己的小朋友玩小貓釣魚嗎
评分這種寫法或許是捕捉到瞭人的思維模式,但是寫齣來完全就是作者的自我滿足啊!完全不是和讀者的交流,所以思春期糾結的我可能還能做到波段契閤,現在這個時候看隻能感到男主就是個唧唧歪歪孤芳自賞的悶騷男!哎哎哎不是我的菜
评分在和這本書漫長的拉鋸戰中我喪失瞭閱讀它的興趣,OK,科爾薩塔你贏瞭。
评分跳房子有許多種讀法,但作為作者來說,他以傳統寫法寫作得最好.雖然是南美,卻擺脫瞭博爾赫斯的影響,受到意識流特彆是JOYCE的影響最大,普魯斯特的自言自語也被他吸收瞭,而書三個部分的標題就明顯地模仿瞭普魯斯特.我可能會將之定位為意識流的南美洲繼承人.
评分這是我第三次讀《跳房子》,前兩次按照“雌性讀者”的方法去讀均告失敗。然而,此次雖然非常雄性地讀完瞭,卻仍不敢說自己讀過跳房子……還說什麼讀者作者同謀,果真那樣的話,科塔薩爾會罵我是豬隊友吧…說個題外話就是孫老的翻譯,肅然起敬,這麼厚厚一本晦澀的跳房子,洋洋灑灑,拋開那麼多文藝理論、哲學、文學史、爵士樂、古典樂、美術、雕塑藝術、建築流派等等注解不說,單單最後149節中那首奧剋塔維奧·帕斯詩歌的翻譯,就可見一斑。說來有趣兒,《跳房子》加上孫老的另一傳神譯作《綠房子》,兩所房子絕對長久屹立不倒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有