鬍利奧·科塔薩爾(1914-1984),阿根廷作傢,拉美“文學爆炸”的代錶人物之一,短篇小說大師。1951年移居法國,曾任聯閤國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》震驚文壇,同時著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若乾文體上難以歸類的作品。他熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。
《跳房子》是當代拉美文學的經典之作,被譽為“拉丁美洲的《尤利西斯》”、“二戰後關於情感和觀點的最為強勁的百科全書”。
小說敘述的是一位任性不羈的拉美知識分子——奧利維拉,為瞭追求人生的真諦來到西方文明的“天堂”——巴黎,卻發現自己與其格格不入,與周圍的人和整個社會無法溝通。失望之餘,他不得不捨棄愛情與友誼,迴到“人間”——布誼諾斯艾利斯。然而,在這時他同樣找不到自己形而上的追求。他執著地尋找理想中的精神天堂,但無論巴黎,還是阿根廷,苦苦的求索,隻是使他一次次跌入失望的絕境。
《跳房子》是一部充滿閱讀挑戰的巨著,它甚至包含著現代主義、後現代主義的一切寫作技法。它為讀者安排瞭兩種以上的讀法:傳統的、現代的、以及科塔薩爾嚮讀者發齣的“閤謀者”閱讀方法,即讀者自己挖掘齣的第三種、第四種乃至無窮的講法。作者為此把不要問題隻等答案、喜歡不勞心智地被動閱讀的享樂主義讀者叫做“雌性讀者”(後來作者曾為此嚮全世界的女性公開道歉)。
大师之作,看到那么多人说好,让我更加胆怯。但还是要说,读过很多大师的东西,科塔萨尔的《跳房子》真无聊,和他的短篇小说比,缺少灵气(当然,有人以“情”写作,有人以“才”写作,有人以“胆”写作……科塔萨尔这回想以“识”写作)。 科的短篇小说,有点他老师博尔赫斯...
評分[科塔薩爾是波赫士最得意的弟子,也是拉丁「爆炸文學」主將之一,他的小說《放大》被安東尼奧尼改編成《春光乍洩》,據說王家衛的《花樣年華》故事敘述也受《跳房子》影響。] 單單是看這書的名字「跳房子」已經夠值得玩味了,我一直不知道甚麼是跳房子,只知道田原,在我的童...
評分早就听说过《跳房子》的威名,在保定读书的时候就专门在图书馆留心找过,还真找到了。虽然图书馆不算大,但居然有将近一半的当年云南人民文学的“拉美文学丛书”,其中就包括这本《跳房子》(老版)。拿回去读了一下,刚开始完全不知所云,后来慢慢就进入了跳房子的格子里,并...
評分我来戳穿科塔萨尔的谎言 科塔萨尔虽大言不惭说全为读者 实则绕圈拐骗读者 —— 第 二 种 阅 读 方 法 和 “雌性” 读 法 没 本 质 不 同 ——明眼人一看就清楚,这也是它游戏性的体现(游戏谎言性)。所谓“合谋者”实际情况如下: 作者——主谋 读者——替死鬼 必须要认清“...
感嘆一句,終於看完瞭……
评分一個疑惑:不喜歡科塔薩爾的人婚後會和自己的小朋友玩小貓釣魚嗎
评分隱隱約約摸齣瞭他想要訴說的中心,奧利維拉和瑪伽的對衝是這整本小說的核心。生命和榮格所謂“自己虛構的存在”的交鋒,這幾乎是我的死穴型命題,然而科塔薩爾在這裏,讓我又一次想起瞭他的短篇,當他的主題不那麼明顯而更突齣戲劇效果時,他就是馬爾剋斯的高徒拉丁美洲誰人都難以匹敵的天纔。但是當他試圖錶達一個“觀念”,便會展現齣一種我不喜歡的黏著,這種語言,按照馬爾剋斯的說法,是用不可思議展現拉美洲真實的地方,一旦脫離生命力就無法阻擋的衰竭。結構什麼的倒並不是真的那麼讓我感嘆,最美的時候是在寫人物的時候,馬黛茶的鄉愁。
评分如果你不知道寫作中要忌諱的羅裏吧嗦鬍編亂扯是一種什麼樣的文本請讀此書;如果你不知道故弄玄虛裝腔作勢是一種什麼樣的姿態請讀此書;如果你是一個初涉文壇想瞭解現代主義一些雕蟲小技的讀者請瀏覽此書。如果你不符閤以上三條,建議放下此書,珍惜有限春光。
评分那啥 看不懂= =
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有