王偉,1972年7月17日生,浙江杭州人。中國社會科學院研究生院語言係語言學博士研究生,就職於中國社會科學院語言研究所當代語言學研究室。發錶各種文章十餘篇,翻譯約200萬字。
劉國鵬,1972年2月8日生,陝西富平人。1996年畢業於北京大學哲學係,1999年畢業於中國社會科學院研究生院世界宗教係,供職於中國社會科學院世界宗教所基督教研究室。發錶有《日本神學史》(與人閤譯,即齣)、《天主教倫理學》(與王偉等閤譯,即齣),及論文、文章、譯文十餘篇。現正在意大利攻讀神學博士。
《聖經故事(英漢對照)》主要內容:這兒是聖經故事,我寫下它,是因為我覺得你們應該對聖經有更多的瞭解。在生活中的某些時候,你們也許會強烈地需要那些隱藏在這一古老曆史詞當中的智慧。你們的生活將充滿更多的理解和寬容,你們將更加熱愛那些善的、美的和神聖的事物。
中国人一向有祖先崇拜,我们是炎黄子孙,祖先各个伟大辉煌,几乎没有道德缺陷,智慧完美,N种发明都是他(她)们很早很早就弄出来啦(弱弱地问一句:是祖先把儿孙的智慧都用完了吗?)。 总之,我们的祖先充满神性,像天安门前阅兵的队伍倍儿精神地走来! 而看《圣经》中所记...
評分上帝不再是越过平原的一阵清风,也不再是西奈山顶黑暗的电闪雷鸣,那个贴近大地的时代已经一去不复返。上帝,那个严厉的、带着原始痕迹的亚伯拉罕的上帝,见证了一代代犹太人的喧嚣与背叛,见证了列王的更迭,在房龙笔下变成了一部悲悯的史诗。这是一个全新的视角。读《新约》...
評分1. 读了圣经,没读圣经故事,等于没读圣经。 2. 在旧约中,耶和华屡屡将犹太人的苦难归罪于不虔敬,甚至为此大开杀戒;相反,房龙在本书暗示,犹太人的苦难正是源于对唯一神的过于虔诚,导致固步自封,这种不包容既影响进步,更要命的是,还制造敌意。 3. 这个版本校对不及格。
評分读过房龙的《圣经故事》,又再一次看过王怡的《推荐圣经故事的版本》(看书之前已经度过一次评论),读书前后的感觉很不一样。再一次提醒自己,不要对一件事情(在这里当然是指庞龙这本书)妄下结论,有感于此,写下一点自己的体会。 首先声明自己的确是没有读过原版《圣经》...
評分如果你打算放弃圣经原著,那就应该选择读这本书。这不是一本普通的快餐读物,仅仅让你迅速充饥。这本书本身,就是一部文学性很高的名作。 很多年前知道房龙这个名字时,并未读过他的书。我还以为他是位华人。这不仅是因为他的中文译名有点中国化,很大一部分原因是当我在书屋...
很喜歡這個風格呀,不盲從經文的篇章安排。在 ikandou 下載,這個簡介太準確瞭:“譯者是北京大學教授,在其優美、簡潔的譯本中,讀者可以輕鬆領略遙遠過去的深奧教義,眾多著名人物的風貌,以及經久不息戰爭的殘酷,同時隨同作者陷入深刻的思考。”
评分書籍配有英文原版的文字,看完中文可以繼續看英文再看一遍。
评分聖經最大的睏難是記憶各種斷續
评分書籍配有英文原版的文字,看完中文可以繼續看英文再看一遍。
评分瞭解西方精神文化。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有