豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
本書是一本介紹文學、品味,也介紹博爾赫斯本人的書。1969年鞦天,博爾赫斯到哈佛大學諾頓講座客座演說,演說的錄音帶在圖書館塵封三十多年後,由Western Ontario大學現代語言文學係副教授凱林?安德?米海列司庫編輯整理齣版。在這本演講集中,如編者米海列司庫所說:“博爾赫斯跟厲害作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復討論也總還是顯得津津有味。”全書廣徵博引,涉及從古至今許多文學現象,文風幽默詼諧,平易近人。
最近很喜欢这类“~讲”的形式,名字起的大(仅是翻译),不是贺拉斯的那种···读起来很是好读。之前看其他书的评价,有些读者说中国人不喜这种口语化强的东西,不应该的也不至于,难道就习惯了看无聊连篇废话又极容易介入乃至侵蚀思想的课本,这类讲座或者课的形态,稍微还原...
評分 評分读了虚构集以后觉得博尔赫斯的短篇小说短小又狡黠,认为这是超常的逻辑思维能力和思考时间空间能力的体现。于是做了一系列的《虚构集》插图,在做的过程中我认为我是尽自己的所能去阐释了我对于其作品的理解,(尽管他在其谈话录中说他的作品不需要任何的阐释),我的目的是训...
評分[比喻] 所有的词汇原本都是比喻。文字起源于具象而非抽象。 "He (Kafka) really wanted to write a happy and victorious book, and he felt that he could not do it. He might have written it, of course, but people would have felt that he was not telling the truth. ...
評分看标题起得如此学术,其实我只是想把其文中实在精妙的隐喻集中起来慢慢思考而已。 博老在行文中并没有涉及到“隐喻”与比喻的区别。而通常我们所理解的现代汉语中的隐喻总是与“暗喻”相通,就是一种不直接的比较。为此,我还特意去查了维基百科,将“明喻”和“转喻”(类似...
談得好,引用得也好。“她優美地走著,就像夜色一樣”;“在壁爐的火焰熄滅之前,讓我們找尋它們跟星星之間的關聯吧”;”我是夢到瞭我的人生,抑或這就已經是真實的人生瞭吧“;”四十個鼕天圍攻你的容顔“;“整座房子都噤然無聲”……好吧,每當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭。
评分比我認為的平易近人
评分文字是音符、是色彩,可以創造齣絕唱和不朽畫捲。喜歡他關於隱喻的說法和對美的“獨立-永恒性”體味。
评分顛沛流離時代的閱讀
评分當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有