奧德賽 在線電子書 圖書標籤: 外國文學 神話 古希臘 *南京·譯林齣版社* 文學 阿銀薦讀 電子書 已買
發表於2024-12-22
奧德賽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
注釋確實挺詳細,但感覺其中有很大一部分是譯者自己藉題發揮地講一些人生哲理,或者對故事人物的看法,比較囉嗦。譯文為瞭保留原文的韻律而扭麯瞭漢語的常規錶達,讀來有點不習慣。
評分十年返鄉復仇記
評分譯者全程加翻譯很貼心,也終於瞭解為什麼詩人總是在詩裏提到神的存在,詩人是神的傳達者。雖然它是史詩。但有些細節真的差。堪比現在的起點文,主角開掛。
評分翻譯文采的確沒有感覺。“將來,死亡會從遠海襲來/溫柔如霧之手,撫摩你/值你衰疲的歲月/富有舒適的晚年。”反正這樣的翻譯我在陳中梅版本裏看不到。
評分很多情節構思精巧,翻譯不難懂,注釋也很豐富,學到很多,但有些解讀略顯多餘
荷馬,古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述特洛伊戰爭及海上曆險的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,是他根據民間口頭吟誦的詩歌再創作而成。這兩部史詩被譽為古希臘文學的奠基之作。
陳中梅,畢業於美國楊百翰大學,獲博士學位。後求學於希臘亞裏士多德大學古典係。現任職於中國社會科學院外國文學研究所。已發錶專著《柏拉圖詩學和藝術思想研究》等;譯著有《伊利亞特》、《奧德賽》(均有注釋本)和《詩學》(含注釋和評論)等。
戰煙早已消盡,特洛伊城已毀滅十年,然而希臘聯軍中最機智的英雄奧德修斯還未迴到他的傢鄉伊薩卡。他還在海上漂流。歸鄉的路為什麼這樣艱難?原來是海神在與他作對。 命運注定瞭奧德修斯的十年漂泊,九死一生。
试论《奥德赛》中奥德修斯与欧迈奥斯的初见 摘要:在《奥德赛》第十四章中,奥德修斯历经万难,饱经折磨,终于返回家乡。奥德修斯在家乡第一个遇见的人是他忠心耿耿的仆人牧猪奴(欧迈奥斯)。奥德修斯伪装自己,小心谨慎,以言语和行动试探家乡的故人,而牧猪奴热情好客,一直...
評分《奥德赛》与《伊利亚特》相比少了一分壮怀激烈、拼杀疆场的豪迈,多了一分天马行空、奇幻纷呈的想象,因为它更倾向于游记作品的性质。它描述了各种离奇的经历,比如食人怪,落拓枣,阴险的基尔凯,哀地斯的冥府,卡鲁普索的温柔乡,塞壬的妖蛊等等情节。俄底修斯必然历经艰难...
評分 評分首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力! 然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清...
評分英雄和人生,种种的情感交织。透视人性的伟岸力量与人生的细节。无处不是‘我来了’‘我来到世界上了’‘我要挣扎,我要奋斗,我要夺取属于我的人生、幸福和财富。’ 然而并非是卑鄙的手段,卑鄙下流手段的人都已经葬送了自己及自己本来珍贵的一生(那些求婚者,他们本是地方上...
奧德賽 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024