喧哗与骚动

喧哗与骚动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:天津人民出版社
作者:[美] 威廉·福克纳
出品人:果麦文化
页数:376
译者:李继宏
出版时间:2018-7
价格:88.00元
装帧:精装
isbn号码:9787201134604
丛书系列:李继宏世界名著新译
图书标签:
  • 威廉·福克纳
  • 意识流
  • 李继宏
  • 喧哗与骚动
  • 美国
  • 美国文学
  • 外国文学
  • 小说
  • 喧哗与骚动
  • 小说
  • 美国文学
  • 现代主义
  • 家庭关系
  • 南方文学
  • 心理描写
  • 时间错乱
  • 意识流
  • 人性探索
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

康普逊家族是杰弗逊镇名门,祖上曾经担任过州长和将军,但到了杰森·康普逊这一代已经没落。康普逊夫妇育有三儿一女,但两人感情并不美满。二女儿小卡自幼任性,以至于未婚先孕。长兄昆汀从小迷恋自己的妹妹,受小卡的失贞和婚姻刺激,他在哈佛读书期间沉河自杀。昆汀的自杀给原本就因为小卡而郁郁寡欢的康普逊先生造成了沉重的打击,他很快与世长辞,于是三儿子杰森成了一家之长。杰森性情孤僻,才干平庸,贪婪的本性让他最终举步维艰。小儿子本杰明是智力障碍症患者,唯有姐姐小卡和黑人女佣狄尔希给过他真正的关怀。

作者简介

作者

威廉·福克纳(William Faulkner,1897.9.25 —1962.7.6),作家,美国文学史上最具影响力作家之一,意识流文学在美国的代表人物。1949 年获诺贝尔文学奖,1955 年、1963 年获普利策小说奖。经典作品:《喧哗与骚动》(1929) 《我弥 留之际》(1930) 《八月之光》(1932)《押沙龙,押沙龙!》(1936) 《去吧,摩西》(1942)

译者

李继宏,广东揭阳人,毕业于中山大学,现居美国。英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者,美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员。翻译作品:李继宏世界名著新译系列;“与神对话”系列;《追风筝的人》《灿烂千阳》《穷查理宝典》等

目录信息

导读 01
1928年4月7日 001
1910年6月2日 077
1928年4月6日 177
1928年4月8日 259
附录一:小说事件年表 314
附录二:时间层次列表 315
附录三:版本和注释说明 317
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

没有人像我和福克纳以及村上那样对气候充满感情的了。 我曾多次阅读《寻羊冒险记》4.《夏日的结束和秋天的开始》,因为不会日语,只好用篇章语义学把英文版的给仔细分析一遍。实际上,那一章对整个小说情节推动无甚作用,只是一个无所事事的夜晚“在消磨城市时间方面,我正往...

评分

2008-01-17 Recently I've finished reading The Sound and the Fury for the second time. The first time I encountered William Faulkner and the book was in the summer of 2003. I failed in the exam of Selected Readings of British and American Literature for the...  

评分

“有这么一个故事,说有个古罗马时代的老人,他在自己床边放了一只第勒尼安瓶子,他钟爱这只瓶子,瓶口因为他不断亲吻而逐渐磨损。我给自己制作了一只瓶子,可是我想我从一开头就知道我是不能永久生活在瓶子里的,也许更好的办法是拥有它因而我也能躺在床上看着它,这样肯定会...  

评分

首先说明,我只是一个普通读者。久仰福克纳大名,读过他的几个小短篇,但一直没有勇气去看大师的长篇小说,担心自己无力读懂。所以,得知李继宏的这版《喧哗与骚动》可以让普通人读懂福克纳,我毫不犹豫地在第一时间下单了。 其实,我还蛮支持用不同颜色标注时间线的做法,因为...  

用户评价

评分

你能想象一部多时间线的电影用不同亮度呈现的荒谬吗?本书就是这种效果!你当读者都是傻逼吗,要你这么直白的告诉我,这两段时间不一样哦!

评分

李老师下次再出新书宣传力度再大点啊,差点错过了!

评分

人形机翻李继宏的脏手又伸向了福克纳!这宣传,说的好像福克纳本人都要忍不住掀开棺材板来找李大师表示一下谢意…说读过以后再发言的,您大概非得吃完了屎才知道是臭的,但别人不一定需要……前几天看到译者特意在评论里发的关于他的产品被“恶意”一星的说明,说什么一星都是其他出版社和译者竞争的手段。那么多一星和那些五星都怎么来的你是真的没点b数?说怎么宣传与你无关,要骂也应该去骂出版社就更不厚道了:书卖的好是你译的好,而过度宣传就都未经你的认可,全是果麦和出版社的锅……大师你觉得这么说真的好吗????

评分

对李继宏翻译的赞赏,超过了作品本身。就算翻译再好,经这么宣传,总会叫人感到不快。 10天翻完《追风筝的人》,翻译的作品数量很多,销量百万册,但这并不等同于翻得好。 不过从营销的角度看,得承认营销得很成功。夸大的宣传,带来了许多争议,而争议,却大大加强了对李继宏翻译的宣传,这种宣传甚至大过了译本宣传本身。也是无奈 内容未读,仅仅是对营销的想法

评分

定价88,当当换购9.9到手。定这么高干嘛。。。格式挺浮夸的,五颜六色。乱七八糟的注释烦不烦。读福克纳的都是傻逼吗? 评分给定价。对李老师的译笔不予置评,也许天下第一。。。开始以为是不是李文俊没有傅惟慈、吴劳、王科一、周克希、董乐山那么大牌,还是因为李老师最近修身养性,居然没挑错。。。刚百度了下,看见澎湃新闻的采访,发现他说其他译者第一句就错了。。。坐等相关比较的论文。。。 讲真:李老师译的最通顺的还是《与神对话》。。。买的好不等于翻译的好,而且鸡汤题材普遍评分偏高。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有