鬍傢巒,曾任北京大學外國語學院院長,英語係教授、博士生導師,中美比較文化研究會會長,中國英語教學研究會副會長,英國文學學會副會長。主要研究領域為英國文學,側重文藝復興時期英國詩歌研究。著有多種專著、譯著、編著和工具書,發錶學術論文多篇。
这本书的注解十分详尽,基本收入了英国诗歌历代名篇。 尤其是T.S.Elliot的Wasteland,从排版到注解我都非常喜欢。 当然,每首诗后面都附有译文,均是选自名家,不同时可以参考下。 唯一遗憾的就是没选Yeats我最爱的那首。
評分这本书的注解十分详尽,基本收入了英国诗歌历代名篇。 尤其是T.S.Elliot的Wasteland,从排版到注解我都非常喜欢。 当然,每首诗后面都附有译文,均是选自名家,不同时可以参考下。 唯一遗憾的就是没选Yeats我最爱的那首。
評分这本书的注解十分详尽,基本收入了英国诗歌历代名篇。 尤其是T.S.Elliot的Wasteland,从排版到注解我都非常喜欢。 当然,每首诗后面都附有译文,均是选自名家,不同时可以参考下。 唯一遗憾的就是没选Yeats我最爱的那首。
評分这本书的注解十分详尽,基本收入了英国诗歌历代名篇。 尤其是T.S.Elliot的Wasteland,从排版到注解我都非常喜欢。 当然,每首诗后面都附有译文,均是选自名家,不同时可以参考下。 唯一遗憾的就是没选Yeats我最爱的那首。
評分这本书的注解十分详尽,基本收入了英国诗歌历代名篇。 尤其是T.S.Elliot的Wasteland,从排版到注解我都非常喜欢。 当然,每首诗后面都附有译文,均是选自名家,不同时可以参考下。 唯一遗憾的就是没选Yeats我最爱的那首。
超棒!!
评分很棒。這周詩歌轉小說。
评分超棒!!
评分很棒。這周詩歌轉小說。
评分很好的一本英國詩歌讀物~和文學史配套讀得很開心。優點如下:1 翻譯選的都是名傢,翻譯上的雷比較少。2 注釋詳細,很多詩歌的注釋收拾收拾都能寫一篇小論文瞭。3 而且注釋不僅僅是訓詁和詩歌理解,還有文學史的串聯,詩人之間互相的影響和接受史,西方古典、神話等背景介紹等等。 覺得很可,感覺可以當英國的中華書局和上古本子(奇怪怎麼沒幾個人評價
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有