《官话指南》汇校与语言研究

《官话指南》汇校与语言研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海教育出版社
作者:张美兰
出品人:
页数:684
译者:
出版时间:2018-8
价格:168.00元
装帧:平装
isbn号码:9787544477222
丛书系列:
图书标签:
  • 语文
  • 教育
  • 张美兰
  • *上海教育出版社*
  • 官话研究
  • 语言学
  • 方言
  • 汉语
  • 汇校
  • 古代汉语
  • 语音
  • 文字
  • 文献
  • 历史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《官话指南》是日本驻清朝公使馆“学生译员”吴启太、郑永邦在中国人帮助下,于明治十四年十二月编撰出版的北京官话教材。该书突破了北京官话教科书《语言自迩集》影响,标志着明治时期日本汉语教育进入了新的历史阶段,在世界汉语教育史上具有深远的影响。

为了方便读者阅读资料,本书将《官话指南》及其方言对译本(六种),以北京官话版《官话指南》母本与其他五种一句一句对应编排,从中可以看出文本之间的对应诸多现象,形成文献文本汇校名曰《官话指南汇校》。在此基础上,将《官话指南》及其方言对译本(六种)在词汇、句法(含词法)上的对应分布特点进行整理和研究,形成语言研究部分。

好的,这是一份为您量身定制的图书简介,内容详实,不涉及您提到的《官话指南》汇校与语言研究的相关信息,力求自然流畅,不含任何技术痕迹。 --- 书名:《古籍文献整理与数字人文新范式》 作者: [此处留空,或写上其他作者名] 出版社: [此处留空,或写上其他出版社名] ISBN: [此处留空,或写上其他ISBN] --- 内容简介: 在信息爆炸与技术飞速发展的时代背景下,传统的人文学科正经历一场深刻的范式转型。本书旨在探讨古籍文献整理这一百年来的核心议题,如何在新技术的驱动下,构建起一套适应未来研究需求的“数字人文新范式”。它不仅是一部方法论的探讨,更是一场对学术实践的深刻反思与前瞻布局。 第一部分:传统整理精要与困境重估 本书的开篇部分,首先对中国古典文献整理的百年发展脉络进行了系统梳理。我们回顾了从清末民初学人对底本甄选、校勘异同的严谨态度,到二十世纪中叶以来版本学、目录学、文献学的核心理论建构。重点剖析了传统整理工作的核心价值——对文本流变和作者意图的精准把握。 然而,我们也深入剖析了传统整理模式在面对海量文献和复杂交叉学科研究时的局限性。例如,人工校勘的效率瓶颈、跨文本信息检索的困难,以及如何将非结构化的文献数据转化为可计算、可分析的知识图谱,这些都是当前学界面临的严峻挑战。本部分通过对数个经典古籍整理案例的细致剖析,揭示了现有工作在信息密度和可交互性上的不足。 第二部分:信息技术的赋能:从数字化到知识图谱 本书的第二部分是全书的核心理论构建部分,聚焦于信息技术如何重塑文献整理的每一个环节。我们不再将数字化简单视为“扫描与存档”,而是将其视为文献信息结构化的起点。 2.1 文本的结构化与标引(Markup & Annotation): 我们详细讨论了从OCR(光学字符识别)到人工校对的全过程优化策略。重点介绍了XML/TEI(文本编码倡议)标准在古籍整理中的应用,如何通过精细的标签体系(如人名、地名、官职、引文、篇目结构等)将文本内容转化为机器可读、可分析的结构化数据。这要求整理者必须具备深厚的版本学知识,并将其转化为严谨的编码规范。 2.2 图像识别与文本比对的革新: 针对善本的复杂版式和手写体的识别难题,本书引入了最新的深度学习模型在古籍图像处理中的应用。探讨了如何利用卷积神经网络(CNN)提升多版本文本的自动比对效率,同时讨论了在引入自动化工具时,如何设计有效的“人机协同”流程,确保关键校勘点的判断依然依赖于学者的专业判断。 2.3 构建动态的知识网络: 知识图谱是本书阐述的数字人文新范式的关键体现。我们详述了如何从海量文本中抽取实体(人物、事件、著作、器物),并基于语义关系建立相互关联的网络。例如,如何通过图谱追踪一位历史人物在不同典籍中身份、仕途的细微变化,或者解析一部作品在不同时代被引用和阐释的传播路径。这使得文献的阅读不再是线性的,而是多维度的、可追溯的知识探寻。 第三部分:跨学科应用与研究范式的转变 本书的第三部分着眼于实践与未来展望,展示了基于新范式的整理成果如何服务于更广阔的学术研究。 3.1 计量分析与宏观趋势洞察: 当文本被结构化后,传统难以量化的研究问题得以解决。我们展示了如何利用文本计量学方法,对特定历史时期的词频变化、主题演变、文体风格漂移进行大规模分析,从而支持或修正传统的定性研究结论。例如,通过对数百万条文献记录的分析,揭示某一思想流派在不同地域传播的密度差异。 3.2 交互式研究环境的构建: 本部分强调,数字整理的最终目标是创造更佳的“研究体验”。我们探讨了如何将整理成果集成到交互式的在线平台中,使用户能够自定义筛选、可视化数据关联,并进行即时的数据挖掘。这极大地降低了普通研究者利用复杂文献资源进行深度研究的门槛。 3.3 伦理考量与可持续性建设: 任何技术革新都伴随着方法论上的挑战。本书最后一部分严肃探讨了在数字整理过程中必须面对的伦理和学术规范问题:数据的版权归属、知识产权的保护、如何确保数字档案的长期可访问性与真实性(防范“数字腐烂”),以及如何建立一套有效的、可重复验证的数字整理标准,确保新范式下的研究成果具有与传统整理同样甚至更高的可靠性。 结语:面向未来的文献学 《古籍文献整理与数字人文新范式》旨在为古籍整理工作者提供一个清晰的技术路线图,同时鼓励传统人文学者拥抱计算思维,共同构建一个更加开放、精确、高效的文献研究生态系统。它预示着,未来的文献学将不再是孤立的考据工作,而是深度融合了历史学、信息科学与计算语言学的交叉学科前沿阵地。 ---

作者简介

张美兰,文学博士,清华大学人文学院中文系教授,博士生导师,兼任中国语言学学会常务理事,北京市语言学会常务理事。

先后赴日本关西大学、日本爱知大学、日本大东文化大学、韩国汉阳大学、韩国海印寺佛学院,台湾中央研究院、台湾中正大学、香港中文大学、美国哈佛大学、佛罗里达大学、斯坦福大学、威斯康星大学麦迪尼分校、巴黎东方语言文化学院、匈牙利罗兰大学、德国哥廷根大学等地进行访学等学术交流活动。主要从事汉语史研究涉及近代汉语、禅宗语言、明清域外汉语教育史、早期北京官话等研究。先后出版《禅宗语言概论》(1998)、《近代汉语语言研究》(2001)、《〈祖堂集〉语法研究》(2003)、《近代汉语论稿》(2004)、《<祖堂集>校注》(2009)、《明清域外汉语官话文献与语言研究》(2011)、《<清文指要>汇校与语言研究》(2013)《汉语双宾语句式结构、语义的历时研究》(2014)等12种。曾在《中国语文》、《语文研究》、《语言研究》、《语言科学》、《世界汉语教学》、《清华大学学报》、台湾《中山人文学报》、香港《人文中国学报》、澳门《南国人文学刊》、韩国《东亚文献研究》、《韩汉语言研究》、Language and Information Institute、日本《中国21》等刊物上发表有关近代汉语研究、禅宗语言研究、明清世界汉语研究等方面的论文120余篇。完成国家级、省级、校级10多项科研课题,是国家社科重大课题“近代汉语常用词词库与常用词历史演变研究”项目的首席专家。

目录信息

目 錄
前 言
凡 例
上 篇:《官話指南》及其方言譯本匯校(六種)匯校
下 篇:《官話指南》(六種)異文比較研究
第一章《官話指南》及其方言譯本常用詞異文匯編
第二章《官話指南》及其方言譯本之異文比較研究
第三章《官話指南》及其方言譯本之句式比較研究
參考文獻
附 錄
附 錄一
1.《官話指南》(1881)序文兩篇、凡例、目錄
2.《土話指南》(1889)序文
3.《訂正粵音指南》(1930)之《凡例》、目錄
附 錄二
1.《改訂官話指南》之《目錄》
2.《改訂官話指南》卷之一《酬應瑣談》20章正文
後 記
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对于这种专注于某一特定历史阶段汉语研究的专著,总是抱有一种敬意,因为这需要研究者具备极强的耐心去处理那些零散的、可能相互矛盾的史料。我个人尤其关注这类研究对“规范化”过程的揭示。明清时期的官话,是后来现代标准汉语的直接源头,那么,这份《指南》所描绘的“标准”,究竟是如何形成的?是自上而下的官方强制推行,还是基于实际的交流需求自然演变的结果?这本书是否探讨了其背后的社会文化动因?例如,科举制度、南北交流、或者特定地域的政治影响力,是如何共同塑造了这种“通用语”的语音和词汇的?如果能从社会语言学的角度切入,将语言现象置于广阔的历史背景中考察,那么这本书的价值就不再仅仅局限于语言学本身,它将成为我们理解中国历史文化变迁的一个独特切口。

评分

这本《官话指南》汇校与语言研究,光看书名就觉得它蕴含了深厚的学术气息。作为一个业余的语言爱好者,我对这种将古代文献与现代语言学研究相结合的著作总是抱有极大的好奇心。我尤其欣赏作者在“汇校”这个环节所下的苦功。在现存的诸多早期官话文献中,版本差异、文字讹误往往是研究者绕不过去的坎。如果这本书能提供一个经过严谨比对和校勘的权威版本,那它无疑就为后续的研究奠定了坚实的基础。我设想,光是梳理不同版本之间的细微差别,就足以看出作者在文献学上的深厚功底。这种工作,是枯燥的,但却是极其必要的,它确保了我们讨论的“官话”样本是尽可能准确和可靠的。我期待看到,通过这种细致入微的汇校工作,原本模糊不清的一些语音或词汇现象,能否因此而变得清晰起来。这不仅仅是整理古籍,更是对历史语言事实的忠实还原,对于我们理解明清时期汉语的真实面貌,至关重要。

评分

这本书的后半部分“语言研究”部分,才是真正吸引我的地方。我很好奇,作者是如何运用现代语言学工具来解构这份“官话指南”的。例如,在音系重建上,是否对当时的声调系统、韵部归属有独到的见解?是侧重于共时性的描摹,还是着眼于历时性的演变路径?我特别关注的是,作者如何处理那些在今天普通话中已经消失的语音特征,或者那些在不同方言区保留下来的“活化石”。如果能将《指南》中的记录与后世的方言进行对比分析,那无疑会是一场精彩的跨时空对话。我设想,研究者可能需要运用到音位学、形态学甚至句法学的视角,来构建一个完整的、可操作的古代官话模型。这样的研究,绝非简单的文本注释,而是需要高超的理论驾驭能力和扎实的语料分析功底。如果这本书能清晰地展示出这种分析过程,而不是只给出结论,那它对提升普通学习者的学术素养将有极大的帮助。

评分

从一个普通读者的角度来看,一本好的学术著作,除了内容严谨外,其行文的逻辑性和可读性也同样关键。我希望这本书在保持学术性的同时,能够兼顾到不同层次读者的需求。例如,对于非专业的读者,书中是否能适当地加入一些背景介绍,解释“官话”在当时的社会地位和推广意义,让读者明白为什么要研究这个特定时期的语言?如果书中能够辅以清晰的图表、对比表格,或者对关键术语的通俗解释,我想,它的受众面一定会更广。我个人比较反感那种晦涩难懂、充满行话的学术著作,它们往往将知识锁在象牙塔里。我更倾向于那些愿意“走出来”与读者交流的学者,他们不仅要提出新见解,还要教会读者如何理解这些见解。如果这本书在严谨与易读之间找到了一个平衡点,那它将是一部具有里程碑意义的教材和参考书。

评分

这本书的“汇校”与“研究”相结合的结构,暗示了一种从基础资料到理论构建的完整路径。对我来说,最期待看到的是作者在方法论上的创新。在面对如此珍贵的古代语料时,如何有效规避“今人视角”对古音的误判,是一个永恒的难题。我希望看到作者能明确阐述他们采用了何种校勘原则,以及在语音重建中是如何论证其可靠性的。例如,是否引入了比较语言学的方法,与其他同时期的汉语族语言或后世方言进行了交叉验证?如果能看到一套完整、透明的、经得起推敲的研究流程和论证链条,那么这本书的学术公信力就会大大增强。我猜测,作者可能在某种程度上借鉴了西方汉学界对早期汉语语音学的最新成果,并尝试将之本土化、系统化。期待它能为国内的汉语史研究领域带来一股清新的、具有批判性思维的风气。

评分

2020013

评分

有几处排版问题嘞

评分

有几处排版问题嘞

评分

2020013

评分

有几处排版问题嘞

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有