作者:[意]基娅拉•甘贝拉莱(Chiara Gamberal)
出生于1977年,住在罗马。
她是一位畅销书作家,她的书多次得奖,已经被翻译成十六国语言。
她时常为La Stampa、Vanity Fair、Donna Moderna等报纸、杂志写文章。
根据她的小说《他人房子里的灯》改编的电视剧现在正在拍摄中。
她作品包括:
《他人房子里的灯》
《四百克的爱,谢谢》
《只需要10分钟》
《小丑来了》
译者:陈英,意大利语言学博士,现任四川外国语大学副教授,译有“那不勒斯四部曲”(《我的天才女友》、《新名字的故事》、《离开的,留下的》和《失踪的孩子》)、《愤怒的城堡》、《一个人消失在世上》、《迫害》、《拳头》、《威尼斯是一条鱼》等。
译者:邓阳,四川外国语大学意大利语专业硕士研究生,有志于意大利文学翻译。
其实活着本身,就是一种历险。
故事关于一位名叫“不安”的公主——她从出生就活得非常奢侈。她什么都有,什么都要。没有任何界限,做什么事情都是百分之百。可是有一天,她的心却因为一些事破了一个洞。她巡游王国,遇见爱情,做各种各样的尝试,企图填补空虚。
到最后,终于了解了这个世界的一些秘密……
在这个世界上,最真实的历险才是最真纯的存在。故事通过各种各样的隐喻提醒我们,在忙碌的社会里,我们利用各式各样的社交媒体跟其他人交流,但是心里面却有巨大的空洞。
或许我们应该停下来,真正地聆听心里的话,了解真正的自我。
我们分明已经生活在了这样一个物质、文化与娱乐无比丰富的年代,但我们却依旧会陷入到莫名的焦虑与不安中,我们的内心似乎永远无法被填满,于是我们急切的需求着一切可见可得的东西,在片刻的安宁后,陷入新一轮的空虚。 这种空虚与焦虑成了现代人的通病,成了我们每个人都必须...
评分我们分明已经生活在了这样一个物质、文化与娱乐无比丰富的年代,但我们却依旧会陷入到莫名的焦虑与不安中,我们的内心似乎永远无法被填满,于是我们急切的需求着一切可见可得的东西,在片刻的安宁后,陷入新一轮的空虚。 这种空虚与焦虑成了现代人的通病,成了我们每个人都必须...
评分为什么要写童话?作家汤素兰说:因为我喜欢做梦,尤其喜欢做白日梦,当我把我的白日梦写下来,就变成了童话。 或许大多的童话起初都来自于一个不切实际的梦。是什么让基娅拉萌生了写《不安公主》的想法呢,或许是因为她有一个淘气不安分的可爱女儿;或许是因为她的心里总有一个...
评分 评分我们分明已经生活在了这样一个物质、文化与娱乐无比丰富的年代,但我们却依旧会陷入到莫名的焦虑与不安中,我们的内心似乎永远无法被填满,于是我们急切的需求着一切可见可得的东西,在片刻的安宁后,陷入新一轮的空虚。 这种空虚与焦虑成了现代人的通病,成了我们每个人都必须...
假童话真鸡汤 就这样也配和《小王子》比?
评分你的心像一个上面有好多小洞洞的乳酪,你要学会与它相处。
评分还是过于直白了,隐喻一点后劲都没有。意大利人真是迷恋the sweetness of doing nothing啊。求婚那段快笑死了,但女人也并非一定要经历缺心眼、妈宝、中二病、渣男、装逼犯才能知道自己要什么呀。
评分假童话真鸡汤 就这样也配和《小王子》比?
评分你知道,和爱人一起虚度时光,那太美妙了。我们如果要像山丘一样伟大,唯一能做的就是和我们在意的人,不做任何事情,只是简单地待着。为什么这样呢?因为那时候,笑就像笑,哭就像哭。总之,没什么原因。这会让你显得与众不同,与所有人都不同- 摘自没那么鸡汤的“小王子”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有