奧斯特利茨 在線電子書 圖書標籤: 德國 外國文學 W·G·塞巴爾德 小說 德語文學 文學 溫弗裏德·塞巴爾德 長篇小說
發表於2024-12-22
奧斯特利茨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
意識流小說。大量的描述性語言和口述式錶達讓這本書看起來並不像是小說,但如果放棄理解“我”在書中的角色,也不要試圖捋順“我”和奧斯特裏茨的關係,這本書就沒有那麼難讀。翻譯難度很大,寫作難度也很大。ps:不分章節的小說我真是愛不起來。
評分讀瞭詹姆斯·伍德的書評後迅速入手,喜歡它的基本設定:一個尋找自己身世的建築史學者。建築代錶瞭生命存在的場域,而記憶代錶瞭人的在場,二者的互相滲透應該很有詩意。但讀後發現沒有想象中好。塞巴爾德搜集瞭大量支離破碎的資料、照片和物件,把它們串成一個故事,這種構思外加流亡和屠殺的背景,決定瞭本書夢幻而陰沉的色調。對局部細節近乎癡迷的描寫,與整個故事的模糊不清形成鮮明的對比,同時也是現代人精神的象徵,即信息的過載和整體生命意義的迷茫。這種寫法也使得本書偏離瞭小說傳統的寫法,變得散文化,人物較抽象。奧斯特裏茨和奧斯維辛是發音相近且首尾字母相同的兩個詞,暗示無法走齣的迴憶,而迴憶同時也是命運。本書是對屠殺死難者的招魂,但感覺還通嚮更深的含義,即現代人和曆史傳統的斷裂,在曆史麵前,每個人都是被遺棄的孤兒。
評分奧斯特利茨以一個廢紙簍般的形式儲存著戰爭及其惡的曆史曾經存在的證據,他追索身份的過程展現瞭記憶的客觀性,實際上是證據的客觀性。而記憶本身的主觀性,意味著對曆史的遺忘。這巨大矛盾是奧斯維辛之後不能書寫的一種原因。奧斯維辛之後如何書寫,塞巴爾德的語調和方法是,將黑白照片的客觀性注射到小說文體之中,取消虛構和曆史的界限,通過仿佛不可靠又仿佛可靠的間接引語,進行“名詞性”的口述史敘述,名詞性,就是通過寫作,給那個不能被遺忘卻正在被遺忘的曆史命名,通過命名,塞巴爾德成為指認曆史的瞭不起的小說傢。
評分絮絮叨叨。壓抑。無邏輯話語。隱藏在街道中的真實。過去的狂熱與苦痛。模糊的記憶。“不敢”,“任由”。平靜與悲愴。 /“隻有遵循規定好的時間錶,我們纔能夠匆匆駛過那些將我們分隔開來的巨大空間……時至今日,時間和空間的關係仍具有某些充滿幻覺和幻想的成分。……因此每一次當我們從外地迴來時,我們也總是無法肯定地知道自己是否真的離開過。” /“奧斯特利茨在談話時錶達自己想法的方式,幾乎可以說是心不在焉的,但他卻能做到遣詞造句恰如其分。對他而言,敘述式地介紹他的專業隻是就是逐步接近曆史的一種形而上學,能讓迴憶中的往事再次變得栩栩如生。”
評分其中有兩星給裝幀設計和封麵紙張
◉作者簡介
溫弗裏德•塞巴爾德
1944年生於德國, 1970年起任教於英國東英吉利大學,2001年因車禍去世。大器晚成,但名聲在死後直綫上升,被認為是諾貝爾文學奬得主級彆的作傢。曾獲德國柏林文學奬、不萊梅文學奬、海因裏希•伯爾文學奬、海涅文學奬等,代錶作有《移居者》《眩暈》《土星之環》《奧斯特利茨》等。《奧斯特利茨》是其最具野心的著作,在其中,他充分地直麵時間的主題。
◉內容簡介
人到底需要多少記憶?
當孤身穿過時間,我們真正需要記住什麼,麵對什麼?
一個追尋真相的高貴靈魂,一幅奇異夢幻的記憶拼圖,
從威爾士到倫敦到布拉格到巴黎,
一個維特根斯坦式的男子,在理性與罪之間徘徊,
穿越時間之雪,抵達先於身體的傷口。
本書是德國作傢溫弗裏德 •塞巴爾德享譽國際的代錶之作,也是其離世前發錶的最後一部作品。奧斯特利茨(Austerlitz)這一名字本身便是一種隱喻,它既是一個典型的猶太人名字,又是一場著名戰役的名字,同時還與奧斯維辛(Auschwitz)的發音如此相似。這部長篇小說講述瞭被一對英國夫婦收養的猶太男孩,得知自己的真實姓名“奧斯特利茨”後,終其一生追索自己的身世之謎。從威爾士到巴黎,從圖書館到地鐵站,從安特衛普到柏林……而伴隨著他對“自我”的探尋,一塊又一塊不可或缺的記憶拼圖逐漸連綴起來,還原齣一份悲慟的個人史,一段令人難以釋懷的傢族往事,以及歐洲大陸曾發生過的那段黑暗的曆史。塞巴爾德以其獨特的筆法和語調,突破傳統小說文體的各種邊界,將虛構與事實、記憶與曆史、圖像與語言、敘事與評論等糅雜在一起,編織齣一個既有理性的深度,又有感性的迷人的故事。通過奧斯特利茨,我們穿越到一片帶著深不可測的時間感的廣袤之地,一個由朦朧的畫麵與人影組成、籠罩於光與霧之中的世界中。
◉媒體推薦
◒
塞巴爾德是二十一世紀的喬伊斯。他的故事講述瞭一個男人穿越歐洲曆史黑暗時期的奧德賽之旅,乃歐洲大陸思想及文學集大成之作,是戰後世界最感人至深、最真摯的小說之一。——《泰晤士報》
◒
若你認為現代文學已死,試試塞巴爾德吧。如卡夫卡及博爾赫斯這般的大師之魂正活在塞巴爾德身上。對塞巴爾德來說,那些“宏大的問題”依然存在,而他也想要對其提供解答。——《華爾街日報》
◒
大多數作傢,即使優秀的那些,寫能夠被寫齣的東西;而非常偉大的那些,寫無法被寫齣的東西,譬如塞巴爾德。——《紐約時報》
◒
塞巴爾德屬於一個稀有而難以捉摸的種類……他讓人上癮,而一旦你被他的作品所虜獲,就再也不願、也不想放下瞭。——《紐約客》
◒
你所能想象到的最扣人心弦的作傢之一。具有難以被分類的獨創性,是我們這個時代不可或缺的重要聲音。其作品應被列入卡夫卡、博爾赫斯和普魯斯特的行列。
悲痛,絕美,奇異,縈繞不去……塞巴爾德的秘密是他將自己視為在這個時代似乎已顯過時的良心之聲,他為逝者呼籲,不忘正義。
極少數能讓人意識到語言之魅力的作傢。——《紐約時報書評》
◉編輯推薦
◒
現代主義文學最後的大師塞巴爾德,躋身卡夫卡、喬伊斯、普魯斯特之列的風格開創者。橫掃歐美各大文學奬,包括柏林文學奬、不萊梅文學奬、海涅奬、海因裏希•伯爾文學奬等,在法國曾獲諾貝爾文學奬提名。
◒
作傢中的作傢,蘇珊•桑塔格尊為“偉大文學”,紮加耶夫斯基寫詩緻敬,詹姆斯•伍德長文推薦。
◒
塞巴爾德絕唱之作《奧斯特利茨》:悲痛、絕美、奇異、高貴,21世紀德國文學的桂冠,為責任與良心而寫作。
◒
他的寫作有著“鍾聲的莊嚴”,既是對宏大問題的迴答,又迎閤瞭當前文化討論中的熱點,因而引起普遍討論、獲得廣泛贊譽。
◒
“塞巴爾德是21世紀的喬伊斯!”——歐洲媒體評論《奧斯特利茨》
荷馬的奧德修斯是對常青的伊薩卡的返鄉
喬伊斯的尤利西斯是對平庸的都柏林的忍受
塞巴爾德的奧斯特利茨則是對奧斯維辛的認領
◒
獲得奬項:
美國國傢書評人奬
Koret猶太圖書奬
英國《獨立報》外國小說奬
英國文格圖書奬
《紐約時報書評》編輯之選
《洛杉磯時報》《紐約時報》《紐約時報書評》年度最佳圖書
一个人在路上,他关注的是现在,也许还有未来。很少有人回过头去看,那让人欲忘不能的过往。在无情的时光中,过去已经属于死神。可世界并不总是如此,它的精彩也正于此。一个叫奥斯特利茨的人,形只影单地背起行囊,不知疲倦地奔波在寻找过去的路上。他的身影有点悲壮,却也很...
評分若我白发苍苍,容颜迟暮,你会不会,依旧如此,牵我双手,倾世温柔。 2、红颜远,相思苦,几番意,难相付。十年情思百年渡,不斩相思不忍顾! 3、酌酒独饮空凭祭,一盏相思人入画。凭栏望江听流水,何人伴我数落花? 4、黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥上,我可曾见过你 ...
評分 評分0 文学抒情与批判之间的紧张关系,在二十世纪的大屠杀之后显得尤为突出,在阿多诺那句被广泛引用的格言里,这种紧张有了一次引人深思的集中表达:“在奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。”抒情的特质内含于诗歌之中,或者说没有哪一种文学形式可以只以反思与批评的面目出现。即使存...
評分《奥斯特利茨》的封面黑中透着一点红,像是一枚来自异国的神秘宝盒。 装帧设计着实下了功夫,黑色封面和红色英文字的触感细腻,仿佛邮票般戳在包装膜上的正方形腰封一撕即无,更巧妙利用另一个腰封背后的空白处印字,精美的程度十分适合当书签。 之前在树德生活馆看到了新民说...
奧斯特利茨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024