尼采哲学思想的集大成之作,翻译家钱春绮先生的经典译本!再版再校订,品质更精良。
《查拉图斯特拉如是说》是尼采里程碑式的代表作。
查拉图斯特拉在山上过了十年隐居生活后,决定下山宣讲他的思想,却发现自己不能被人理解,于是又回到山上。此后,他反复地入世与出世,思想也随之渐趋成熟。最终,他欢呼着启程下山,去迎接“伟大的正午”。
在这本书中,尼采提出“永远回 归”“超人”和“权力意志”的思想。认为人处在动物与超人之间的过渡阶段,提倡人们“超越自己”。全书以散文诗的风格写成,文字优美。尼采的思想影响深远,启发了海德格尔、萨特、福柯等哲学家以及茨威格、黑塞、里尔克等文学家。
弗里德里希•尼采(Friedrich Nietzsche)
德国人,出生于普鲁士萨克森州的一个乡村牧师家庭,幼年丧父,在母亲和姑姑的抚养下长大。中学时对文学与音乐产生兴趣,喜欢读荷尔德林和莎士比亚的作品。先后在波恩大学和莱比锡大学学习,研究古典学和哲学。24岁时,被巴塞尔大学聘为古典语言学教授,开始从事创作,写下《悲剧的诞生》《人性的,太人性的》《查拉图斯特拉如是说》《善恶的彼岸》《论道德的谱系》《瞧,这个人》等作品。尼采终其一生忍受着病痛与孤独的折磨,45岁时精神崩溃,从此再未恢复健康,于55岁在魏玛与世长辞。
钱春绮
江苏泰州人。著名德语、法语翻译家。译有波德莱尔、席勒、海涅、歌德、尼采等作家的作品50余种。荣获中国作家协会颁发的“鲁迅文学奖•全国优秀文学翻译彩虹奖荣誉奖”。2001年,钱春绮被中国翻译工作者协会授予“资深翻译家”荣誉称号。
1伟大的星球啊,假如没有被你照耀的万物,你的幸福何在呢? 2为我祝福吧,平静的眼睛,你能够毫不嫉妒地注视一种无边的幸福。 3那将用舌头舔你们的闪电在哪里?那该让你们传染的疯狂又在何方? 4人的伟大,在于它是一座桥而不是一个目的。认得可爱,在于它是一个过程和一种...
评分建议大家看尼采和叔本华的作品(所有作品)之前还是看看季羡林先生有关古印度与佛教研究的书,会有很大帮助,真的,否则我们读翻译成中文的尼采的作品永远都不知道尼采到底在说什么。。。请相信我。。 因为尼采和叔本华都受印度佛教影响很大,尼采也曾经说过,他...
评分 评分建议大家看尼采和叔本华的作品(所有作品)之前还是看看季羡林先生有关古印度与佛教研究的书,会有很大帮助,真的,否则我们读翻译成中文的尼采的作品永远都不知道尼采到底在说什么。。。请相信我。。 因为尼采和叔本华都受印度佛教影响很大,尼采也曾经说过,他...
评分中学时某位名人的文章入选了语文课本,这位名人说尼采自诩为太阳,所以他疯了。 于是乎,尼采=疯子。 这就是学校教给我们的事。 算了,还是先说一下查拉图斯特拉是谁。 查拉图斯特拉,曾用名:察罗堵斯德罗、察拉图斯屈拉、苏鲁支、查拉杜斯屈拉,甭...
赞美汉森打字球!
评分基于三联版本的钱春绮译本做的新版,修正了少数翻译错误和脚注错误。这本书还是推荐直接读德语原版,或者英语译本。
评分尼采如是说。狄俄尼索斯的信徒,欲立先破的反基督者,上帝已逝,大地的永恒回归,超人下山。
评分基于三联版本的钱春绮译本做的新版,修正了少数翻译错误和脚注错误。这本书还是推荐直接读德语原版,或者英语译本。
评分抖音和快手们可以占领大部分老歌,可以占领部分唐诗和宋词,甚至还可以占领一点生僻字。但是尼采这个金矿,对于他们来说壁垒太高了,不是要蝴蝶飞沧海了,简直是要蝴蝶飞火星。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有