高羅佩(1910—1967),荷蘭外交官,著名漢學傢,先後在荷蘭駐日本、中國、印度、馬來西亞等國的使館工作,精通多種歐亞語言,是中西文化交流史上的傳奇人物。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。代錶作有《琴道》《秘戲圖考》《中國古代房內考》等,而大型推理探案小說係列“大唐狄公案”在東西方讀者中影響巨大。
荷蘭漢學傢高羅佩重寫初唐名臣狄仁傑傳奇
兼具中國古典文學雅韻與西方偵探小說妙趣
-
□全新無刪減譯本
□高羅佩手繪插圖
□創作背景全解析
□譯者研究高羅佩多年,獨自擔綱翻譯,保證文風統一
-
“大唐狄公案”成功地造成瞭“中國的福爾摩斯”,並被譯成多種外文齣版,在中國與世 界文化交流史上留下重重的一筆。譯文版“大唐狄公案”計劃齣版十五種,由研究高羅佩多年的 張淩擔綱翻譯並撰寫兼具學術性和可讀性的注釋和譯後記,但因為是市麵上僅見的一人獨立翻譯的版本,耗時耗力,故先推齣五種(《黃金案》《鐵釘案》《湖濱案》《銅鍾案》《迷宮案》)以饗讀者。每捲配有高羅佩本人創作的插圖,古韻盎然,令人賞心悅目。
-
《鐵釘案》講述676年,狄公調任北州縣令,破獲無頭女屍一案,角抵大師被毒殺一案,陸明猝死一案。之後被擢升為京師大理寺卿。洪亮在辦案中遇害身亡。
-
◆
“大唐狄公案”係列是高羅佩在世界偵探小說領域內開創的極其珍貴的一個支脈。
——《泰晤士報文學增刊》
◆
寫過小說的漢學傢不止高羅佩,但以小說而贏得廣泛聲譽的,唯有高羅佩一人而已。
——嚴曉星
不同意有人说译文不流畅。话说,这样说的拿陈来元、胡明的本子比较,这本子是删改本,很多地方还没来由地添油加醋,自然就显得“流畅”了。陈胡译本实质上是一个改编、改译本,根本不能算是严格意义上的翻译。如果要比较译文,必须拿出原文来对着看,才能算数,仅仅拿出两个译...
評分看了这个故事才知道,在古代开棺验尸是一件非常重要的事情,弄不好就要引咎辞职甚至诛灭九族。 书中那位精悍能干的女典狱长给我留下了深刻的印象,人生际遇不同遇到什么样的人不是自己能够完全掌控的。 还有那位拳法高强,平生不近女色的拳师,令人扼腕叹息。
評分这是整部大唐狄公案中最让俺唏嘘的一个案件,二十年前看第一遍的时候感觉如是,二十年后重读亦然。 高罗佩的狄公案中,每一个有名有姓的出场人物都不是毫无来由,要么最终会为破案提供线索,要么在真相大白之日,被揭露就是疑凶本人。铁钉案也不例外,更何况之前已看过此案并...
評分看了这个故事才知道,在古代开棺验尸是一件非常重要的事情,弄不好就要引咎辞职甚至诛灭九族。 书中那位精悍能干的女典狱长给我留下了深刻的印象,人生际遇不同遇到什么样的人不是自己能够完全掌控的。 还有那位拳法高强,平生不近女色的拳师,令人扼腕叹息。
評分这是整部大唐狄公案中最让俺唏嘘的一个案件,二十年前看第一遍的时候感觉如是,二十年后重读亦然。 高罗佩的狄公案中,每一个有名有姓的出场人物都不是毫无来由,要么最终会为破案提供线索,要么在真相大白之日,被揭露就是疑凶本人。铁钉案也不例外,更何况之前已看过此案并...
第一輯最喜歡的一本
评分『人世如潮奔湧嚮前,而我已是不復前往。人世如潮永無止息,而我卻想退步抽身。』特地去查瞭原文,原文比較平淡一點:Life goes on, but I have changed. It goes on, but I don’t want to take part in it any longer.
评分『人世如潮奔湧嚮前,而我已是不復前往。人世如潮永無止息,而我卻想退步抽身。』特地去查瞭原文,原文比較平淡一點:Life goes on, but I have changed. It goes on, but I don’t want to take part in it any longer.
评分這一本是真的好看,案情一環扣一環,翻譯也極好
评分這一本是真的好看,案情一環扣一環,翻譯也極好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有