高罗佩(1910—1967),荷兰外交官,著名汉学家,先后在荷兰驻日本、中国、印度、马来西亚等国的使馆工作,精通多种欧亚语言,是中西文化交流史上的传奇人物。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。代表作有《琴道》《秘戏图考》《中国古代房内考》等,而大型推理探案小说系列“大唐狄公案”在东西方读者中影响巨大。
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇
兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣
-
□全新无删减译本
□高罗佩手绘插图
□创作背景全解析
□译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一
-
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世 界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的 张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。
-
《湖滨案》讲述公元666年,狄公调任汉源县令,路遇江湖骗子陶干并收服,破获歌伎杏花被害一案,张家新娘失踪一案,白莲教谋反一案。
-
“大唐狄公案”系列是高罗佩在世界侦探小说领域内开创的极其珍贵的一个支脉。
——《泰晤士报文学增刊》
高罗佩的生花妙笔让古老的中国再一次充满活力地出现在人们面前。
——《纽约时报书评》
读罢最后一章的后两段,我又重新回到开头看了第一章,推测第一章的前半部分为一个明朝官员的抱病呓语。这位官员因心怀不轨企图谋反,在多年的官场生涯慢慢布下了一系列计谋。且本身对自己的女儿怀有不伦之恋。他手书罪行中提及的女子即为百年前不幸遇害的杏花之亡灵。在本书最...
评分张凌 本书是高罗佩先生创作的第三部小说。1952年,他在印度新德里写成第一个提纲,为的是最终以中文出版,但是后来发生了一些状况,直到1957年才重又看过手稿。当时高罗佩先生在贝鲁特担任荷兰驻黎巴嫩与叙利亚公使,出版商希望得到新的狄公案小说,于是他完全重写了此书,并加...
评分读罢最后一章的后两段,我又重新回到开头看了第一章,推测第一章的前半部分为一个明朝官员的抱病呓语。这位官员因心怀不轨企图谋反,在多年的官场生涯慢慢布下了一系列计谋。且本身对自己的女儿怀有不伦之恋。他手书罪行中提及的女子即为百年前不幸遇害的杏花之亡灵。在本书最...
评分张凌 本书是高罗佩先生创作的第三部小说。1952年,他在印度新德里写成第一个提纲,为的是最终以中文出版,但是后来发生了一些状况,直到1957年才重又看过手稿。当时高罗佩先生在贝鲁特担任荷兰驻黎巴嫩与叙利亚公使,出版商希望得到新的狄公案小说,于是他完全重写了此书,并加...
评分读罢最后一章的后两段,我又重新回到开头看了第一章,推测第一章的前半部分为一个明朝官员的抱病呓语。这位官员因心怀不轨企图谋反,在多年的官场生涯慢慢布下了一系列计谋。且本身对自己的女儿怀有不伦之恋。他手书罪行中提及的女子即为百年前不幸遇害的杏花之亡灵。在本书最...
这本非常好看!
评分最后部分,京城来的那两位爷,好大的官威。高罗佩真是比大多数中国作者更了解中国。
评分开头一段自白有点克苏鲁的味道。最有江湖气息的一本狄公案。各路江湖人士纷纷出场,水泊群寇、丐帮长老、白莲教余孽,齐聚小城。还穿插了不少水怪、怨魂营造气氛。看得出这一本高老写的很卖力,三个案子穿插着来,拼命搅浑水。
评分开场扑朔迷离,中途渐入佳境,结尾谜题的剖析使人想起《东方快车谋杀案》中的集体犯罪。狄公自踏入汉源伊始,不知觉中便被卷进了一场硕大的阴谋之中,花船上的各位宾客皆是各怀鬼胎。读罢回忆宴席上的觥筹交错言语往来,不觉后怕。后半段京官突至的描写,倒是非常有趣,值得玩味。敬佩作者的人情练达。
评分最后部分,京城来的那两位爷,好大的官威。高罗佩真是比大多数中国作者更了解中国。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有