《使女》是一部未来小说。未来小说在西方批评界也被称为思辨意味颇浓的“悬测小说”,它描写的是未来之事,却不是通常意义上的科幻小说。未来小说尽管含有科幻成分,但具有强烈文化内容。它讲述已成历史的未来,从而使它具有可企及性。
《使女的故事》描写的最远时间距小说写作时间二百多年,以几名历史学家的发现,让一位在基列不幸沦为“使女”、后来侥幸逃出的女性,通过录在磁带里的声音,向读者讲述发生在那个时间之前的故事,即主人公在未来21世纪初的亲身经历,其间夹杂着大量主人公对20世纪80年代生活的回忆与反思。
玛格丽特·阿特伍德(1939— )是当代国际文坛上最负盛名的加拿大作家,以小说创作成就为最,同时也是出色的诗人和文学评论家。她的创作以女性主义和神话主题闻名。她已出版十四部长篇小说、十二部诗集以及多部短篇小说集和文学评论集。她的作品已被译成二十多种文字在约三十个国家出版。其中诗集《圆圈游戏》和小说《使女的故事》先后获加拿大总督文学奖,《盲刺客》获英国布克奖。
陈小慰,女,浙江宁波人,福州大学外国语学院院长、教授,兼任中国翻译协会理事、福建省翻译协会副会长等职。主要研究方向:翻译理论与实践、加拿大文学、商务英语。先后出版著译十余部,发表论文四十余篇。
一部在未来被发现的回忆录,而讲述者同样也生活在【当下的未来】。一个女性沦为生育机器,被当作国有资源进行配置的社会。仿佛看过的末日电影,突然之前天翻地覆,满城活死人,却又分外平静。这是本科幻小说,但正如经历过二战的作者所说“我知道建立起的秩序可能会一夜之间消...
评分生儿育女,从个体上讲,关乎家庭幸福,是私人的事;若从整体来看,则关乎国家兴衰,是全社会的事。人口结构对社会、经济、资源各方面都有直接的影响,甚至改变全人类的未来生存状态,毕竟人类得以世代延续靠的就是繁衍生息。 如果人类面临严重的生育危机,该当如何呢?早在三十...
评分根据玛格丽特·阿特伍德同名小说改编的美剧《使女的故事》从去年第一季开播以来,产生了非常热烈的反响,拿下了艾美奖、金球奖等多项大奖。第二季已于美国时间4月25日开播,不再是对阿特伍德原著的改编,而是直接的影视创作。 在下面这篇由公众号“未读”授权刊发的文章中,作...
评分 评分一部在未来被发现的回忆录,而讲述者同样也生活在【当下的未来】。一个女性沦为生育机器,被当作国有资源进行配置的社会。仿佛看过的末日电影,突然之前天翻地覆,满城活死人,却又分外平静。这是本科幻小说,但正如经历过二战的作者所说“我知道建立起的秩序可能会一夜之间消...
说实话,这本书读起来并不“舒服”,它是一种强迫性的体验。它不像那些情节跌宕起伏的小说,更多的是一种对现状的持续性压抑。然而,正是这种不适感,让我无法轻易合上书页。作者的功力在于,她能够将极端的反乌托邦设定,用一种极其日常、近乎新闻报道般的语气讲述出来,这种反差制造了巨大的张力。你看着主角像机器人一样完成着每日的例行公事,心底却在为她捏一把汗,期待着任何微小的裂痕出现。故事中关于权威和信仰的构建也十分高明,它不是通过血腥的暴力维持,而是通过一套看似逻辑自洽的意识形态系统,让大部分人“自愿”地接受了自己的处境。这种精神上的驯服,比物理上的锁链更加牢固,也更令人绝望。我欣赏这种对复杂社会机制的深刻洞察。
评分这本厚重的书,初捧在手,便有一种沉甸甸的预感,仿佛握住了某种不祥的秘密。故事的展开是如此的细致入微,每一个场景的描绘都带着一种令人不安的真实感。我尤其对作者构建的那个社会结构印象深刻,它并非那种高高在上的宏大叙事,而是通过日常生活的琐碎、那些被精心设计和严格执行的规矩,一点点渗透进读者的感官。比如,关于色彩的规定,那种被剥夺了个人选择权的感觉,仅仅通过衣着的颜色差异,就能感受到个体在庞大机器面前的无力和绝望。作者的笔触冷静而克制,这种冷静反而比歇斯底里的控诉更有力量,它让你在阅读的过程中,不得不去思考,如果人性被如此精心地“驯化”,那“人”的定义又会发生怎样的扭曲?读完之后,那种被揭示的真相带来的寒意久久不能散去,它强迫你审视我们当前所珍视的一切自由的脆弱性,让那些看似理所当然的日常,瞬间蒙上了一层警惕的阴影。
评分我已经很久没有读到如此能激发我进行深度思考的书籍了。它最成功的地方,在于它没有提供廉价的希望或明确的解决方案。结局的处理非常高明,它没有给人一个斩钉截铁的交代,留下的更多是无尽的回响和疑问。这迫使读者走出书本的边界,去思考:如果我置身于那个情境,我的选择会是什么?作者并没有将好人和坏人做绝对的切割,更多的是探讨在极端压力下,人性的多面性与复杂性。那些看似顺从的角色,他们的沉默背后可能隐藏着更深层次的生存智慧,或者更深切的恐惧。这本书像一面冰冷的镜子,映照出权力运作的阴影,以及个体在面对系统性压迫时,那份微弱但至关重要的内在坚持。它是一次痛苦但必要的阅读之旅,其影响远远超出了故事本身的情节。
评分这本书的文学价值是毋庸置疑的,它成功地创造了一种极具辨识度的语言风格。句子结构时而断裂、时而冗长,完美地契合了主角在信息受限环境下的思维模式。阅读它,就像是透过一层半透明的、布满污迹的玻璃在观察世界,一切都是扭曲的、不完整的,却又异常清晰地指向了核心的恐怖。我特别喜欢作者对于“身体”这个意象的处理,在这个社会结构中,女性的身体被彻底物化和工具化,不再属于自己,而是被分配、被使用。这种对主体性的剥夺,写得极其深刻和令人不寒而栗。它超越了简单的政治寓言,上升到了对人类尊严最底层拷问的哲学层面。每一次阅读,都能从不同的角度咂摸出作者隐藏在字里行间的讽刺与悲悯,仿佛作者本人也深陷于这个故事的迷雾之中,挣扎着为我们指出一条晦暗的出路。
评分我不得不承认,这本书的叙事节奏掌握得极佳,它不是那种一气呵成的爽文,更像是一场缓慢却精准的心理折磨。主人公的内心独白,那种在恐惧与希望的夹缝中艰难求生的挣扎,被刻画得入木三分。我仿佛能听到她每一次深呼吸时压抑的颤抖,感受到她每一步行走时靴子敲击地面的冰冷回响。作者擅长运用大量的感官细节来构建氛围,比如对气味、声音的捕捉,这些细节的堆叠,使得那个压抑的世界仿佛真的存在于我们身边。最让我震撼的是,故事中对于记忆的描绘,那种被强行抹去历史,只留下被许可的“现在”的恐惧。主角试图抓住那些零星破碎的往日片段,这些片段成了她唯一的抵抗方式,而每一次对过去的追溯,都伴随着巨大的风险。这种对精神自由的争夺,比肉体上的反抗更令人动容,它揭示了精神防线一旦崩溃,个体将彻底沦为工具的悲剧。
评分直到现在我仍未改变对阿特伍德的看法:她的才能不是天才,而是匠人之才。这种才能因她的娴熟、精巧和惜字如金的节制而焕放光彩,因她泛滥且露骨的抒情而隐没。
评分因为最近在上演电视剧,所以把这本书挖出来再看。仍旧保持之前的感觉:”真的是。。非!常!絮!叨!“ 从简奥斯丁到伍尔夫,女作家写书就都是这么絮絮叨叨絮絮叨叨的啊!我是个俗人,宁可看打打杀杀的,也不愿意看絮絮叨叨的。
评分可能反乌托邦小说读的太多,很难再有强烈的震撼性了。阿特伍德的社会意识形态设想果不其然是从女性视角出发。整部小说采用了娓娓道来的方式,跟她以往的作品比,创作手法上略显平淡。
评分三星半吧,还是很性别歧视地觉得女作家几乎没法驾驭这样的主题呃……
评分因为最近在上演电视剧,所以把这本书挖出来再看。仍旧保持之前的感觉:”真的是。。非!常!絮!叨!“ 从简奥斯丁到伍尔夫,女作家写书就都是这么絮絮叨叨絮絮叨叨的啊!我是个俗人,宁可看打打杀杀的,也不愿意看絮絮叨叨的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有