奪牛記 在線電子書 圖書標籤: 愛爾蘭 史詩 神話 愛爾蘭文學 凱爾特 外國文學 文學 詩
發表於2025-02-22
奪牛記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
庫丘林之死被省掉瞭啊啊啊啊啊啊啊! 但是把神話的本質闡述得很地道,雖然敘事詩的風格被改掉瞭。
評分翻譯好認真啊……
評分翻譯好認真啊……
評分每個英雄的背後都有一位默默犧牲的基友。“我喜歡你臉色羞紅的模樣”,“我定會死在你的身邊”,簡直不忍直視啊!
評分PDF看著真瞎嚶嚶
《奪牛記》講的是公元前500年愛爾蘭幾個王國間的戰鬥故事,曾對西歐文明的發展産生過重要影響。該原著是用凱爾特文寫成的,後翻譯成英文,現將從英文翻譯成中文。根據該故事情景建造的一座愛爾蘭式花園——“奪牛記花園”也將在北京清華大學美術學院落成。
我是觉得春天适合喝酒的,老丁酿得一手清冽的桃花酿和青梅酒,忙不迭地就呼朋喝友起来。 大头又恰好包了个小船,说好闲下来的周三周四,各自不带婆娘,好好地装一回仙人。 待到了那一天,有酒有船,天公又恰是作美。 更美的是恰又来了个女人,谁都是第一次见她...
評分T. Kinsella是现代爱尔兰一位优秀的诗人和翻译家。他最著名的两本译著是根据古爱尔兰语Táin Bó Cúailgne译出的The Tain (亦即本书根据的英译本:http://book.douban.com/subject/2481880/)和从O'Tuama等人所编的三册Nua-Dhuanaire(17-19世纪爱尔兰语“新体”诗,区别于12世...
評分我是觉得春天适合喝酒的,老丁酿得一手清冽的桃花酿和青梅酒,忙不迭地就呼朋喝友起来。 大头又恰好包了个小船,说好闲下来的周三周四,各自不带婆娘,好好地装一回仙人。 待到了那一天,有酒有船,天公又恰是作美。 更美的是恰又来了个女人,谁都是第一次见她...
評分T. Kinsella是现代爱尔兰一位优秀的诗人和翻译家。他最著名的两本译著是根据古爱尔兰语Táin Bó Cúailgne译出的The Tain (亦即本书根据的英译本:http://book.douban.com/subject/2481880/)和从O'Tuama等人所编的三册Nua-Dhuanaire(17-19世纪爱尔兰语“新体”诗,区别于12世...
評分我是觉得春天适合喝酒的,老丁酿得一手清冽的桃花酿和青梅酒,忙不迭地就呼朋喝友起来。 大头又恰好包了个小船,说好闲下来的周三周四,各自不带婆娘,好好地装一回仙人。 待到了那一天,有酒有船,天公又恰是作美。 更美的是恰又来了个女人,谁都是第一次见她...
奪牛記 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025