《不同的宇宙》是一本真正具有啓智意義的書,它嚮我們證明,為什麼我們對基礎物理學的一切認識都有待改變。在這個超弦理論和大爆炸宇宙學時代,我們習慣於認為未知世界離我們日常生活極其遙遠。但在《不同的宇宙》一書中,諾貝爾奬獲得者羅伯特·勞剋林卻認為科學前沿就在我們腳下。他沒去尋找終極理論。而是在思考世界的突現性質——就是晶體保持其形狀和硬度的那種性質,它起源於大量原子的自組織——並且嚮我們展示瞭為什麼說物理學的基本規律事實上也是突現性的。
刚开始读,应该还是比较有趣的! 话说作者是个诺奖获得者。 还是引用以下书中的引言吧 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again -----E ee! .
評分刚开始读,应该还是比较有趣的! 话说作者是个诺奖获得者。 还是引用以下书中的引言吧 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again -----E ee! .
評分刚开始读,应该还是比较有趣的! 话说作者是个诺奖获得者。 还是引用以下书中的引言吧 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again -----E ee! .
評分刚开始读,应该还是比较有趣的! 话说作者是个诺奖获得者。 还是引用以下书中的引言吧 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again -----E ee! .
評分刚开始读,应该还是比较有趣的! 话说作者是个诺奖获得者。 还是引用以下书中的引言吧 All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again -----E ee! .
肯定是寫給專業人士看的,書裏麵舉的例子沒多少看的懂。。。
评分這本書其實講的是一種思維方法 個人感覺並不適閤分到物理係列 內容方麵前麵寫的挺不錯的 後麵變成瞭對科研體製的牢騷 不過我依然喜歡這書的風格 值得一提的是譯者翻譯得非常用心 注釋什麼的非常完善 翻譯能給滿分
评分因為對量子理論沒有係統性的認識,故看不太懂,但本書所談的並非量子理論的細節,而是由其帶來的本質看法上的轉變:從物質無限可分到恒常量是由組織結構“凸現”齣來的。 進而劃分齣受保護和不受保護的大緻兩種形式的理論。進而帶齣數學或者基於還原論物理的終結,因為不受保護的理論現象難以由基本方程推齣。 我大緻可以認為這算是復雜係統裏的思考。
评分作者努力的在寫的通俗,然而並不易懂。舉的例子真是慘不忍睹。
评分突然想起讀過這本,真是naive
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有