やがて哀しき外国語

やがて哀しき外国語 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。

出版者:講談社
作者:[日] 村上春树
出品人:
页数:286
译者:
出版时间:1997-2-14
价格:JPY 540
装帧:文庫
isbn号码:9784062634373
丛书系列:
图书标签:
  • 村上春树 
  • 日文原版 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 日文 
  • 文学 
  • 散文 
  • 村上春樹 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

待望エッセイ集・プリンストン通信18ヵ月『国境の南、太陽の西』『ねじまき鳥クロニクル』の書かれたプリンストン大学滞在中、異文化にかこまれて感じた日本、日本人であることの違和感を生々と綴る好著

具体描述

读后感

评分

评分

二十年的美国和现在美国会有什么不一样呢,又有哪些还是一样的呢?我替村上君去好好看看。 普林斯顿和哈佛是不是还是考究的学院派我不得而知,只能说,看了村上的随笔,他描述的普林斯顿和我心里的普林斯顿是惊人的一致的。世俗之外的桃源,不过时代变了,可能没有二十年前那么...

评分

题外话两则。 John Lennon妻子的名字是Yoko Ono (大野阳子),Haruki Murakami (村上春树)妻子的名字是Yoko Takahashi (高桥阳子)。两人的妻子名字面都有一个阳子,称得上是一种巧合吧。 上海译文出版的村上春树作品(林少华译本)的封面怎么老是千篇一律的调调,以至于...  

评分

评分

当年很羡慕村上写个小说还能混到国外大学住个一年半载的,很好奇这个经常旅居国外的家伙对那样的生活有什么感想。这本《终究悲哀的外国语》比我看过的另外两本随笔集《旋涡猫的找法》以及《村上朝日堂卷土重来》更系统地介绍了旅居生活的点滴。而且,似乎更学究气一点,《...  

用户评价

评分

老纸翻完了!第一本,原版随笔啊随笔!虽然……大半不大懂村上要表达神马……囧rz……于是发誓,如果50年之后某没挂菜,应该会对着林先生的翻译认真过的!额!应该。

评分

这本有点不明所以了

评分

作为散文集写得要比《我的职业是小说家》好得多。人们都说村上春树的文学一点也不日本っぽい,那是一种崇洋媚外也好,或者仅仅只是他的文风也罢。但当他在美国实感出来的那些语言之间的醍醐味,文化间的差异,也都是像我一样的留学生能多少有所体会的吧。《我的职业是小说家》像是一本小说家的“速成攻略”,这本反而读着读着像是在读自己写的日常嘟哝和吐槽。太有趣了。

评分

看杂文集是愉悦过小说的。我如果是村上,一定会被那句“中国读者喜欢您书中的小资情调“恶心死。因为,恰恰相反,他是---心を飾らない人(心灵不加修饰的人),我厚颜无耻的说一句,我太懂了。

评分

很轻快的文字 很村上的风格 看完了 让人好想去剪头发

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有