やがて哀しき外国語 在线电子书 图书标签: 村上春树 日文原版 日本文学 日本 日文 文学 散文 村上春樹
发表于2025-04-05
やがて哀しき外国語 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
他说「由于某些因果 置身于被对自己而言没有自明性的语言所包围的环境里这个状况本身 就包含着和哀伤相似的某种存在」所有因为身在陌生环境里而近乎本能产生的迁就 克制 疑惑 无力感和自我激励 都在「自明性」被点破的一瞬间得到了解释
评分作为散文集写得要比《我的职业是小说家》好得多。人们都说村上春树的文学一点也不日本っぽい,那是一种崇洋媚外也好,或者仅仅只是他的文风也罢。但当他在美国实感出来的那些语言之间的醍醐味,文化间的差异,也都是像我一样的留学生能多少有所体会的吧。《我的职业是小说家》像是一本小说家的“速成攻略”,这本反而读着读着像是在读自己写的日常嘟哝和吐槽。太有趣了。
评分翻出来大一时候的书出来看。那时候抓着一本原版书跟抓到宝一样。还是觉得村上的随笔比小说好看。看好几遍了,这次再看还是边看边忍笑啊。
评分读到梅干し弁当持ち込み禁止我笑了
评分挺有意思的 感觉越来越爱看他的随笔了
村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
待望エッセイ集・プリンストン通信18ヵ月『国境の南、太陽の西』『ねじまき鳥クロニクル』の書かれたプリンストン大学滞在中、異文化にかこまれて感じた日本、日本人であることの違和感を生々と綴る好著
有一篇题为《无故遭受攻击的鸭子》。住美国期间,早习惯了各地的大众性骂法,fuck you,bastard,son of a bitch,asshole,motherfucker等等,还有像scumbag这样的新词,虽回家后得拿出最宝贵的《兰德姆英语辞典》才能查到scumbag所含的骂人意思,不过仍然能自嘲地说,“若想收...
评分总是在很辛苦的时候才看村上的书,同名文章“终究悲哀的外国语”开头讲的就是他在美国学西班牙语的事,他大学学德语,后来跟朋友学法语,在意大利住时学意大利语,之后随着旅游又学希腊语,土耳其语,在美国讲西语的人遍地都是,学起来自然方便。其他的几个短篇也不错,轻松...
评分 评分题外话两则。 John Lennon妻子的名字是Yoko Ono (大野阳子),Haruki Murakami (村上春树)妻子的名字是Yoko Takahashi (高桥阳子)。两人的妻子名字面都有一个阳子,称得上是一种巧合吧。 上海译文出版的村上春树作品(林少华译本)的封面怎么老是千篇一律的调调,以至于...
やがて哀しき外国語 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025