《名人傳》由《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部分組成。他們一個是19世紀德國偉大的音樂傢,一個是文藝復興時期意大利著名的雕塑傢,一個是俄國的文壇巨匠。這三個人物在羅曼·羅蘭的心中是人生不敗的鬥士,是人類精神領域裏的英雄。他沒有像大多數傳記作傢們一樣滿足於追溯名人們榮耀的生平,進行簡單的事實堆砌,而是緊緊把握住這三位偉大藝術傢的共同之處,用感人肺腑的筆墨刻畫瞭他們為追求人類至真、至善、至美的理想,而長期忍受苦難的心路曆程。
罗曼·罗兰教出的失败者 2019/6/21 高中刚开始读点人文书那会儿,我重点读的一个就是罗曼·罗兰。记得语文教材里有《名人传》某一节摘选,当时语文老师很推崇这个人,我呢,也心里确实有点喜欢,后来假期买到《名人传》全本来读。那种小时读书的如获至宝的时刻,是很感动也很真...
評分大学毕业若干年后读完了这本“全国青少年喜爱的优秀图书”,其实买了很久了,只不过中学那会儿有点时间都用来学数学物理了,对暑期的书单以及读后感的作业有着天然的抵触情绪,而且《名人传》的标题总以为里面讲的会是一些《我的成功可以复制》之类的内容。 最近看完《傅雷家...
評分 評分 評分本书的原著绝对算得上是一部上乘之所,但是对于陈筱卿先生的翻译实在是不敢苟同。 译本中的病句比比皆是,在这些病句之中,转折、因果和承接等词汇随意搭配,任意使用,随便举个例,托尔斯泰传第十二章,“托尔斯泰因一种谦卑的基督教精神而非对他情感有所改变而坚持与之重归于...
在多看上看的,翻譯的不是很好。很多地方語句不通。而且由於對書裏的三位人物的背景和作品並不瞭解,導緻讀這種書太纍。盡管有幾個瞬間想去瞭解他們的作品。覺得不會再看這種書瞭。這幾個人都太高上大,毫無貶義。
评分在多看上看的,翻譯的不是很好。很多地方語句不通。而且由於對書裏的三位人物的背景和作品並不瞭解,導緻讀這種書太纍。盡管有幾個瞬間想去瞭解他們的作品。覺得不會再看這種書瞭。這幾個人都太高上大,毫無貶義。
评分貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,都是在同痛苦和孤獨的命運鬥爭時完成自己的英雄主義夢想,帶著要燃盡自己所有天賦的使命感和責任感在不懈地對抗著這個苦難的世界,最終登上人類靈魂的山峰之巔!
评分在多看上看的,翻譯的不是很好。很多地方語句不通。而且由於對書裏的三位人物的背景和作品並不瞭解,導緻讀這種書太纍。盡管有幾個瞬間想去瞭解他們的作品。覺得不會再看這種書瞭。這幾個人都太高上大,毫無貶義。
评分在多看上看的,翻譯的不是很好。很多地方語句不通。而且由於對書裏的三位人物的背景和作品並不瞭解,導緻讀這種書太纍。盡管有幾個瞬間想去瞭解他們的作品。覺得不會再看這種書瞭。這幾個人都太高上大,毫無貶義。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有