伊塔洛·卡尔维诺(1923-1985)是意大利当代最有世界影响的作家。他在四十年的创作实践中,不断探索和创新,力求以最贴切的方法和形式表现当今的社会和现代人的精神,以及他对人生的感悟的信念。他的作品风格多样,每部都达到极高的水准,表现了时代,更超越了时代。他于一九八五年猝然逝世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂,但他在国际文坛上的影响与日俱增,他的创作日益受到人们的关注。
本书中收录了两百篇意大利民间童话,所选的故事类型丰富,宗教传奇、短篇小说、动物寓言、趣闻轶事以及地方传说等等皆包含在内。其中不乏多处情节重复的现象,就阅读体验来说应该可以再精简一下。 这里的童话故事非普遍意义上的儿童童话,多是民间小故事,所以会发现许多毫无逻...
评分一直喜欢来自纯民间的各民族传说呀故事呀史诗呀什么的,大学时修段宝林、屈育德二位先生的民间文学课颇为带劲,还因此曾有过考钟敬文先生研究生的一闪念,所以这类读物差不多都翻遍了。 伟大的卡尔维诺搜集的这几十篇小故事当然不肯放过,断断续续读了有小一年--大都是插别...
评分这个好像可以作一篇“豆评”。。。 Italian Folktales Italo Calvino 小时候爸爸妈妈买了一套《意大利童话》给我们看,买了一本《十日谈》锁在箱子里。等我们把两册童话都快看完了,他们才发现,这是一个莫大的失策。 很多年后我终于有机会看了一点儿名声恶劣的《十日谈》,...
评分我不懂意大利语,我也不是翻译家,但我深切的怀疑,这部书里常常出现的“宫殿”与“王子”,指的不过是“好一点的房子”、“富一点的领主儿子”罢了。古汉语中“宫”、“朕”两个词,本来也不过是房子和自称的普通词语,后来却变成专称,这里是否正好有相反的变化呢?否则,按...
评分卡尔维诺是个很会用冷幽默算计读者的家伙 看上去这套书和格林童话非常类似,都是搜集整理民间故事,由于意大利和德国的地域文化血缘相接近,因此其中充满了大量重合的桥段与情节 但仔细读下去,会发现格林童话是经过纯洁纱网过滤的版本,而这套书,则非常原汁原味地体现了民...
这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,那种复古的烫金工艺和深邃的宝石蓝色调,让人忍不住想立刻翻开它,探寻其中隐藏的奇幻世界。初读之下,我立刻被那种浓郁的异域风情所吸引。作者的文字如同精美的丝绸,流畅而富有质感,描绘的场景细致入微,仿佛能闻到普罗旺斯阳光下特有的那种干燥香草的气息,也能感受到威尼斯古老石板路上的冰凉。故事的节奏把握得恰到好处,高潮迭起,张力十足,让人完全沉浸其中,忘记了周遭的一切。尤其是一些人物的心理刻画,那种纠结、挣扎和最终的释然,都处理得极为细腻和真实,即便是虚构的背景,也让人觉得人物的情感脉络无比清晰可循。这本书的排版和用纸也值得称赞,厚实的纸张带来极佳的阅读手感,长时间阅读眼睛也不会感到疲惫。我不得不说,这样的装帧和内容质量,完全配得上它在书架上的地位,它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品。我期待着能在接下来的阅读中,解锁更多隐藏在字里行间的惊喜与感动。
评分这本书的翻译质量高得惊人,几乎达到了“再创作”的水平。我能感觉到译者在处理那些充满地域特色的表达时所付出的心血。很多句子结构,如果直译过来会显得生硬晦涩,但译者巧妙地运用了我们熟悉的汉语语境中的一些优雅表达,既保留了原文的异域风情,又保证了中文阅读的流畅度和美感。例如,书中对某些自然景象的描绘,译者用词考究,避免了任何陈词滥调,读起来有一种新鲜的冲击感。这种高质量的语言转换,使得故事的魅力得以完美传承,丝毫没有因为跨越文化和语言的障碍而打折。我常常会停下来,回味某一个词语的精妙之处,甚至会拿原文(虽然我看不懂原文,但能感受到其韵律)和译文做对比,惊叹于译者在保持忠实与追求艺术性之间的完美平衡。对于一本外文文学作品来说,一个优秀的译本就是通往原著灵魂的桥梁,而这座桥梁,这本书无疑是坚固且美丽的。
评分我是一个非常注重细节的人,而这本书在细节处理上的考究程度,简直令人叹为观止。比如,作者对光影的描摹,简直可以拿去做摄影教程。无论是清晨薄雾中透过百叶窗洒下的斑驳光束,还是黄昏时分夕阳将古城墙染成橘红色的那种转瞬即逝的色彩变化,都被捕捉得无比精准和生动。更厉害的是,作者似乎有一种魔力,能够将抽象的情感具象化。书中有一段描写主角失去至亲的场景,没有使用任何夸张的辞藻,只是通过对房间里一件件日常物品在不同光线下呈现出的“重量感”,就将那种深入骨髓的失落和空虚表现得淋漓尽致。这种高级的叙事技巧,让读者在阅读过程中,不仅仅是在“看”故事,更像是在“体验”角色的人生。我甚至能感觉到自己呼吸的节奏都跟着书中的情绪起伏而变化,这已经超越了一本普通小说的范畴,更像是一次深刻的情感共振。
评分说实话,这本书的开篇并没有立刻抓住我,前几章的叙事方式显得有些疏离和古典,语调平稳得像是一条缓缓流淌的河流,初读时甚至有些担心它会沉闷。但是,随着情节的深入,我才明白作者的用意——这是一种精心铺陈的“慢热”,它需要你耐心等待,就像等待一朵盛放的玫瑰,需要时间去酝酿芬芳。一旦进入状态,那种深厚的文化底蕴便开始显现出来,那些信手拈来的历史典故和地方风情,绝不是简单的背景板堆砌,而是与故事情节融为一体的有机组成部分。我特别喜欢其中关于“时间”和“命运”的探讨,它没有直接给出答案,而是通过角色的选择和遭遇,抛出了许多耐人寻味的问题。全书的语言风格就像是精心调配的香水,前调清冷,中调醇厚,尾调悠长,每次读完一个章节,都会留下一些值得回味和思考的余韵。对于喜欢深度阅读,而非追求快节奏刺激的读者来说,这本书无疑提供了一场精神上的漫游。
评分坦白地说,我本来对这种带有“经典”标签的书籍抱持着一丝警惕,生怕读起来会像啃一本干巴巴的教科书。但这本书彻底颠覆了我的看法。它的核心依然是探讨人性中最普世的爱、背叛与救赎,只是披上了一件华丽而又充满异域风情的“外衣”。最让我印象深刻的是其中几组人物关系的构建,那种复杂的、多层次的张力,远超出了传统意义上的善恶对立。很多角色都有着难以言说的灰色地带,他们的动机和选择,往往在下一秒就会被新的信息所推翻,让你不断地去审视自己对“对错”的判断。这种对人性的复杂性的挖掘,使得故事充满了张力和悬念,即使你知道结局,也忍不住想看他们是如何一步步走到那里的。这本书的魅力就在于,它强迫你跳出固有的思维模式,去理解那些在特定文化背景下,看似矛盾却又无比合理的行为逻辑。
评分小时候超级喜欢的两本书。。
评分大爱~几乎读烂了的一本书
评分很怀念的
评分小时候觉得里面的插图好吓人啊,这哪是童话呀。
评分我擦小时候看过这个版本严重记得这个封面。。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有