一、文献信息 1. 《尼各马可伦理学》,(古希腊)亚里士多德著,廖申白译注,北京:商务印书馆,2003年11月第1版。汉译世界学术名著丛书。 2. 亚里士多德名下流传至今的伦理学著作有三部:《尼各马可伦理学》,《欧台谟伦理学》,《大伦理学》。 3. ...
评分亚里士多德的这本伦理学是我阅读的第一本完整的亚里士多德著作。这本书本专业同级同学几乎人手一本,然而自从购入我搁置甚久才开卷。哲学的训练使人培养一种可靠又不可靠的嗅觉,这种嗅觉告诉你:中国现在需要柏拉图,在现代性批判压过现代性研究的大潮中,崇拜努斯和逻各斯并...
评分伦理学需要按照一定的方式来展开,因此展开的是意图和寓意,没有展开的是行为和艺术。她们不仅是随着时间和空间展开羽翼,这样她们就没有了据有意图的命。意图是随着伦理学的需要而发展的,因此意图变的模糊,因为时间久远,意图就没有清晰的逻辑结构。因此意图就成为了一定的...
这本书对于“社群性”的强调,尤其触动了我。作者明确指出,人的“幸福”并非孤立的个体行为结果,而是必须在城邦(Polis)这一共同体中才能得以实现的。这种将个体德性与集体福祉紧密捆绑的视角,在个体主义盛行的当代,提供了一种难得的人文关怀和结构性思考。它提醒我们,我们所做的每一个道德选择,其影响范围远超我们自身的感知。阅读时,我仿佛被置于一个历史的十字路口,不仅要为自己的灵魂负责,也要思考如何通过自身的优良品质去促成一个更健康、更公正的公共生活。这种责任感并非是沉重的负担,而是一种被赋予了崇高意义的使命。读完后,我感觉自己看待周遭的社会现象,都多了一层对“共同善”的追问。
评分读罢此书,心中涌起一种近乎震撼的平静。它不像很多现代哲学读物那样,用华丽的辞藻来包装相对空泛的论点,而是以一种近乎手术刀般的精准,剖析了人类行动的动机与最终归宿。尤其是在论述“中道”(The Golden Mean)的部分,我深感其理论的精妙与实践性。它不是僵硬的教条,而是要求我们根据情境,调动我们的理性判断力(Phronesis)去寻找那个微妙的平衡点。这让我联想到日常生活中许多进退失据的瞬间:在愤怒与麻木之间,在鲁莽与怯懦之间,我们常常迷失方向。这本书提供了一个强大的思想工具,帮助我们校准内在的指南针。我不再仅仅是“感觉”什么是对的,而是开始“理解”为什么它是对的,这种理解的深度和广度,极大地提升了我对自身道德实践的掌控力。它提供的不是现成的答案,而是构建答案的永恒方法论。
评分我一直以为,关于伦理和道德的讨论,大多会落入“善恶二元论”的俗套,非黑即白,缺乏弹性。然而,细读这本书后,我发现其核心魅力恰恰在于其极强的复杂性和对“实践智慧”的依赖。作者并没有试图建立一个适用于宇宙万物的、绝对不变的道德律令,而是将伦理学定位为一门实践科学,强调环境、个体差异以及我们如何通过反复实践来培养特定的、适合我们的德性。这种“情境化”的理性分析,使得书中的原则即便跨越千年,依然能对现代人的困境产生强大的共鸣。比如在处理人际关系中的慷慨问题时,书中对“给予多少”的细致考量,远比任何简化的口号来得更有指导意义。这不再是教条,而是对“如何成为一个优秀的人”这一永恒命题的精妙解剖。
评分这本书的阅读体验,说实话,有些像在攀登一座陡峭的山峰。起初的几页,密集的术语和对特定社会背景的预设,会让人产生一种被排斥感,仿佛自己未经许可闯入了一个古老的秘密社团。我不得不查阅大量的注释,才能勉强跟上作者的思路。然而,一旦越过那片初始的迷雾区,一旦对“灵魂的三个部分”以及“最高善”的设定有了初步的认同,接下来的探索就变得豁然开朗。这种从困惑到顿悟的转变过程本身,就是一种智力上的巨大奖赏。它让我意识到,真正的智慧不是轻易得来的,而是需要付出持续的、甚至有些痛苦的努力去获得的。它对“沉思”(Theoria)的推崇,也为现代人过度强调“行动”和“效率”的价值观提供了一个强有力的反思维度——最高形式的生命,或许在于对真理的纯粹凝视。
评分这本著作,初捧卷帙,便觉一股沉甸甸的历史厚度扑面而来,仿佛能触摸到古希腊城邦的青石板路与柏拉图学园的微光。它并非那种轻巧的、旨在提供即时满足的读物,更像是一次对人类精神深处的耐力考察。阅读过程需要极大的心智投入,它要求我们不断地审视自己行为的底层逻辑——我们为何做出那些选择,以及这些选择最终导向何种“善”。作者的论证结构严密得如同精密的建筑设计图,每一个概念的引入、每一步推理的推进,都像是为最终的宏伟蓝图添上不可或缺的砖石。初读时,我常常需要停下来,反复咀嚼那些关于“德性”(Arete)的定义,那并非是现代社会里肤浅的“美德”,而是一种精妙的、通过实践才能达成的“卓越状态”。那种对于完满人生的不懈追求,那种对理性自律的极高期许,在今日这个充斥着碎片化信息和即时享乐的时代,显得尤为珍贵,也尤为苛刻。它迫使我直面自身的不足,去思考“幸福”究竟是外在的给予,还是内在的修持与达成。
评分还行吧。。。就是感觉味道怪怪的。
评分还行吧。。。就是感觉味道怪怪的。
评分相比较廖申白翻译的版本稍微差了一点。
评分这个译本还不错啊,但是第6、7卷中因为专有名词太多,很难找到相对应的中文么
评分年过三十之后,终于可以安安静静地读完这样的书了!不过不推荐这个版本,也许苗力田先生太过追求原文的简洁风格,再加上编辑不给力——语法错误,错别字,没有注释,有些地方读着就有点莫名了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有