莎士比亚十四行诗集 在线电子书 图书标签: 诗歌 莎士比亚 英国文学 莎翁 文学 英国 外国文学 *上海译文出版社*
发表于2025-03-26
莎士比亚十四行诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
加入我们吧,我们催生大队,让你生个儿子!
评分描摹你流盼的美目
评分這個譯版不好.
评分略有点直白和冗赘,读起来少了几分诗的韵律。
评分莎士比亚 屠岸
还莎士比亚一个王者风范! @李勋阳 正如译者本人伊沙所说,“课堂上讲读外国诗有一定的冒险性,译本不好,你越说得天花乱坠,便越像个骗子。”于笔者也是感同身受,因为我和译者一样,也是在高校任教,有一段时间专门带外国文学,所以屡屡遭遇如此尴尬,以至于我有时...
评分 评分莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。 将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心。 这世上最闷骚最纠结的人是——莎士比亚。 以下仅仅是诗句,那些读的时候震动过我的句子。 This were to be new made when thou art old, And see thy blood warm when thou f...
评分莎士比亚的十四行诗即使配合原文读,其优美我们也很难欣赏,因其英语的古韵的使用以及对修辞的创造不通过考证无法窥其全貌,因而翻译除非天马行空的运用汉语优美流畅的意象去填补,译出诗句连原作皮毛都难得。而若是直译其文,当是味同嚼蜡难得其味……这本诗集翻译在两种方法...
莎士比亚十四行诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025