这本书并非一本充满学术语言的“高深”著作。它用通俗、有趣的语言,为现代人解读了“身份”的前世今生,以及我们为什么会为“身份”而焦虑。“身份”这个词在这本书中更多的还是指一种社会地位,一种当代人追求的功名利禄。为什么我们渴望得到别人的认同?是什么让我们变得“势利”,对于金钱和时尚的欲望之壑为何总也填不满?我们到底怎样才能克服这种身份的焦虑呢?在阅读这些文本的时候,一方面,你会惊叹于德波顿广博的知识,那信手拈来的典故和风趣的点评,为你从多个视角展现了人类的“身份”观念;另一方面,你会渐渐审视自我,发现许多已经在你脑海里根深蒂固的东西,开始动摇和解体。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。
千万次地问自己是谁,得到的答案竟是千万个他人眼中我是谁。 想到画画。用色块在白纸上画一朵花有两种方法:一是把色块按花的形状拼凑起来,有色部分的外轮廓便是我们要的;或者把花的形状留白,在它的外部涂上颜色,那么纸上空白的部分便是花了。 身份的焦虑就...
评分焦虑起因: 1)可就身份; 2)势力倾向; 3)过度渴望; 4)精英崇拜; 5)制约因素; 实质是对爱的渴望。 解决方法: 1)哲学(理性循世); 2)艺术(绘画尊重); 3)政治(身份理想); 4)宗教(众生皆苦...
评分焦虑起因: 1)可就身份; 2)势力倾向; 3)过度渴望; 4)精英崇拜; 5)制约因素; 实质是对爱的渴望。 解决方法: 1)哲学(理性循世); 2)艺术(绘画尊重); 3)政治(身份理想); 4)宗教(众生皆苦...
评分status这个词翻译成地位更加好,没有歧义,翻译成“身份”容易让人想到“身分认同”之类的话题。我一开始看到这个题目的时候还以为是说文化根源之类的
从主题思想上来说,这本书的探讨非常尖锐和深刻,它触及了一些社会根基性的问题,但处理得极其微妙,没有流于口号式的说教。作者似乎更倾向于展示而非评判,让读者自己去面对那些令人不安的真相。我特别欣赏那种克制的力量,尽管主题沉重,但文字中却保持了一种冷静的观察视角,这反而增强了批判的力量。它迫使我审视自己周遭的人际关系,以及那些我们习以为常却可能充满虚饰的社会规范。读完后,我的思考不再局限于故事本身,而是延伸到了更广阔的社会学和心理学层面。这本书就像一把手术刀,精准地切开了某些难以言喻的痛点,虽然过程略感不适,但愈后的清醒是无比宝贵的。
评分这本书的叙事手法实在太迷人了,作者像一个高明的魔术师,将时间线玩弄于股掌之间,一会儿是细腻入微的当下观察,一会儿又猛地跳跃回久远的过去,那种抽丝剥茧的过程让人欲罢不能。我读到一半的时候,几乎是屏住了呼吸,生怕错过任何一个微小的暗示。书中的人物塑造更是达到了教科书的级别,他们不是扁平化的符号,而是充满了矛盾与挣扎的真实存在。特别是那个主角,他的每一次选择都伴随着巨大的内心煎熬,那种对自身处境的深刻反思,简直像是直接凿开了我的灵魂。我不得不承认,在阅读过程中,我好几次停下来,只是为了细细咀嚼那些富有哲理的片段,它们不仅仅是文字,更像是散落在书页上的智慧结晶,需要慢火细炖才能品出其真味。这种层次感和深度,让我在读完之后,依然能在脑海中不断回放那些关键的场景和对话,那种余韵悠长,远超一般的小说所能达到的境界。
评分这本书的结构设计简直是鬼斧神工,它不是线性的叙述,而是像一个巨大的迷宫,充满了隐喻和象征,每一次的转折都让人拍案叫绝。我花了很大的力气去梳理那些看似不相关的线索,但正是这种挑战,让阅读的乐趣倍增。它要求读者必须全神贯注,主动参与到故事的建构之中,而不是被动地接受信息。作者巧妙地埋下了大量的伏笔,有些直到快结尾时才豁然开朗,那种“原来如此”的震撼感,是其他许多作品无法给予的。我甚至开始怀疑,那些看似偶然的事件,其实都是作者精心布置的棋局,每一步都走得滴水不漏。这种智力上的博弈,让这本书的耐读性大大提高,相信即便是重读,也会发现新的解读角度。
评分我必须得说,这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,它不追求华丽辞藻的堆砌,却自有其独特的节奏和韵律感。作者对白描的运用达到了出神入化的地步,寥寥数笔,就能勾勒出一个鲜活的场景,连空气中的湿度和光线的角度都能被清晰地感知到。我尤其喜欢作者在描绘环境时所流露出的那种疏离又深沉的情感,仿佛整个世界都在为书中的事件默默地见证和叹息。这种笔力,让人感觉像是被拉入了一个完全自洽的艺术空间,所有的感官都被调动了起来。我甚至发现,有些段落的句式结构非常独特,长短句的交错使用,制造出一种跌宕起伏的阅读体验,读起来就像是在听一首精心编排的交响乐,每一个音符都恰到好处,绝不拖泥带水,但又充满了张力。
评分这本书的情感表达是极其内敛而有分寸的,它没有采用大开大合的煽情手法,而是通过细节的堆积,营造出一种深沉的、几乎是宿命般的悲凉感。我感觉作者对人性的幽暗面有着非常深刻的洞察力,那些细腻的嫉妒、不被理解的痛苦,以及对自我价值的不断确认与否定的循环,都被描绘得入木三分。读到某些人物内心独白的时候,我甚至感到一种强烈的共鸣,仿佛作者直接将我的潜意识公之于众,那种被“看见”的感觉既令人战栗又感到释怀。这种不动声色的力量,比任何声嘶力竭的呐喊都更具穿透力,它不是在告诉我该如何感受,而是在精确地引导我进入角色的情绪深渊,体验那种缓慢沉溺的绝望与希望并存的复杂状态。
评分身份地位的焦虑是社会发展的副产品。信息的流通,阶级的抹平,更多的机会,民主政治等都使人与人之间的差距被拉近,而嫉妒往往又来源于与自己同级的比较。作者认为,化解身份焦虑的方法是一种迪欧根尼式的“理性遁世态度”,用理性的思维过滤无意义的比较和话语。作者德波顿善于引用总结大量书籍,他的书也像一篇篇书评。
评分并不是严谨的社会学或哲学书籍,而是一位博闻强识的作者的知识体系梳理,或可列入“文化观察”。想到这本书在英国有一档电视节目,就能大概评判出他的通俗程度了。不过比起ted演讲,比起公众号文章,比起鸡汤,这本还是要严肃认真许多,语言也算精炼有趣。同时觉得第二部分要比第一部分更好。翻译有小错,但总体流畅不影响阅读。挺适合高中到大学的人读,英文版应该也能学到不少东西。
评分金钱名声等只能视为爱的表征或是获取爱的途径。对一个人最残忍的惩罚莫过于给他自由,让他在社会上游荡,却又视之如无物,完全不给他丝毫关注。这也就是我们对自己的认识在很大程度上取决于他人对我们的看法。没有他人之爱,人类将失去自信。未成年时我们是周围人关注的中心,一旦成年,就意味着我们得在这满是“势利鬼”的世间争取一个位置,这些人的影响是是我们产生身份焦虑的关键所在。其最关注的是权力,权力发生改变他们所崇拜对象自然迅速改变。而深藏我们内心的恐惧才是势利的唯一根源。我们嫉妒的只是我们同一阶层的人即比照群体。如休谟说产生嫉妒的不是自己与他人的远远不成比例,反而是我们的相互接近。以前不平等是社会规律,因而即使在严重不平等也不会引人注意。而现在平等了,人与人之间差异甚少,正因如此哪怕细微的差距也会明显起来。
评分身份地位的焦虑是社会发展的副产品。信息的流通,阶级的抹平,更多的机会,民主政治等都使人与人之间的差距被拉近,而嫉妒往往又来源于与自己同级的比较。作者认为,化解身份焦虑的方法是一种迪欧根尼式的“理性遁世态度”,用理性的思维过滤无意义的比较和话语。作者德波顿善于引用总结大量书籍,他的书也像一篇篇书评。
评分金钱名声等只能视为爱的表征或是获取爱的途径。对一个人最残忍的惩罚莫过于给他自由,让他在社会上游荡,却又视之如无物,完全不给他丝毫关注。这也就是我们对自己的认识在很大程度上取决于他人对我们的看法。没有他人之爱,人类将失去自信。未成年时我们是周围人关注的中心,一旦成年,就意味着我们得在这满是“势利鬼”的世间争取一个位置,这些人的影响是是我们产生身份焦虑的关键所在。其最关注的是权力,权力发生改变他们所崇拜对象自然迅速改变。而深藏我们内心的恐惧才是势利的唯一根源。我们嫉妒的只是我们同一阶层的人即比照群体。如休谟说产生嫉妒的不是自己与他人的远远不成比例,反而是我们的相互接近。以前不平等是社会规律,因而即使在严重不平等也不会引人注意。而现在平等了,人与人之间差异甚少,正因如此哪怕细微的差距也会明显起来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有