日本古典文学的巅峰之作
和《平家物语》并称日本古典文学双璧
日本的国之瑰宝,堪称东瀛《红楼梦》
-
丰子恺经典译本,史上第一个《源氏物语》汉语全译本,绮丽考究、行云流水,颇有韵味
叶渭渠权威序言
珍贵古版章节插图
附加严谨的主要人物关系图和宫城内外结构图
采用学界主流三部分法
-
◆《源氏物语》成书于日本平安时代中期,是日本乃至世界上最早的长篇小说作品,日本古典文学的巅峰之作,也是日本的国之瑰宝,堪称东瀛《红楼梦》,和《平家物语》并称日本古典文学双璧。《源氏物语》在日本开启了“物哀”文学时代,对后世日本文学的发展产生了深远影响,而“物哀”也成为日本一种全国性的民族意识,随着一代又一代的诗人、散文家、物语作者流传了下来。作品多次被改编成漫画、电视剧、电影、动画作品。
◆ 全书共五十四回,历经四代天皇,跨越七十余载,涉及三代人,出场人物近五百位。以主人公光源氏为中心,描绘了或凄婉或美好的恋情、荣光与没落、政治欲望与权力斗争等平安朝贵族社会的丰富画卷。
◆ 从体裁看,《源氏物语》类似于我国唐代的传奇或宋代的话本。全书行文典雅,颇具散文韵味,书中引用白居易的诗句90余处以及《礼记》《战国策》《史记》《汉书》等中国古代典籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在引人入胜的故事情节之中。
◆ 故事秀逸出众,心理描写巧妙入微,结构精巧细致,行文之美和美学意识之前卫均堪称“古典中的古典”,不愧为日本文学史上的最高杰作。
紫式部(むらさきしきぶ),本名和生卒年不详,日本平安中期的女作家、歌人。“中古三十六歌仙”“女房三十六歌仙”之一,诗作入选《小仓百人一首》。是大学者大诗人藤原为时的女儿,嫁给藤原宣孝,生有一女,丈夫去世后,奉诏入宫,在一条天皇的中宫藤原彰子宫中兼任女官“藤式部”和家庭教师两职,在此期间创作了《源氏物语》。
紫式部自幼学习汉文和和歌,熟读中国典籍,擅长乐器、绘画。1005年底入后宫,官名藤式部,后改称紫式部。著有《源氏物语》《紫式部日记》等。
《源氏物语》之外,另著有《紫式部日记》、和歌集《紫式部集》。
趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分趁1000年周年的东风,国内也跟着狠出了几套各种各样的源氏物语。我觉得非常遗憾,这又是一本不推荐大家买的书。上一本是http://www.douban.com/review/1563234/(不过这本是田边圣子女士的改写,其实不可通比,在此道歉) 可喜可贺的是这次作者终于是紫式...
评分说起来,源氏是非常舒适的枕边书.但也只能是枕边书.夜深人静时候闲闲看上一章.若是大白日里一章章通读下来,只怕好多人都会被那些琐碎重复的描写闷死的. 我这些天在想物语里那些母女两代承恩的故事.夕颜和玉鬘,六条和秋好.都是非常有意思的对比. 夕颜出场时已是一女之母,但却让...
评分历时将近半年终于把《源氏物语》看完了,也就是睡觉前的半个或一个小时看看,所以拖得的这么久。很久没有看专业外的书,上一本看得是哪一本,是昆德拉的《玩笑》还是《偷书贼》?记不得了。那也没写读后感很久了。 看《源氏物语》的前半段基本上没有什么印象。整天就是...
评分人生如行梦浮桥,颤颤巍巍恐失足 她是宇治十帖的女三号,八亲王的私生女,从小在乡下长大的内向女性。宇治十帖的女主人公们,大多平凡无奇,即使是宇治的大君和中君,虽然描写的风华绝代,但是只要一对比,论相貌她们必然不如紫之上,论才情不如六条御息所,论气质...
说实话,最初拿起这本厚重的书,是抱着一种朝圣般的心态的,毕竟是“古典文学的巅峰”嘛。但阅读的过程远比我想象的要跌宕起伏。它不像某些古典小说那样直白叙事,反而更像是一幅层层叠叠的、需要耐性去解读的绢本画卷。作者的高明之处在于,她从不直接告诉你角色的“好”与“坏”,而是通过他们细微的言行、书信的措辞、甚至对季节变化的感怀,让你自己去拼凑出一个立体而矛盾的人物形象。那种对于宫廷政治暗流的把握,对于等级制度下生存智慧的刻画,简直入木三分。我曾多次停下来,对着某个角色的抉择感到既气愤又无奈,因为放在那个时代背景下,他们的选择几乎是唯一的出路。这本书的阅读体验,更像是与一位智者进行了一场跨越千年的对话,充满了智慧的闪光和对人情练达的洞察。它要求你慢下来,去品味那些看似无关紧要的细节,因为真正的史诗往往藏匿于这些“闲笔”之中。
评分这本书给我的感受是复杂且多维的,就像品尝一种极其浓郁的陈年佳酿。它的文本结构极其庞大,犹如一座由无数精雕细琢的房间构成的迷宫。你可能在某个华丽的厅堂中为主人公的辉煌赞叹不已,转瞬又跌入幽暗的角落,为另一个人物的落魄而扼腕叹息。这部作品最让我震撼的是其对时间流逝的描绘——那种近乎百科全书式的记录,将一个时代的兴衰浓缩在寥寥数卷之中。它让我们看到,即便是最受宠爱的人,也逃不过岁月的侵蚀和恩宠的消退。每一次的季节更迭,都像是对主角们命运的一次无情的提醒。我感受到的不是简单的悲剧,而是一种宏大叙事下的宿命感,一种对人生短暂、荣华易逝的深刻哲学反思。它迫使读者去思考,在那些光鲜亮丽的外表下,支撑起一个社会运转的真正核心是什么——是血缘,是权术,还是那永恒不变的人类情感的纠葛?
评分这部鸿篇巨制,初捧卷时,便被那细腻入微的笔触所震撼。作者仿佛拥有洞悉人心的魔力,将平安时代的贵族生活描摹得淋漓尽致。每一次的宴饮、每一场和歌的唱和,乃至那不经意间流露出的幽微情愫,都如同丝绸般顺滑地滑入读者的感官。我尤其欣赏那种对“物哀”精神的极致展现,那种对短暂美好事物逝去的深深的喟叹,不是嚎啕大哭,而是融入骨血的、如月光般清冷的悲悯。书中人物的命运,宛如一串串精致却易碎的水晶珠子,在命运之手的拨弄下,折射出绚烂的光彩,也预示着不可避免的破碎。读到那些错综复杂的情感纠葛时,我常常会陷入沉思,思考人性的幽暗与光辉,以及在森严的礼教下,个体情感的挣扎与无力。那种对美的执着追求,对世事无常的深刻理解,使得这部作品超越了简单的故事叙述,升华为一种对生命哲学的探讨。读罢掩卷,心中留下的是一片悠远的余韵,仿佛亲身经历了一场华丽而又苍凉的梦境。
评分我必须承认,这部作品的阅读门槛相当高。初读时,大量的地名、复杂的亲属关系以及那些充满典故的和歌,确实让人感到有些晕眩。它不是那种能让你一口气读完的“爽文”,更像是一场需要细致考据的田野调查。然而,一旦你跨过了最初的障碍,进入到那个精妙的结构内部,便会发现自己被彻底俘获了。它对女性心理的描写,达到了令人惊叹的细致和同情。那些在深宫之中,依靠才华和美貌小心翼翼维持着自己地位的女性们,她们的每一次心跳、每一次失眠,都被作者精准地捕捉并记录了下来。我尤其欣赏作者在描绘爱情时的克制与热烈之间的微妙平衡,那份欲言又止的、隔着重重屏风的相思,比任何直白的表白都更具杀伤力。它不仅仅是部爱情故事,更是对那个特定时代女性命运集体画像的描摹,充满了哀婉的史诗感。
评分从文学技巧的角度来看,这部作品简直是教科书级别的典范。作者娴熟地运用了移叙、插叙、以及大量的内心独白,使得叙事节奏张弛有度,绝不拖沓,尽管篇幅浩瀚。我尤其赞叹其对色彩和气味的运用,例如对樱花、紫藤、松虫的细致描摹,这些都不是简单的景物描写,而是直接与角色的心境、事件的走向紧密关联的符号。阅读时,我仿佛能闻到雨后庭院的泥土气息,能听到清晨庭院中鸟雀的鸣叫,这种强烈的感官代入感,是现代小说都难以企及的。它展示了一种将生活美学提升到艺术高度的独特视角,即便故事充满了阴谋与情爱,整体基调依然保持着一种令人敬畏的典雅和节制。它教会了我,真正的文学,是用最精炼的语言,去承载最深厚的情感重量。每一次重读,都会有新的感悟,因为它所探讨的,是人性中那些亘古不变的母题。
评分日本文学的源头,可见一斑。一个追求美而至死的民族,然而,这美,因少其深入生命的探寻,动人之处也少。
评分啊从开学读到现在终于读完了!(读的还是一个这么新的版本)作者用悠长的故事构建了一个宏大又精巧的世界,也为人物的合理性提供了余裕。相比之下后十章真的不知道写来干嘛(可能再写下去真的会变成晋江文),看得心烦…
评分虽作者自谦不能表达原著之古朴典雅,今日读毕,亦觉语言清新淡雅,颇有古风,对原著亦颇神往,愿将来能有机会拜读之!
评分抱歉,我是真是欣赏不来。不过也算是硬着头皮看完了。一看评论是日本的红楼梦,不敢打三星????????,哈哈
评分抱歉,我是真是欣赏不来。不过也算是硬着头皮看完了。一看评论是日本的红楼梦,不敢打三星????????,哈哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有