英國女作家茱麗葉收到一封來自遙遠根西島的陌生人來信,他在一本二手書發現了她的名字和地址,由於很想再讀作者的其他作品,因此寫信與她聯繫,還提及島上成立「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」的由來。茱麗葉對島上的一切感到很好奇,於是雙方開始通信,也與讀書會的其他成員魚雁往返,他們談閱讀對人生的影響,談逆境中堅強活下去的力量,也談生活中的甘甜苦澀。隨著和島民的情誼日漸深厚,茱麗葉決定親自前往根西島一遊,一開始是為了收集下一本新書的題材,沒想到她的生命因此有了意想不到的轉折……值得一提的是,這本小說採用書信體寫成,一封封情意真摯的信件在英國倫敦、蘇格蘭、海峽中的根西島、法國之間往返傳情,讀者就像展讀塵封在櫃子底部的一封封信件,逐漸串聯起令人歡笑又落淚的故事全貌。此書再次肯定閱讀的不朽和人性的不平凡,令人不禁憶起《查令十字路84號》的越洋情誼。這是一個關於書、關於愛情與友情的抉擇、關於歷史與記憶的美好故事。
Mary Ann Shaffer)曾任編輯、圖書館員,也曾在書店工作。二十年前,她赴倫敦旅行時順道前往海峽群島一遊,因氣候因素受困於根西島,卻就此展開與根西島的一世情緣。薛芙一直懷有寫作夢,也將第一部小說的故事背景設定在根西島,最後終於一圓夢想寫出《親愛的茱麗葉》,可惜她於本書出版前夕過世,無緣看到自己的第一本小說隆重出版。《出版家週刊》特為她刊出訃聞,這是新人作家少有的高規格待遇。安妮?貝蘿絲(Annie Barrows)是薛芙的外甥女,曾任編輯,也是童書作家。
这是一本完全由书信结集而成的作品,但是还好,开篇的时候人物并不算繁复,所以读起来完全不会有吃力的感觉。而且虽然信件来往的频繁,但是始终围绕着一个中心人物,也就是本书的主人公朱丽叶有条不紊的一路前行。 《根西岛文学与土豆皮馅饼俱乐部》这个看起来有些冗长而且奇...
评分题外:这部书在西方实在有名,以致都不太敢说话,怕惹了人怒。 一,翻译 95 这本书不是靠故事取胜,而是靠文字取胜,因此能将这些文字的伟大翻出来,实在要些本事。 文字读来温润感怀,如见故人,很是不错了。缺憾是某些细节的转圜上,若再多些润滑,就更美些了。 二,故事 8...
评分一天我在MIT书店里看这本书的封面,一个很好看的黑人女生走过来说this book is absolutely amazing, 我说really? 她点头笑笑。我就买了,然后还看了,是的,absolutely amazing.
评分awfully endearing
评分A delightful read, why wouldn’t you want to visit or even move to Guernsey?!
评分让人开怀大笑并深深感动的书!!
评分原来书信体也可以把人物写得那么真实,把故事写得那么吸引人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有