传媒英语

传媒英语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:高等教育出版社
作者:《大学英语选修课/学科课程系列教材》项目组
出品人:
页数:238页
译者:
出版时间:2008年
价格:32.00
装帧:平装
isbn号码:9787040250176
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 课程
  • 英语学习
  • 专业
  • 广告营销
  • 传媒
  • 英语
  • 语言
  • 学习
  • 媒体
  • 沟通
  • 翻译
  • 新闻
  • 传播
  • 阅读
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《传媒英语》共有十四个单元,每单元的设计课时为四课时。教师可以根据自己的专长和学生的专业从中挑选部分单元作为授课内容。对于已经通过大学英语四级考试的本科生或研究生,建议使用每单元的Intensive Reading和Task部分,以全面提升学生的传媒专业学术英语和职业英语水平。对于未通过大学英语四级考试的本科生、高职高专学生、传媒从业者,建议使用每单元的,Task部分,以提高实际操作中的专业英语水平为主。因为Task部分的实用性很强,其词汇、句式、语篇结构都相对简单,与具有学术英语特征、以议论文为主的IntensiVeReading部分有较大区别。

目录

Unit1 Mass Media and Information Age

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit2 Newspaper

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit3 Magazine

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit4 Radio

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit5 Television

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit6 Film

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit7 Internet

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit8 Advertising

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit9 Animation

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit10 Questionnaire

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit11 Media Literacy

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit12 Media Laws and Ethics

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit13 Media Economics

Intensive Reading

Task

Data Bank

Unit14 Culture and Culture Creative Industry

Intensive Reading

Task

Data Bank

序言

随着我国经济、文化、科技的不断发展,社会对大学生的英语水平提出了更高的要求,大学英语教学改革已成为社会关注的热点之一。为了推动大学英语教学改革,教育部在总结近年来教学改革经验的基础上,对2004年公布的《大学英语课程教学要求(试行)》进行了全面修订,并于2007年8月正式颁布了《大学英语课程教学要求》。与以往的《大学英语教学大纲》相比,新的《大学英语课程教学要求》从以下三个方面为大学英语教学带来了新的变化:1.培养目标的变化。《大学英语课程教学要求》提出,大学英语要培养学生的英语综合应用能力,在坚持其通用基础学科定位的同时,提出了与专业学习相结合的专门用途英语,以及以人文、国际交流为核心的文化素质课程的定位;2.教学思想的变化。提出了自主学习的思想,鼓励学生自主选择学习内容和学习方式;3.教学模式的变化。鼓励在教和学的过程中使用以计算机为基础的教育技术,拓展英语学习的渠道,增加语言练习的机会,提高语言输入和输出的质量。

面对新的改革形势,我们明显感到,现行的以英语基础能力发展为核心的大学英语教材体系难以适应新形势的需要,广大师生也盼望着更多与国际文化知识、专业知识、学术交流相结合的新型英语教材,满足正在出现的大学英语的多重定位、学生自主选择学习内容和基于计算机技术的自主学习方式等变化的需要。为此,我们提出开发《大学英语选修课/学科课程系列教材》。

本系列教材为“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”,主要供完成《大学英语课程教学要求》中规定的“一般要求”后,继续学习“较高要求”和“更高要求”英语课程的学生使用,也可供研究生及广大专业技术人员学习专业英语、学术英语,提高英语综合应用能力使用。

《传媒英语》—— 洞悉全球传播脉络的语言利器 在这个信息爆炸、跨文化交流日益频繁的时代,精准、得体的语言能力是连接世界、表达思想的关键。本书《传媒英语》并非一本简单的语言学习指南,而是致力于为读者提供一套理解和驾驭当代全球传播领域核心语言逻辑的综合性工具。它深入剖析了现代媒体生态系统背后所使用的语言策略、叙事技巧以及文化语境,旨在帮助每一位有志于在全球传播舞台上发声的专业人士和学习者,构建起一座连接中国与世界的坚实桥梁。 本书的编写宗旨在于,通过对传媒英语的系统性梳理与解析,赋予读者超越单纯词汇和语法记忆的能力,使其能够洞察新闻报道中的潜台词、理解广告宣传的心理诱因、分析影视作品的文化符号,并能自信地在国际商务谈判、学术交流及跨文化项目合作中进行有效沟通。我们相信,真正的传媒英语能力,是一种融合了语言功底、文化敏感度和战略思维的综合素养。 《传媒英语》从多个维度系统性地构建其内容,旨在提供一个全面且深入的学习体验。 第一部分:全球传播的语言基石——新闻英语的深度解析 新闻是信息的载体,也是塑造公众认知的重要力量。本部分将深入探讨新闻英语的独特之处,包括但不限于: 标题的艺术与策略: 分析标题如何以最简洁的篇幅吸引读者,传达核心信息,甚至引导舆论。我们将剖析不同类型的新闻标题(如突发新闻、深度报道、评论性文章)的结构、用词特点及修辞手法。 报道的客观性与主观性: 探讨新闻报道中“事实”与“观点”的界限,分析记者如何通过词语选择、语态运用、信息呈现顺序等方式影响读者的理解。我们将学习如何识别潜在的偏见,并训练读者在报道时保持语言的精确与中立。 新闻语体的演变与适应: 随着新媒体的兴起,新闻语体也在不断演变。本书将分析传统新闻报道与社交媒体新闻、大数据新闻等的语言差异,以及如何在不同平台上选择最恰当的表达方式。 关键新闻词汇与表达: 聚焦国际新闻报道中频频出现的关键词汇、固定搭配和惯用语,例如与政治、经济、社会、科技、环境等领域相关的专业术语,以及用于描述事件发展、人物情感、趋势分析等的常用句型。 案例分析与实践: 通过对国内外知名媒体(如BBC, CNN, Reuters, AP, New York Times等)的经典报道进行深度解构,让读者在真实的语境中学习和应用新闻英语。 第二部分:视觉与说服的艺术——广告与公关英语的策略解读 在商业和公共关系领域,语言不仅仅是沟通工具,更是塑造品牌形象、影响消费者决策、构建社会认同的利器。本部分将聚焦广告与公关英语的精妙之处: 广告语的创意与心理学: 分析广告文案如何运用比喻、拟人、重复、押韵等修辞手法,以及消费者心理学原理,来制造吸引力、激发购买欲望。我们将学习如何撰写具有感染力、令人难忘的广告词。 品牌叙事与价值传递: 探讨品牌如何通过语言构建其独有的故事和核心价值观,并将其有效传达给目标受众。本书将提供构建品牌故事的语言框架和技巧。 公共关系中的危机沟通: 分析在危机事件中,企业或机构如何通过恰当的语言来维护声誉、管理公众情绪、重建信任。我们将学习危机声明的撰写要点和沟通策略。 社交媒体营销的语言特点: 探讨在微信、微博、抖音、Twitter等社交媒体平台上的品牌推广,其语言风格的简洁、互动性、话题性以及病毒式传播的语言秘密。 公共演讲与演示文稿的语言技巧: 针对企业高管、市场营销人员等,提供如何撰写具有说服力、逻辑清晰的演示文稿,以及在公共场合进行有效沟通的语言方法。 第三部分:文化交融与创意表达——影视、文学翻译与跨文化传播的语言实践 语言是文化的载体,在影视、文学翻译和跨文化传播中,语言的转换与创新尤为重要。本部分将深入探讨: 影视对白的翻译与改编: 分析影视作品中,对白如何服务于剧情、塑造人物、传递文化。我们将探讨如何进行忠实而又不失艺术性的翻译,以及在翻译过程中如何处理俚语、俗语、地域方言等挑战。 文学作品的语言魅力与翻译: 探讨文学作品独特的语言风格、象征意义和情感表达,以及翻译家如何再现原文的精髓,使译文同样具有感染力。 跨文化交流中的语言障碍与应对: 分析在不同文化背景下,语言理解可能出现的误区和障碍,以及如何通过调整语言、选择恰当的沟通方式来克服这些挑战。 商务谈判与合同的语言规范: 强调在国际商务活动中,语言的精确、严谨以及对法律术语的理解至关重要。本书将介绍商务谈判中的惯用语、合同条文的专业表达以及风险规避的语言策略。 学术研究与论文写作的规范: 为在国际学术界进行交流的学习者提供学术英语写作的规范、论文结构的语言组织、引用文献的格式以及口头报告的技巧。 《传媒英语》的核心价值与承诺: 本书的设计理念是“学以致用,融会贯通”。我们不仅提供理论知识,更注重实战演练,通过大量的案例分析、语言练习和模拟场景,帮助读者将所学知识转化为实际的语言能力。我们相信,掌握了《传媒英语》中的精髓,你将能够: 提升信息获取的广度和深度: 能够更有效地阅读和理解来自世界各地的新闻报道、研究报告和深度分析,从而获得更全面的信息。 增强表达的准确性和说服力: 无论是撰写新闻稿、广告文案、商务邮件,还是进行公开演讲,都能做到言辞精准、逻辑清晰,并具有强大的说服力。 深化跨文化理解与沟通: 能够更敏锐地感知不同文化背景下的语言差异和文化内涵,从而更顺畅、更有效地与来自世界各地的人进行沟通与合作。 掌握数字时代的传播语言: 能够适应新媒体环境下的语言变化,熟练运用社交媒体等平台进行传播和互动。 《传媒英语》是你探索全球传播世界,提升国际竞争力的必备武器。它将引领你走进一个充满机遇和挑战的语言领域,让你在这个互联互通的世界中,自信地发出自己的声音,讲述自己的故事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

读完《传媒英语》,我感觉自己对语言的认识又上了一个台阶。它让我意识到,语言不仅仅是交流的工具,更是塑造观念、影响世界的重要力量。书中对“符号互动论”在传媒语境下的应用的阐释,也让我对“意义是如何被建构和解读”有了更深刻的理解。作者通过对日常传媒现象的细致入微的观察,展现了传媒英语的无限魅力和复杂性,让我觉得每一次的阅读都是一次新的发现。

评分

作为一名对语言学和传播学都略有涉猎的读者,我发现《传媒英语》这本书在理论深度和实践应用之间找到了一个绝佳的平衡点。书中关于“话语分析”在新闻报道中的应用,对我来说尤其具有启发性。作者不仅仅停留在描述现象,而是深入探讨了话语如何构建现实,如何影响受众的认知。我特别对书中关于“框架理论”的讨论印象深刻,理解了同一事件在不同新闻报道中,通过选择不同的词语、侧重点和叙事方式,会塑造出截然不同的公众印象。书中列举了许多实际案例,分析了这些案例背后的语言策略,这使得原本抽象的理论变得生动具体,易于理解和记忆。

评分

《传媒英语》这本书的结构安排也十分合理,每一章节都围绕着一个核心主题展开,但又不乏内在的逻辑联系。我喜欢作者在分析不同传媒形态的语言时,不时地引入一些跨文化交流的视角。这一点对于身处全球化时代的我们来说,是非常重要的。书中讨论了英美媒体在国际传播中的影响力,以及如何理解和应对可能存在的文化差异导致的误解。例如,书中关于“直言不讳”与“委婉含蓄”在不同文化中的表达方式的差异,以及在跨文化新闻报道中如何避免冒犯,这些内容都让我受益匪浅。

评分

《传媒英语》这本书的编排也很有创意,它并没有局限于传统的章节划分,而是通过一些主题性的案例研究来串联起各个知识点。这种方式使得学习过程更加具有吸引力。我尤其喜欢书中关于“媒体伦理”与语言使用的关联性的讨论。作者并没有回避媒体在语言使用中可能存在的偏见、刻板印象或是不实信息的问题,而是引导读者去批判性地思考语言背后的价值观。

评分

《传媒英语》的价值不仅仅在于它对现有传媒现象的分析,更在于它能够启发读者去思考未来的发展趋势。书中对新媒体环境下语言变化的探讨,例如社交媒体上的语言风格、网络流行语的生成和传播,都非常有前瞻性。我特别对书中关于“用户生成内容”的语言特征的分析感到好奇。作者探讨了在UGC环境中,语言的去中心化、个性化以及情感表达的丰富性,这让我对我们未来如何理解和参与网络话语有了新的思考。

评分

对于我这样希望提升自己英语沟通能力的人来说,《传媒英语》这本书提供了一个非常实用的学习框架。它不仅仅是学习词汇和语法,更是学习如何根据不同的传播语境,运用得体、有效的语言。书中关于“语域”(register)和“语体”(style)的划分,帮助我理解在不同的场合,应该采用何种语言风格。例如,在正式的新闻报道中,语言需要严谨、客观;而在社交媒体上,语言则可以更加随意、生动。

评分

这本书的另一个亮点在于它对“说服性传播” in 传媒中的深入剖析。无论是政治宣传、商业广告,还是公共议题的讨论,语言都扮演着至关重要的角色。书中详细探讨了说服性语言的各种技巧,例如诉诸情感、诉诸逻辑、使用权威证言等等,并分析了这些技巧在不同传播场景下的有效性。我印象最深刻的是关于“选择性报道”的讨论,作者通过具体的案例,揭示了媒体如何通过对信息的过滤和重组,来引导公众舆论,这让我对媒体的社会责任有了更深刻的理解。

评分

这本书的语言风格也很吸引我。作者并没有使用过于学术化的术语,而是用一种更加亲切、更具引导性的方式来呈现内容。即使是像“语用学”、“叙事学”这样的概念,在书中也被解释得清晰易懂。我尤其喜欢书中穿插的一些小故事和个人观察,它们让阅读过程更加轻松有趣。我还记得书中提到了一个关于广告语言的案例,分析了一个成功的广告语是如何巧妙地运用双关语和隐喻来吸引消费者的。这种将语言技巧与商业实践相结合的分析,让我对传媒英语的应用有了更直观的认识。

评分

总而言之,《传媒英语》是一本兼具理论深度和实践指导意义的书籍。它不仅为我打开了传媒英语学习的新视角,也让我对语言在社会中的作用有了更深刻的认识。书中流畅的文笔、丰富的案例以及深刻的洞察,都让这本书成为我案头常备的读物。我尤其推荐给那些对传媒领域感兴趣,或者希望提升自己英语沟通能力的朋友们。

评分

最近有幸拜读了《传媒英语》这本书,虽然我对传媒领域的研究并非深入,但这本书的引入却着实让我耳目一新。作者以一种非常平实的语言,深入浅出地剖析了传媒英语的方方面面,仿佛一位经验丰富的老友在娓娓道来。我尤其欣赏书中对于不同媒介(如电视、广播、报纸、互联网)的语言特点的细致描绘。例如,书中对于电视新闻播报时语言的简洁性、语速的把控以及非语言信号(如面部表情、肢体语言)的配合,都有非常生动的阐释。我还记得书中举的一个例子,关于一个政治人物在电视采访中的发言,如何通过措辞的微妙调整来传递不同的信息,这让我对语言的“潜台词”有了更深的认识。

评分

good~

评分

专业英语的教材

评分

专业英语的教材

评分

嘿嘿嘿

评分

嘿嘿嘿

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有