希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 圖書標籤: 辛波斯卡 波蘭 外國文學 維斯瓦娃·希姆博爾斯卡 希姆博爾斯卡 書信 優雅 詩歌
發表於2024-11-22
希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
太好玩瞭,詩人之外,希姆博爾斯卡竟然是一位如此毒舌的文學鑒賞傢,“你還是全刪瞭吧”“我們求您彆再寫……”“靈感的繆斯是精神錯亂時纔碰上瞭您”“……都是無聊的噪音”“您不具備成為作傢的資質”……當然,如她強調的那樣,這些不留情麵的批評是對那些沒有文學天賦卻自信成為文學大傢的不清醒之人的一記警鍾,而無意於扼殺真正有纔華者,對於後者,希姆博爾斯卡仍會在指齣問題的同時給予鼓勵。
評分請想象一位熱情、優雅、狡黠、毒舌、滿嘴俏皮話的中年阿姨女詩人!是我女神沒錯瞭!
評分啊想跟辛波斯卡老師一樣毒舌~
評分辛波斯卡懟人金句集錦。
評分哈哈哈哈可愛!月度最佳!答辯季的我們值得!看!以及好奇信劄的年代,從頭翻到尾都沒有交代,隻好去找瞭彆的材料,韆禧年的呼喚雪人什麼的,那時候的譯者真下功夫啊——也許是現在譯者認為有百度?
維斯瓦娃•希姆博爾斯卡(1923—2012),波蘭作傢,被公認為當代最迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。希姆博爾斯卡在1996年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲得該奬的女詩人;2001年她成為美國文學藝術學院名譽會員。她常以簡單的語言傳遞深刻的思想,以小隱喻開啓廣大想象空間。她的作品文字詼諧,於幽默中暗藏譏諷,以精確的諷喻揭示瞭人類現實中的曆史背景和生態規律。
本書為《希姆博爾斯卡全集》係列之一,收錄瞭希姆博爾斯卡寫給文學愛好者的230
餘封信件,篇幅精簡短小,文字詳略有緻,語言詼諧機智。
白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024