希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 圖書標籤: 辛波斯卡 波蘭 外國文學 維斯瓦娃·希姆博爾斯卡 希姆博爾斯卡 書信 優雅 詩歌
發表於2024-12-22
希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
基本上不值得閱讀。
評分每一封信不同的收信人,希姆博爾斯卡都是用小小的文字帶來大大的思想
評分“不可排除的是,一百年前您可能會收到編輯部這樣的迴信:‘來吧,年輕人!您的詩歌很獨特,預示著詩歌藝術的革新,會增添新的色彩……’如今我們卻不能這樣寫,一百年後已經太遲瞭。” “您有必要換支筆瞭。您用來寫作的那支筆犯瞭太多錯誤,肯定是支外國筆。” 想寫詩嗎?那就把你的詩寄給辛波斯卡,讓她來治治您的病????
評分“不可排除的是,一百年前您可能會收到編輯部這樣的迴信:‘來吧,年輕人!您的詩歌很獨特,預示著詩歌藝術的革新,會增添新的色彩……’如今我們卻不能這樣寫,一百年後已經太遲瞭。” “您有必要換支筆瞭。您用來寫作的那支筆犯瞭太多錯誤,肯定是支外國筆。” 想寫詩嗎?那就把你的詩寄給辛波斯卡,讓她來治治您的病????
評分打低分的朋友可能把這本評論段子集笑話集當成正經的文學評論看瞭。。
維斯瓦娃•希姆博爾斯卡(1923—2012),波蘭作傢,被公認為當代最迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。希姆博爾斯卡在1996年獲得諾貝爾文學奬,是文學史上第三位獲得該奬的女詩人;2001年她成為美國文學藝術學院名譽會員。她常以簡單的語言傳遞深刻的思想,以小隱喻開啓廣大想象空間。她的作品文字詼諧,於幽默中暗藏譏諷,以精確的諷喻揭示瞭人類現實中的曆史背景和生態規律。
本書為《希姆博爾斯卡全集》係列之一,收錄瞭希姆博爾斯卡寫給文學愛好者的230
餘封信件,篇幅精簡短小,文字詳略有緻,語言詼諧機智。
白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
評分白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...
希姆博爾斯卡信劄 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024