希姆博尔斯卡信札

希姆博尔斯卡信札 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

维斯瓦娃•希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家,被公认为当代最迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以精确的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。

出版者:东方出版中心
作者:维斯瓦娃•希姆博尔斯卡
出品人:
页数:256
译者:李怡楠
出版时间:2019-4-10
价格:48.00元
装帧:精装
isbn号码:9787547314081
丛书系列:希姆博尔斯卡全集
图书标签:
  • 辛波斯卡 
  • 波兰 
  • 外国文学 
  • 维斯瓦娃·希姆博尔斯卡 
  • 希姆博尔斯卡 
  • 书信 
  • 优雅 
  • 诗歌 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书为《希姆博尔斯卡全集》系列之一,收录了希姆博尔斯卡写给文学爱好者的230

余封信件,篇幅精简短小,文字详略有致,语言诙谐机智。

具体描述

读后感

评分

白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...

评分

白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...

评分

白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...

评分

白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...

评分

白天就开始读了,到晚上读完了这本书《辛波斯卡信札》。 今天,我度过了美妙的一天。 因为我翻开了这本书——《辛波斯卡信札》。 东方出版中心把她的名字翻译成了希姆博尔斯卡。我不喜欢。既不简洁也不优美。也许发音上更准确些,但我就是不喜欢。我更愿意把这本叫做《辛波斯卡...

用户评价

评分

请想象一位热情、优雅、狡黠、毒舌、满嘴俏皮话的中年阿姨女诗人!是我女神没错了!

评分

太好玩了,诗人之外,希姆博尔斯卡竟然是一位如此毒舌的文学鉴赏家,“你还是全删了吧”“我们求您别再写……”“灵感的缪斯是精神错乱时才碰上了您”“……都是无聊的噪音”“您不具备成为作家的资质”……当然,如她强调的那样,这些不留情面的批评是对那些没有文学天赋却自信成为文学大家的不清醒之人的一记警钟,而无意于扼杀真正有才华者,对于后者,希姆博尔斯卡仍会在指出问题的同时给予鼓励。

评分

机智有余,格局偏窄,稍有造作、套路

评分

这本书不差劲的,和里尔克的信比起来稍逊一筹,但也够了。读罢有诸多疑问:就因为把辛波斯卡译成希姆博尔斯卡而不受欢迎?为什么要这么浪费纸?还有最重要的:这本书里的每一封信都是辛波斯卡写的吗?

评分

一星给作者,一星给译者

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有