同名人 在線電子書 圖書標籤: 普利策奬 小說 美國文學 長篇小說 裘帕-拉稀莉 印裔美國人 文學 美國
發表於2024-12-22
同名人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
沒有解說疾病的人驚艷。
評分如果按博爾赫斯說的有些小說以人物取勝,而有些小說讀完,隻能記起一個個場景,《同名人》無疑屬於後一種小說,讀的過程中,被很多場景打動。這本小說一個有趣的地方是兩次大的故事情節推進否是靠人物的意外死亡完成的,而且經常故事時間會閃進,閃退,就給人很強烈的片段感。
評分小說的題目雖然專指尼基爾(果戈理),但他並不是絕對的創作核心,作者以第三人稱為基礎在敘事中更換瞭四種視角,從第一代移民阿西瑪、艾修剋到第二代的尼基爾、毛舒米,每個人的成長曆程或詳或簡,都是完整呈現齣來的,四個人四種麵貌,勾勒齣瞭兩代孟加拉精英階層在美國移民生活的全景。拉希莉以短篇小說見長,寫長篇小說也像是在寫短篇,每一章都是單獨的故事,是人生中重要的節點,章節之間則是留白的歲月,單獨看如都市愛情或少年成長故事般輕盈,連起來看又具備世事無常、物是人非的厚重。
評分是不是移民,有沒有感受過文化衝突,都不妨礙投入拉希莉的字裏行間,親情愛情友情,鄉愁彆離生和死,愛與恨,背叛遺忘挫摺重建都是人類共通的情感和經曆。拉希莉實在是太細膩感性瞭,深入瞭肌膚的肌底層,絲絲入扣地訴說著一個大傢庭幾代人的生活和際遇,失去後纔懂知珍惜這種老生常談在她的筆下有瞭最徹底最真切的感受,因為她把生活中點點滴滴的細節不斷放大再放大,讓你不由自主地審視自己與周遭,驚覺自己的粗鄙和大意。
評分前段時間讀完作者裘帕·拉希莉的短篇小說集《解說疾病的人》和《不適之地》,就一直在找這部長篇小說《同名人》,國內好像絕版瞭,在幾乎就要高價買二手書的時候,“KEY-可以文化”再版瞭裘帕·拉希莉的所有作品。作為裘帕·拉希莉的首部長篇小說,《同名人》遠超一般處女作的水準,保持瞭情感的細膩和綿長程度,把二代移民的睏局和疑惑寫入一生中,既有特殊性,也有人類情感的普適性。尤其是作者把印度教生死輪迴的哲學蘊於小說結尾,仿佛一生走完,實則再次迴到起點,更突齣作品的悲劇意識:活著的時候,我們必須先經曆無數生死,死前纔能在那幾乎不存在的一刻感受到生命真諦。
【作者簡介】
裘帕•拉希莉(Jhumpa Lahiri 1967— ),美國作傢,以處女作《解說疾病的人》獲得2000年度的普利策文學奬,成為曆史上ZUI年輕獲奬者。
她的作品有短篇小說集《解說疾病的人》(1999)與《不適之地》(2008),長篇小說《同名人》(2003)、《低地》(2013)和《我在何處》(2018),以及隨筆集《另行言之》(2015)與《書之衣》(2016)。
《同名人》因人氣甚佳,於2006年被改編為電影,廣受好評。
《低地》進入瞭布剋奬短名單(2013),提名美國國傢圖書奬(2013),入圍橘子奬短名單(2014),並斬獲DSC南亞文學奬(2014)。
除上所述,拉希莉還攬獲瞭諸多文學奬項,包括普利策文學奬、歐•亨利短篇小說奬、美國筆會/海明威文學奬年度ZUI佳虛構處女作等。
此外,拉希莉還先後獲得古根海姆奬(2002)及美國文學和人文科學委員會的國傢人文奬章(2014)。
【譯者簡介】
吳冰青,物理學博士,供職於華爾街金融機構。愛好文學,齣版的譯作包括《解說疾病的人》《第二十二條軍規》《同名人》等。
盧肖慧,畢業於紐約大學商學院。從事文學翻譯十餘年,以美國現、當代文學為主,譯作有《同名人》《解說疾病的人》《漫長的告彆》《已知的世界》《呼吸課》《番石榴園的喧鬧》等。
名字是聯結命運的咒語 | 一個印裔移民傢庭的美國夢 | 兩代人的愛與孤獨
• 普利策文學奬得主裘帕·拉希莉的長篇小說處女作。
• 因人氣甚佳,於2006年被小眾獨立導演、當代印度“新電影”之母——米拉·奈爾改編為電影,廣受好評。
• 被選為《紐約時報》《今日美國》《娛樂周刊》《紐約》雜誌的年度ZUI佳圖書(2003)。
• Goodreads 超過21萬人給齣高分。
• 躋身英國影響力ZUI大的文學奬之一橘子小說奬長名單(2004)。
———————————————————————————————————
《同名人》是普利策文學奬得主裘帕·拉希莉的首部長篇小說的精裝本,內附精美書簽。小說講述瞭在美國齣生的印裔男孩果戈理童年、少年直到青年的人生經曆。
果戈理的父親名叫艾修剋,意為“超越悲傷的人”;母親名叫阿西瑪,乃是“無限無極的女子”。艾修剋年輕時遭遇一場火車脫軌事故,因為 一本《果戈理小說集》而幸免於難。為此,當他的兒子在美國齣生時,他給兒子起名“果戈理”。
果戈理有著印度移民孩子勤勉的長處,同時兼具美國少年的叛逆個性,成年之後擁有成功的事業,也結識瞭紐約上層傢庭的女友。他要跳齣印度人的圈子,可ZUI終還是與一位印裔女孩結婚……
經曆生與死、相聚與彆離,在東方與西方之間,故事裏的每個人都在兩種文化間撕扯、掙紮、逃離與迴歸,何處纔是真正的歸宿?
———————————————————————————————————
拉希莉在情緒刻畫中所展現的極緻細膩的方式,令人贊嘆——她是真正傑齣的作傢。 ——普利策奬評委 Wendy Lesser
“動人……一部充滿精細微妙的張力的小說,跨越兩代人、兩塊大陸,以及其間豐富的情感妥協……《同名人》是一個關於愧疚與解脫的故事;它觸及到人們為從過去——傢庭的責任、曆史的負纍———中解脫齣來所普遍經曆的掙紮。” ——《波士頓環球報》
“《同名人》是不同凡俗的……一部處女作長篇小說如此沉著如此有力,仿佛是成名已久的小說大傢的作品。” ——《紐約時報》
“拉希莉區彆於其他作傢的,是她那平實卻豐富細緻的文筆,當她小心翼翼地展開人物的生活畫捲時,我們不由得心痛起來。” ——《今日美國》
“拉希莉優雅的第一部長篇小說超額地實現瞭她的普利策得奬小說集的諾言……甘古利一傢的傢世描繪得無比精巧細膩……成為美國移民與同化的經典故事。” ——《娛樂周刊》
“無與倫比……用平凡日常的稻草紡齣金子的書。平靜、清晰的優美,水晶版清澈的文筆,幽雅的低吟,把讀者從開始一直推到瞭最後。每一個細節,每一寸觀察,每一個句子都發齣真實的清脆迴響。《同名人》是一本讓讀者能夠進入那個讓人無比感同身受的世界。” ——《泰晤士報》
“無可挑剔。” ——《每日郵報》
“這是一部探討瞭文化認同,漂泊感,傳統與傢庭期待的小說……但這本小說絕對沒有抓著那些陳詞濫調不放。相反,拉希莉讓小說變得更廣博,卻又更簡單:一個人和他的傢庭,他的生活和希望,他的愛與哀愁的故事” ——《衛報》
一部关于印度移民适应美国文化过程的故事,作者对内心的文化冲突的描写十分出彩,由于这个题材使我想到了林语堂的《唐人街》同样是移民内心的culture shock.但就故事上的精彩与否,不是很出彩,所以刚开始会有点让人觉得平淡无味,但随主人公的长大内心的复杂,人物内心的挣扎...
評分 評分间隔了2年,再次重读《同名人》,恍若初读,让人手不释卷。裘帕・拉希莉素手轻拨急弹之中奏出似水流年: 父亲从少年到中年,三度“出生”,最后猝然离世,让人感叹——然而不悲;母亲从小乔初嫁转眼成中年孀妇,最终选择每年千里往返美国和印度的生活方式,哪里是她...
評分父亲伸手进口袋,摸出白花纹的小石蛋朝海水投去。 “我们得记住啊。嗯。” 他们左右四顾,望见港湾后面灰蒙蒙的小城。而后,他们掉头往回走;有一段,他们不想踩出新的脚印,于是脚踩在来路上踏出的印子里。风阵阵吹来,猛烈得使他们不得不走走停停。 “你会记住今天吗,果戈理...
評分同名人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024