哈克贝利·费恩历险记

哈克贝利·费恩历险记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[美] 马克·吐温
出品人:
页数:335
译者:常健
出版时间:1959-09
价格:0
装帧:精装
isbn号码:
丛书系列:外国文学名著丛书
图书标签:
  • 马克·吐温
  • 外国文学
  • 美国文学
  • 网格本
  • 文学
  • 冒险
  • 成长
  • 美国文学
  • 经典
  • 幽默
  • 社会批判
  • 密西西比河
  • 种族
  • 友情
  • 道德
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

在单位的老图书馆随便借的,放假在家里随便读的,最后一个人笑翻在家里,哈克是我见过天性最幽默、心灵最自由、做人最真诚的孩童,特别喜欢第一次看的那版,译者是谁,又不记得了。我想译者的也是位天性最幽默、心灵最自由的人吧。  

评分

世界不是小说,世界比小说还荒谬。 王小波在《红拂夜奔》的序言里说:这本书将要谈到的是有趣,其实每一本书都应该有趣,对于一些书来说,有趣是它存在的理由;对于另一些书来说,有趣是它应达到的标准。在这个大家都快忘记有趣是什么的时代,我们会记住马克吐温,记住汤姆索...  

评分

哈克不是一个逆来顺受的孩子,他见不惯白人那一套沉闷而迂腐守旧的生活,因此从收养了他的寡妇那逃了出去,又开始了他习惯了的流浪生活,只不过这次是带着黑人杰姆,也不再是在狭小的小镇内兜转,而是去了更为漫长宽阔的密西西比河。 读哈克是在读汤姆之后,而先发现的却是《...  

评分

评分

Hemingway had once said The Adventure of Huckleberry Finn was the best novel in the history of American literature at that time.I admire him since he had won the Nobel Price ,a symbol of kind of authority.From the Internet,I also learned that the story...  

用户评价

评分

感觉人名翻译得很有味道比较中国化,其他部分总体感觉也很棒。奇怪的是不像小时候觉得汤姆那部分搞笑了。继续:我觉得即使这个时候重新看,仍然是更适合孩子看的一本书,这倒不是冒犯的意思。

评分

感觉人名翻译得很有味道比较中国化,其他部分总体感觉也很棒。奇怪的是不像小时候觉得汤姆那部分搞笑了。继续:我觉得即使这个时候重新看,仍然是更适合孩子看的一本书,这倒不是冒犯的意思。

评分

感觉人名翻译得很有味道比较中国化,其他部分总体感觉也很棒。奇怪的是不像小时候觉得汤姆那部分搞笑了。继续:我觉得即使这个时候重新看,仍然是更适合孩子看的一本书,这倒不是冒犯的意思。

评分

感觉人名翻译得很有味道比较中国化,其他部分总体感觉也很棒。奇怪的是不像小时候觉得汤姆那部分搞笑了。继续:我觉得即使这个时候重新看,仍然是更适合孩子看的一本书,这倒不是冒犯的意思。

评分

感觉人名翻译得很有味道比较中国化,其他部分总体感觉也很棒。奇怪的是不像小时候觉得汤姆那部分搞笑了。继续:我觉得即使这个时候重新看,仍然是更适合孩子看的一本书,这倒不是冒犯的意思。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有