在这本书中,让一克里斯多夫·阿基雷证实了达利那句多次被引用的话:“我与疯子的唯一区别是,我没有疯!”他以五十个有关达利的精彩故事,惊人地展示了这位艺术家的高清画像。
达利具有媒体轰动效应的一面,常常使得他作为一个创作者的才智与优雅黯然失色。阿基雷有关达利童年、创作、消遣以及周围环境的趣闻轶事,揭示了一个非凡人物的个性之谜。这个人颠覆了二十世纪,同时引起了大量的争论。
在本书中,你会发现高人咸集,从路易斯·布努埃尔到加拉,从摩尔上尉到毕加索,或是保尔·艾吕雅……所有那些与超现实主义团体的佼佼者关系密切的人,不管他们是达利的朋友还是敌人,有油画家,版画家,雕塑家,制片人,重要的是还有诗人。
让-克里斯多夫·阿基雷,生于一九六六年,父母从事出版工作,与达利有密切接触。阿基雷实际上是在达利的世界里长大的。自二十世纪八十年代初以来,他一直在巴黎拉丁区管理芙丝汀宝画廊,那里保存着达利版画的一批重要藏品,同时也推出其他超现实主义运动的艺术家、年轻画家与雕刻家的作品。
哈尔滨归来的火车上,刚刚看完一本达利画传,抑制不住的在本子上记下了这句话: “当你站在帕特农神庙、断臂维纳斯、那不勒斯湾、尼亚加拉瀑布跟前的时候,你是不会产生最伟大的思想的。它们来自微不足道的事物:一条林荫道、一条电车轨道、一间浴室……我们每个人都有自己的...
评分哈尔滨归来的火车上,刚刚看完一本达利画传,抑制不住的在本子上记下了这句话: “当你站在帕特农神庙、断臂维纳斯、那不勒斯湾、尼亚加拉瀑布跟前的时候,你是不会产生最伟大的思想的。它们来自微不足道的事物:一条林荫道、一条电车轨道、一间浴室……我们每个人都有自己的...
评分这是一个听着达利故事长大的孩子写的达利的故事,每一件都写得简短,而达利的形象倒也显得明显。小小的一本书把达利从生到死的故事都说了一遍,不全面倒也典型。
评分哈尔滨归来的火车上,刚刚看完一本达利画传,抑制不住的在本子上记下了这句话: “当你站在帕特农神庙、断臂维纳斯、那不勒斯湾、尼亚加拉瀑布跟前的时候,你是不会产生最伟大的思想的。它们来自微不足道的事物:一条林荫道、一条电车轨道、一间浴室……我们每个人都有自己的...
评分哈尔滨归来的火车上,刚刚看完一本达利画传,抑制不住的在本子上记下了这句话: “当你站在帕特农神庙、断臂维纳斯、那不勒斯湾、尼亚加拉瀑布跟前的时候,你是不会产生最伟大的思想的。它们来自微不足道的事物:一条林荫道、一条电车轨道、一间浴室……我们每个人都有自己的...
我不得不提及这本书在逻辑构建上的严密性,它给我的感觉,不是一本书,而是一个精密运作的钟表。作者似乎在最开始就规划好了所有的齿轮和发条,每一个章节的论点、每一个小节的论据,都像是被精确打磨过的零件,咬合得天衣无缝。当你读到一个看似孤立的事件或理论时,你会隐隐感觉到,它必然在之前或之后的某个部分得到了呼应和支撑。这种“伏笔与回收”的写作技巧运用得炉火纯青,让人在合上书本之后,还能清晰地在脑海中勾勒出一个完整的知识体系框架。它没有那种为了凑字数而生硬堆砌的内容,每一个句子、每一个段落似乎都是必需品,删掉任何一个都会导致结构的松动。这种教科书般的严谨性,极大地提升了这本书的学术价值和可信度,让人在阅读过程中产生一种强烈的信赖感:作者提供的每一个观点,都经过了地毯式的查证与深度的自我拷问。
评分阅读完这部作品,我最大的感受是它彻底颠覆了我原有的认知地图,就像是有人突然在你熟识的房间里,打开了一扇通往未知维度的门。它不满足于对既有成就的简单回顾和赞美,而是敢于直面那些被主流叙事长期回避的、充满争议和灰色地带的议题。作者的批判性思维如同探照灯,精准地扫过那些历史的盲点和被美化过的角落,没有丝毫的粉饰太平。更重要的是,它成功地激发了我主动去探索和质疑的欲望,我发现自己频繁地放下书本,转而去查阅更多的原始资料,去追溯那些被作者简略带过的小人物的命运。这本书没有给我标准答案,但它给了我一整套质疑世界的“工具箱”,教会我如何用更复杂、更具层次感的视角去审视事物。它不是知识的终点,而是更深层次思考的起点,这种激发内在求知欲的能力,是任何一本普通的史书或传记都难以企及的。
评分这本书在语言风格上的多样性,简直就像一个精通百种方言的旅行家在讲述他的见闻。有时候,它会突然迸发出一种近乎诗意的、充满隐喻的表达,那种文字的美感,足以让人停下来,反复咀嚼其中的韵味,仿佛品尝一杯陈年的烈酒,后劲十足。而在另一些地方,特别是在引用一手资料或专家访谈时,它又瞬间切换成了严谨、克制、如同法庭辩论般的精准用词,每一个动词、每一个副词的选择都经过了反复推敲,不容置喙。最让我感到惊喜的是,作者在某些极具个人色彩的段落中,竟然融入了一种近乎戏谑的反讽腔调,这种幽默感并非廉价的哗众取宠,而是带着深刻的洞察力,像手术刀一样精确地剖开事物的表象,让人在会心一笑的同时,感受到背后那份沉甸甸的思考重量。这种语言风格的“变脸”,使得阅读过程充满变数和惊喜,避免了因长篇论述而产生的审美疲劳。
评分我得说,这本书的叙事节奏把握得像一位经验丰富的指挥家在掌控一场宏大的交响乐。开篇部分,作者如同抛出一枚深水炸弹,直接将我们拽入了那个充满矛盾与革新的时代背景之中,那种扑面而来的历史洪流感,让人几乎喘不过气。紧接着,笔锋一转,又以一种近乎私密的、娓娓道来的口吻,描绘了诸多鲜为人知的生活片段,让那些高高在上的历史人物瞬间变得立体、鲜活,充满了烟火气。这种在宏大叙事和微观剖析之间流畅切换的能力,着实令人拍案叫绝。尤其是在论述那些复杂思潮的交锋时,作者巧妙地运用了对比和排比的手法,使得原本头绪万千的逻辑链条变得清晰可见,像被梳理整齐的发丝,一目了然。读到后半段,节奏又开始加快,仿佛进入了快进模式,信息量陡增,要求读者全神贯注,稍有走神便可能错过关键的转折点。这种张弛有度的叙事策略,保证了阅读过程中的持续兴奋感,让人根本无法停下,总想着“再看一章就睡”。
评分这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,硬壳的质感配上烫金的书名,散发着一种沉稳而又充满艺术气息的格调。初次翻开时,那种油墨的清香混合着纸张的微涩,让人瞬间沉浸其中。我尤其欣赏作者在章节过渡时所采用的那些细密的手绘插图,它们并非简单的装饰,而是如同音乐中的休止符,引导着读者的情绪进行一次深呼吸,为下一段内容的爆发积蓄力量。文字的排版也极为考究,字距和行距的处理恰到好处,即便是那些极其晦涩的理论阐述,在这样的精心布局下,也变得相对友好,不至于让初学者望而却步。这绝不是那种随便印印就拿来销售的“快餐读物”,它明显倾注了出版团队巨大的心血,从纸张的选择到墨水的渗透力,每一个细节都透露出对阅读体验的极致追求。每次翻阅,都像是在进行一场精心策划的博物馆之旅,每一次指尖的触碰,都是对艺术品本身的致敬。这本书不仅仅是知识的载体,更是一件值得收藏的艺术品,光是摆在书架上,都能提升整个房间的文化氛围。
评分有很多好玩的照片,内容比较水,书名改为“有关达利的五十个段子”可能会畅销。可以参照着读斯坦·劳里森斯的《达利的骗局》,两位作者都是与达利相熟相交的人,都号称所写依据真实事件,但写作态度非常不一样。阿基雷显然是达利崇拜者,字字句句想把天才的达利捧上神坛,而劳里森斯则恶狠狠地撕开达利光鲜的面具,要给你展示一个大骗子、老流氓。但这二者都是达利。
评分有很多好玩的照片,内容比较水,书名改为“有关达利的五十个段子”可能会畅销。可以参照着读斯坦·劳里森斯的《达利的骗局》,两位作者都是与达利相熟相交的人,都号称所写依据真实事件,但写作态度非常不一样。阿基雷显然是达利崇拜者,字字句句想把天才的达利捧上神坛,而劳里森斯则恶狠狠地撕开达利光鲜的面具,要给你展示一个大骗子、老流氓。但这二者都是达利。
评分有很多好玩的照片,内容比较水,书名改为“有关达利的五十个段子”可能会畅销。可以参照着读斯坦·劳里森斯的《达利的骗局》,两位作者都是与达利相熟相交的人,都号称所写依据真实事件,但写作态度非常不一样。阿基雷显然是达利崇拜者,字字句句想把天才的达利捧上神坛,而劳里森斯则恶狠狠地撕开达利光鲜的面具,要给你展示一个大骗子、老流氓。但这二者都是达利。
评分失望了。
评分失望了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有