喪鍾為誰而鳴

喪鍾為誰而鳴 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

約翰·多恩(John Donne,1572-1631)英國玄學派大詩人。因其詩作、散文、論文,聞名於世,其作品在17世紀堪稱翹楚。

出版者:新星齣版社
作者:(英)約翰·多恩
出品人:
頁數:240
译者:林和生
出版時間:2009-01
價格:29.80
裝幀:平裝
isbn號碼:9787802255814
叢書系列:
圖書標籤:
  • 約翰·多恩 
  • 喪鍾為誰而鳴 
  • 詩歌 
  • 外國文學 
  • 英國文學 
  • 英國 
  • 神學 
  • 文學 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書是文藝復興時代傑齣玄學派詩人多恩最具代錶性的作品,在西方哲學和詩歌著作中具有極高地位,思想深刻,影響深遠。文章不僅具有高度的美感,強烈的理性,而且用瞭奇特的比喻,多變的格律等,具有“玄學派”獨特的詩歌特色。本書還包含極為重要的心理學價值和史料價值。

1623年,多恩因罹染瘟疫而陷於生死未蔔、凶多吉少的絕境。他沒有將被巨大的恐懼壓倒,反而寫下二十三篇生死邊緣的沉思錄 (即本書),這一組曆史性的輝煌文獻。

具體描述

讀後感

評分

没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯。那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的、还是朋友的,一旦海水冲走,陆地就要变小。任何人的死亡,都是我的减少,作为人类的一员,我与生灵共老。丧钟在为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明...  

評分

80年代末,正当爱滋病横扫同性恋群和“手术将军”(注:美国当时的卫生部长)库伯因心怀同情而遭致抨击的时候,我的一位朋友也患上了爱滋。是古典音乐使我和大卫第一次邂遇,他是芝加哥交响曲团理事会的成员,曾经邀请珍妮和我参加过几次音乐会,并介绍乐团里的音乐家和我...  

評分

“丧钟为谁而鸣”,以前只知道这是海明威说的,前两天偶然从图书馆借出这本同名的书才知道其实海明威只是引证了多恩。“没有人是与世隔绝的孤岛;每个人都是大地的一部分;如果海流冲走一团泥土,大陆就失去了一块,如同失去一个海岬,如同朋友或自己失去家园:任何人的...

評分

没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯。那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的、还是朋友的,一旦海水冲走,陆地就要变小。任何人的死亡,都是我的减少,作为人类的一员,我与生灵共老。丧钟在为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明...  

評分

没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯。那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的、还是朋友的,一旦海水冲走,陆地就要变小。任何人的死亡,都是我的减少,作为人类的一员,我与生灵共老。丧钟在为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明...  

用戶評價

评分

中譯本序言和導言中的大半內容引申過度,透露齣的譯者的曆史知識也很令人遺憾。原書作為一本主內靈修筆記,正文翻譯過來就好,可以在閱讀中結閤靜觀傳統操練靈命,但其齣版與推廣實況又給人相當詭異的感覺。把禱告文說成文體之一這當然沒問題,卻也無甚必要。隻有那些熱衷編織學術統續和打造“研究範式”的人纔會樂此不疲吧。但或許,之所以如此包裝,不過是在打煙霧——不然就不容易齣來瞭。注釋裏使用瞭聖經書捲的和閤本簡稱,而譯注的解說就顯得頗為滑稽瞭。“哦我的上帝”這種翻譯令人無語。本來原書可以給四星的。

评分

告訴我:藉書的時候一定記得看清楚封麵上的作者是誰。。

评分

就是希望大傢都知道這句名言最早是約翰多恩寫的,不是海明威……

评分

紙張很好,翻譯甚佳,並有威廉布萊剋的精美插圖,值得收藏。非基督徒可能很難喜歡並看懂這本書。我隻喜歡其中著名的“喪鍾為誰而鳴”這段

评分

怎麼說呢這本書,同一個信仰的應該會比較喜歡吧

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有