朝鮮王朝麵麵觀 在線電子書 圖書標籤: 曆史 朝鮮 朝鮮王朝 韓國史 東亞史 港颱版 朝鮮半島 韓國
發表於2024-11-25
朝鮮王朝麵麵觀 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
適閤作為朝鮮史入門的通識書,值得一讀。
評分適閤作為朝鮮史入門的通識書,值得一讀。
評分斷斷續續看瞭好幾天,中文世界能有這麼一本在學術基礎上普及朝鮮王朝曆史的書不容易。尤其是第一部政治與經濟很是重要,可以讓不懂韓文的朋友更接近黨爭的本質——既有地域之爭,又有學統之爭,而不是簡單的政見之爭。隻是有的文章過於淺顯,有的又過於專業(雖然沒有頁下注),若是譯者能把李成茂先生幾部重量級的學術著作翻譯成中文,簡直善莫大焉。
評分兼具科普性與學術性的一本書,每一章節的文風都有所不同,有的讀起來比較清晰,有的讀起來則比較費力。漢譯排版和翻譯存在些問題,如把顯宗翻譯成玄宗。
評分斷斷續續看瞭好幾天,中文世界能有這麼一本在學術基礎上普及朝鮮王朝曆史的書不容易。尤其是第一部政治與經濟很是重要,可以讓不懂韓文的朋友更接近黨爭的本質——既有地域之爭,又有學統之爭,而不是簡單的政見之爭。隻是有的文章過於淺顯,有的又過於專業(雖然沒有頁下注),若是譯者能把李成茂先生幾部重量級的學術著作翻譯成中文,簡直善莫大焉。
朝鮮社會研究會
係韓國學中央研究院韓國學大學院前後屆博士班畢業,如今任教於各大學或歷史研究單位的知名學者們,在韓國研究朝鮮時代的碩儒李成茂教授帶領下,於1989年所成立的學術研究團體。每年於寒暑假舉行兩次研討活動,數十名學者們在政治、經濟、社會、文化、外交、國防、思想與教育等各主題與方法上,發錶論文,進行多方麵的研究。
遊芯歆
國立颱灣大學圖書館學係畢,韓國學中央研究院韓國學大學院歷史學碩士,為資深韓文譯者,譯作涵蓋文學、歷史、社會、經濟等各領域。
李成茂教授是譯者留韓時期碩士課程的指導教授,《朝鮮王朝麵麵觀》一書的作者們也是譯者的同門前後輩。李成茂教授不幸於2018年初病逝,本書的翻譯齣版也算是對李成茂教授的感恩與紀念。
《朝鮮王朝麵麵觀》一書為「朝鮮社會研究會」成員集結個人研究所長共同齣版的論文集。研究領域涉及政治、經濟、文化、外交、國防、思想與教育,也可說是對朝鮮王朝社會最全麵、最精華的研究成果。就學術論文集而言,能夠在短短一年的時間裡達到三刷的程度,也證明瞭本書在朝鮮王朝研究上的重要性。
譯者與「朝鮮社會研究會」成員們同為韓國史研究碩儒李成茂教授指導下的前後輩,本身即具備瞭朝鮮王朝歷史方麵的知識背景,在翻譯本書時,考慮到華文讀者對朝鮮王朝社會的理解可能不是那麼深入,因此譯者對若乾專有名詞或事件加上簡單註解。
这书能翻译到中文学界,实在是善莫大焉。虽然收录的论文水平层次不齐,但是对了解朝鲜史的大致情况还是有所帮助。各篇论文后面所列的参考文献亦值得找来一读。翻译总体还是可以的,但是有一些笔误及其他小问题,暂录如下,供参考。 1. 第9页第6行,非“高丽太宗王建”而是“高...
評分这书能翻译到中文学界,实在是善莫大焉。虽然收录的论文水平层次不齐,但是对了解朝鲜史的大致情况还是有所帮助。各篇论文后面所列的参考文献亦值得找来一读。翻译总体还是可以的,但是有一些笔误及其他小问题,暂录如下,供参考。 1. 第9页第6行,非“高丽太宗王建”而是“高...
評分这书能翻译到中文学界,实在是善莫大焉。虽然收录的论文水平层次不齐,但是对了解朝鲜史的大致情况还是有所帮助。各篇论文后面所列的参考文献亦值得找来一读。翻译总体还是可以的,但是有一些笔误及其他小问题,暂录如下,供参考。 1. 第9页第6行,非“高丽太宗王建”而是“高...
評分这书能翻译到中文学界,实在是善莫大焉。虽然收录的论文水平层次不齐,但是对了解朝鲜史的大致情况还是有所帮助。各篇论文后面所列的参考文献亦值得找来一读。翻译总体还是可以的,但是有一些笔误及其他小问题,暂录如下,供参考。 1. 第9页第6行,非“高丽太宗王建”而是“高...
評分这书能翻译到中文学界,实在是善莫大焉。虽然收录的论文水平层次不齐,但是对了解朝鲜史的大致情况还是有所帮助。各篇论文后面所列的参考文献亦值得找来一读。翻译总体还是可以的,但是有一些笔误及其他小问题,暂录如下,供参考。 1. 第9页第6行,非“高丽太宗王建”而是“高...
朝鮮王朝麵麵觀 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024