Aristotle in China: Language, Categories and Translation 在線電子書 圖書標籤: 亞裏士多德 哲學 翻譯研究 中西 中國
發表於2024-12-23
Aristotle in China: Language, Categories and Translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
Robert Wardy is Reader in Classics at the University of Cambridge, and Director of Studies inPhilosophy and Classics, St Catharine’s College. His publications include TheBirth of Rhetoric: Gorgias, Plato and their Successors (1996) and The Chain of Change: A Study of Aristotle’s Physics VII (1990).
In his latest book, Robert Wardy, a philosopher andclassicist, turns his attention to the relation between language and thought.He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t’an (The Investigation of the Theoryof Names), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle’s Categories.Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basic structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers?Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done?What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations,influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chineseintact? His answers will fascinate philosophers, Sinologists, classicists,linguists and anthropologists, and promise to make a major contribution to theexisting literature.
評分
評分
評分
評分
Aristotle in China: Language, Categories and Translation 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024