正是麥鞦時 在線電子書 圖書標籤: 俳句 日本文學 鄭民欽 俳句的魅力 @翻譯詩 詩詞歌賦 詩歌 有詩
發表於2025-01-31
正是麥鞦時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
在詩意中感受季節的美好。
評分藍天微微風,無際魚群漾鞦空,露積霜意濃
評分吊桶纏繞牽牛花,要水便嚮近鄰傢。 丈夫醒來催“快睡”,夜半猶聞搗衣聲。 如此好月亮,看罷獨睡去。
評分有時間來看一看這樣一本書吧,真的很有價值
評分【2019年第93本】【藏書閣打卡】俳句始自奈良天皇時期,源發於和歌連歌。古稱俳諧,近稱俳句。由十七字音組成,共三句,不講究押韻,但應有季題,即反映錶現季節時令的標題,如春、夏或鞦、鼕等。 俳句史上最著名的“徘聖”鬆尾芭蕉創造瞭俳句的黃金時代,使俳句擺脫低俗走進藝術殿堂。正岡子規是第一個真正做到擺脫連歌束縛並創造今人熟悉的五七五結構的俳人。他反傳統寫法,重生活內容,既對鬆尾芭蕉有獨特評價,也發掘瞭與謝蕪村的重要價值,樹立瞭一個裏程碑。 本書《正是麥鞦時》選取與鞦相關的一些俳句進行解釋和賞析。
鄭民欽
翻譯傢,學者。1946年生於福建省福州市。北京外國語學院亞非係日語專業畢業。現為中國作傢協會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。
著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅俳句係列》《風雅和歌係列》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。
--------------------------------------------
陳修齊(播講人)
日語譯者。天津外國語大學碩士畢業,曾公派至日本北海道教育大學進修,後工作於日資銀行數年。譯有《半澤直樹2:逆流而上》。
★世界上最短的詩,日本人的心之風景。
★“風雅俳句”係列春、夏、鞦、鼕全四捲,浮世繪彩插精裝典藏。俳句的魅力,盡在本書。
★收錄俳句開宗鼻祖荒木田守武、“俳聖”鬆尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河東碧梧桐、正岡子規、夏目漱石等數十位俳人名句。
★旅日翻譯傢 鄭民欽 數十年精心編譯、注釋、賞析。中日對照,掃碼可聽。
★詩言誌,歌詠言,經典詠流傳。有詩,帶你領略詩歌之美、古典之美、經典之美。
★羅蘭·巴特稱俳句是“最精煉的小說”,博爾赫斯稱其“拯救瞭人類”,周作人稱其為“理想的小詩”。
★俳句、和歌、漢詩形式雖異,誌趣卻相同、其中俳句與漢詩相似之處尤多,蓋因俳句源於漢詩絕句之故。——正岡子規(日本歌人、俳人)
★俳句是傳播微光與顫栗的詩。——安德烈·貝勒沙爾(法國作傢)
★俳句是最精煉的小說。——羅蘭·巴特(法國作傢、社會學傢、思想傢)
★一首俳句拯救瞭人類。——博爾赫斯(阿根廷詩人、作傢、翻譯傢)
★短歌大抵是長於抒情,俳句是即景寄情,……至於簡潔含蓄則為一切的共同點。從這裏看來,日本的歌(短歌和俳句等在內)實在可以說是理想的小詩瞭。——周作人(中國作傢)
------------------------------------------------------------------------
《風雅俳句:行走春夜裏》是翻譯傢鄭民欽先生編著的經典俳句鑒賞文集之第一捲,收錄瞭近代以前的傳統俳句名作,所選有開宗鼻祖荒木田守武、“俳聖”鬆尾芭蕉、與謝蕪村、小林一茶、河東碧梧桐、正岡子規、夏目漱石等數十位俳人,共計三百餘首俳句。本書編排方式上按照“春夏鞦鼕”分類,不分題材,以俳人及其年代為次序,每首俳句皆有中文、日文及賞析三部分組成。傳統俳句大多抒發個人對自然、生活的體驗感受,包含瞭日本人民在不同時代、不同環境中的心靈感受,具有強烈的風土性和藝術性,是瞭解日本民族文化的重要渠道之一。
不久前,读了松尾芭蕉的俳句集,近日,又读了这本《风雅俳句:正是麦秋时》,再次品味俳句之美。 在日本俳句史上,公认的空间绝后的诗人就是松尾芭蕉 ,他曾经放下自己的家业,独自在日本境内徒步旅游,他那一路上,留下了许多脍炙人口的俳句。他开创了日本俳句的黄金时代,他...
評分不久前,读了松尾芭蕉的俳句集,近日,又读了这本《风雅俳句:正是麦秋时》,再次品味俳句之美。 在日本俳句史上,公认的空间绝后的诗人就是松尾芭蕉 ,他曾经放下自己的家业,独自在日本境内徒步旅游,他那一路上,留下了许多脍炙人口的俳句。他开创了日本俳句的黄金时代,他...
評分 評分 評分以前也听说过俳句,是从《樱桃小丸子》里爷爷的嘴里听到的,突然吟一句“年纪老大,孙女之头皮屑亦觉美不胜收”,奇怪到不行,奇怪友藏这是在做什么。听多了,对友藏心之俳句习惯了,明白俳句是日本的一种诗歌体。唐诗宋词流露的非凡气度自不必说,作为世上最短的古典诗,以轻盈...
正是麥鞦時 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025