加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1985年出版《霍乱时期的爱情》。
加西亚•马尔克斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
Florentino Ariza has never forgotten his first love. He has waited nearly a lifetime in silence since his beloved Fermina married another man. No woman can replace her in his heart. But now her husband is dead. Finally - after fifty-one years, nine months and four days - Florentino has another chance to declare his eternal passion and win her back. Will love that has survived half a century remain unrequited?
一 如果在阅读中掩去作者的姓名背景,我也将毫不怀疑地断定,这本充满迟暮感伤的书,出自一位老者。不过在此之前,我已获得了关于此书的初步印象:它完成于1985年,当时57岁的加西亚•马尔克斯,于四年前得到诺贝尔奖,正享有着与日俱增的世界性荣耀。 作为...
评分世间的翻译,从来没有什么“最高”。那些无论自吹还是他吹所谓史上最牛叉者,无论林老师还是李老师,纯是瞎扯。 额看来,真正的好翻译,很简单,大体就是你既然能翻过来,当然必须还能够还(读huan)回去。 翻过来,新语言能将书里的味和趣能讲的如原书;又还能翻回去,同原文大...
词汇简单,句法绵密,中文翻译很难抵达那种感觉吧。
评分If you are in love with someone, do not read it.
评分2016.5.1 如果有一个人的文笔能让我彻底臣服,必须是马尔克斯... 虽然我未必喜欢他,但是他的语言华丽又真实到我相信天才是存在的。短短一本小说,让我从青年活到了白发苍苍。婚姻生活的细节让我笑出眼泪。人生的无奈又让我心脏疼痛。但是,最重要的是,看完这本书以后,我再也不害怕说爱。“From the moment I was born,” said Florentino Ariza, “I have never said anything I did not mean.”
评分从2月份读到6月份,在地铁上、在车里等红灯的间隙、在银行排队的时候。最后三十页是端坐在桌前读完的。爱情对一些人来说是本能,无药可救。
评分Life and love.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有