主编简介
卢玮銮
1979年起任教于香港中文大学中文系,2002年退下教职,改任香港中文大学香港文学研究中心主任。著有《香港故事:个人回忆与文学思考》《香港家书》《夜读闪念》等。
熊志琴
毕业于香港中文大学,主修中国语言及文学,2002年获哲学博士学位。曾任职于香港中文大学香港文学研究中心,现于香港浸会大学语文中心任教。
2002年,香港中文大学教授卢玮銮开设了“文学与影像比读”课程,以被改编为影视作品的小说作为研读对象,并邀请相关的演员、导演、作者为学生演讲及接受访问,对影像与文学展开了不同角度的探索。
本书收录了张国荣、伍淑贤、许鞍华、刘以鬯的演讲及访谈记录。游走于影像与文学两种完全不同的媒介中,他们的创作者说,出于文学,入于光影。文字与光影交错之间,互为参照。
影像人的职业生涯,真正的开头往往不是“看电影”,而是“看到有人拍电影”。影像人看不到你,尽管你在旁边,你不在剧情里就是透明的。他们被人簇拥着。在这种没有交集的簇拥之下,他们不是人是载体,你也不是人是围墙。相互解说很难,承认看到与没看到容易。就像海水与海岸相...
评分看完这本书,最强烈的愿望是,想去亲耳听听这一堂课。 《光影的来处》是港中文大“香港文学专题:文学与影像比读”的讲稿整理,收录了张国荣、伍淑贤、许鞍华与刘以鬯的讲稿,其中张国荣部分因无录音、录影,全靠印象与笔记整理。讲者身份和职业的不同,让他们的讲稿呈现出十分...
评分看完这本书,最强烈的愿望是,想去亲耳听听这一堂课。 《光影的来处》是港中文大“香港文学专题:文学与影像比读”的讲稿整理,收录了张国荣、伍淑贤、许鞍华与刘以鬯的讲稿,其中张国荣部分因无录音、录影,全靠印象与笔记整理。讲者身份和职业的不同,让他们的讲稿呈现出十分...
评分通俗而言,文学是文字的艺术,电影是光影的艺术,自电影诞生以来,它便从文学中汲取灵感。随着电影艺术、技术的发展,两者之间的跨界现象越来越普遍,阅读文学、观看电影,都必须转化为私密的个人体验,都需要投注情感与思考。其次,文学与电影作为艺术的形态,它们最终关注的...
评分看完这本书,最强烈的愿望是,想去亲耳听听这一堂课。 《光影的来处》是港中文大“香港文学专题:文学与影像比读”的讲稿整理,收录了张国荣、伍淑贤、许鞍华与刘以鬯的讲稿,其中张国荣部分因无录音、录影,全靠印象与笔记整理。讲者身份和职业的不同,让他们的讲稿呈现出十分...
哥哥那四篇当然是极好的,非常珍贵,印象比较深刻的是霸王别姬里对同性恋的处理,既要演绎出自己对人物的理解,又要照顾到陈凯歌对这个话题的避忌。许鞍华一路吐槽自己当年对倾城之恋和半生缘改编的失败,于我看来张爱玲就是很难改。。。不过,她提到原著改编的两种操作很有启发意义,一个是徐克对笑傲的改编,保留其精神,解构其内容;另一个是对原著的颠覆,举的例子没看过,黑泽明的蜘蛛巢城算是这种吧。
评分一位演员,一位导演,两个作者,来讨论文学和影像的异同。虽是讲座稿件整理,但其中也有很多趣致之处,印象最深的是许鞍华说自己如何仓促拍成倾城之恋,以及刘以鬯先生将自己给端木蕻良写的书撕成单页多次寄送,如此真挚。四位讲者中,两位已经远逝,庆幸世上有文字和影像这样的方式,将他们的时光留得更久、更久一些。
评分最实在的是许鞍华的一篇。但这本书太不实在了,基本只是四篇录音实录……内容太单薄。
评分珍贵的是哥哥的那一截,可惜他的内容最少。看了这本书才知道,原来霸王别姬的结局是哥哥和张丰毅一起想出来的。假如有更放开的环境,更无需顾虑审查,霸王别姬会被哥哥演成什么样子…… 哥哥说有一场戏他要搂着张丰毅的腰,但是张丰毅紧张得全身在发抖。
评分薄薄一本书,但是很多珍贵资料,尤其是张国荣和许鞍华的部分,张国荣对于《霸王别姬》的遗憾,是陈凯歌还不够大胆;许鞍华向来是舍得批评自己,对偶像王家卫则不吝赞美,《倾城之恋》是急就章,总感觉《第一炉香》很大概率也会重蹈覆辙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有