1939年4月1日,战争终于结束了。
当朱莉安娜看到从战场活着回到家的丈夫曼努埃尔,她显得既高兴又难过。
因为,她知道,另外一场战争从这一天这一刻开始了。
.
为了在这场一家人对抗一个国家的战争中活下去,只能藏着。
一个儿童座椅,这是藏身之地唯一能容下的东西。
他们必须 无比小心谨慎,因为,任何一个细微的失误都意味着万劫不复的深渊。
甚至连女儿穿着婚纱出嫁时,父亲也只能透过钥匙孔偷偷地观察,哭泣,独自庆祝。
.
这场每一秒钟都如履薄冰的战争,一直打到了1969年4月12日。
内战,不是三年,而是三十三年。
——————————————
※英国口述史研究先驱,罗纳德•弗雷泽,亲自采访
曾经轰动过整个西班牙的小人物,他的传奇人生。
※一个家庭三十三年的苦难,一个国家半个世纪的痛史。
※在佛朗哥独裁统治的夹缝中,藏起来!活下去!无论什么代价!
——————————————
《藏着:一个西班牙人的33年内战人生》讲述了一个扣人心弦的故事:一个男子为了躲避死刑,躲藏在自己的家中整整三十年。主人公曼努埃尔•科特斯作为一个社会主义者和西班牙安达卢西亚省米哈斯村的村长,在佛朗哥势力1939年夺权后成为通缉对象。为了活下去,科特斯躲藏在家中直至1969年大赦颁布。本书的叙述基于罗纳德•弗雷泽大量的深度访谈及口述史资料,它记述了一个令人望而生畏的磨难,也描绘出西班牙最为黑暗的时刻。
——————————————
告发只需要三个人,一个签字,另外两个作证。
唯一的裁决只有:枪决。
活下去也只需要三个人:丈夫、妻子和女儿。
罗纳德•弗雷泽
Ronald Fraser
英国人,主要研究口述史(侧重于西班牙内战),是20世纪60年代口述史先驱。曾在伦敦和欧洲担任记者。著有《西班牙之血》《寻找过去》《藏着》《拿破仑被诅咒的战争》等。其中,《寻找过去》被搬上银幕,成为《唐顿庄园》原型;《藏着》被拍成纪录片《30年的黑暗》。
.
熊依旆
不断成长的人类,译有《南瓜花》。
西班牙內戰是歐洲上個世紀三零年代最重要的歷史事件之一,它不僅在本國內爆發了巨大的對立與衝突,也在四周鄰近國家引起了騷動。原因在於這場因西班牙社會沉痾已久的積弊最終點燃的革命,是由極端意識形態的對立所譜寫,而這將同時是這個世紀未來歷史潮流的主軸,人們將會為此...
评分把鱼尾巴藏在岩石缝 想象 自己是一株珊瑚 随着海浪的摇摆而摇摆 单调的浪把我从想象催入了梦 珊瑚虫爬上了我的身体 在我柔软的鳞上,又加上了 一层坚硬的壳 我不再随海浪的摇摆而摇摆 ——一首旧诗 为什么藏着? 我每时每刻都生活在恐惧中。村里的人到处说国民警卫队有一种机器...
评分《藏着》这本书,真的给我带来了一种前所未有的阅读感受,它不是那种让你一下子就抓住核心的类型,而是需要你一点一点地去剥离,去发掘。作者的文字功底毋庸置疑,她的遣词造句,总能在不经意间触动你内心最柔软的地方。故事中的人物,并没有什么宏大的背景,也没有什么惊天动地的壮举,他们就像是我们生活中擦肩而过的普通人,然而,在那些看似平凡的表面之下,却潜藏着无数不为人知的故事和情感。我最喜欢的是书中对于“回忆”的处理方式,不是简单的倒叙或者插叙,而是将回忆巧妙地融入到现实的叙事中,让过去与现在交织,模糊了时间界限,也加深了人物内心的复杂性。读这本书,就像是在进行一次寻宝游戏,你需要在字里行间寻找那些被“藏着”的线索,去拼凑出人物完整的面貌和故事的真相。这种过程虽然需要耐心,但当你最终有所领悟的时候,那种满足感是无与伦比的。
评分不得不说,《藏着》这本书,是那种能够让你在合上书本后,依然久久回味的作品。它没有华丽的辞藻,没有惊险的情节,但它却有着一种不动声色的力量,能够深入人心。作者以一种极其克制而又充满力量的笔触,描绘了几个鲜活的人物,他们并非是传统意义上的英雄,也不是被命运捉弄的悲剧人物,而是真实得如同我们身边的朋友,有着各自的烦恼,有着各自的追求,也都有着自己不为人知的秘密。那些被“藏着”的东西,可能是一段不愿提及的过往,可能是一种深埋心底的渴望,也可能是一种难以启齿的爱恋。作者没有将它们赤裸裸地呈现在你面前,而是通过细致入微的描写,通过人物之间的微妙互动,让你自己去感受,去体会。这种“留白”的处理方式,反而让故事更加耐人寻味,也让人物形象更加立体丰满。读完之后,我感觉自己像是和这些人物一起经历了一段人生,他们的喜怒哀乐,仿佛也成了我的一部分。
评分读完《藏着》,我感觉自己像是潜入了一片深邃的古老森林,每一步都充满了未知的惊喜和淡淡的忧伤。作者的笔触细腻得令人心惊,仿佛能捕捉到空气中流动的光影,以及那些被时间尘封的细微情感。故事的主人公,或者说那些被故事“藏着”的人物,他们的存在感并非是轰轰烈烈,而是如同潜藏在树根下的泉水,默默滋养着周围的一切,又在某个不经意的瞬间,涌现出震撼人心的力量。我尤其喜欢作者对于环境的描绘,不是简单罗列景物,而是将景物与人物内心深处的渴望、压抑、以及那些难以言说的秘密巧妙地融为一体。读到某些段落,我甚至能闻到泥土的湿润气息,感受到夜风拂过脸颊的微凉。这种沉浸式的体验,让我在阅读的过程中,不自觉地放慢了节奏,仿佛生怕惊扰了书中人物的宁静,又或是错过那些稍纵即逝的情绪涟漪。这本书没有激烈的冲突,没有惊天动地的爱情,但它有一种不动声色的力量,让你在阅读后,久久不能平静。那些被“藏着”的东西,可能是 forgotten dreams,可能是 unspoken words,也可能是 unspoken love。它们如同种子,在文字的土壤里生根发芽,最终长成了我心中一幅幅淡淡却又挥之不去的水墨画。
评分《藏着》这本书,与其说是在读一个故事,不如说是在品一杯陈年的老酒,越品越有味道,越咂摸越能体会到其中醇厚的滋味。我原本以为这会是一本描绘波澜壮阔事件的书,但事实却给了我一个意想不到的惊喜。作者以一种近乎旁观者的视角,却又饱含深情的笔触,勾勒出了几个看似平凡的人物,但他们的内心世界却像是一座座未被开发的宝藏,充满了隐秘的色彩和难以想象的深度。书中那些细枝末节的描写,看似无关紧要,却像是一颗颗散落的珍珠,串联起来,便能勾勒出人物复杂而又真实的内心轨迹。我反复咀嚼了书中关于“失去”和“铭记”的段落,那是一种淡淡的哀愁,却又带着一丝韧性,仿佛在告诉我们,即使被遗忘,即使被搁置,那些重要的东西,也从未真正消失,它们只是被“藏着”了,等待着被重新发现的那一天。这种对生命中那些无声的、不易察觉的力量的深刻洞察,让我为之动容。它不是那种能让你拍案叫绝的书,但它能让你在某个深夜,静静地坐在窗前,望着远方的灯火,若有所思。
评分我不得不承认,《藏着》这本书,确实是一次非常独特的阅读体验。它不像我平时读的那些节奏明快、情节跌宕的书籍,而是更像一首悠长的慢歌,需要你放空自己,用心去感受其中的每一个音符。作者的叙事方式很巧妙,似乎总是在故事的边缘游走,不直接点破,而是留给你大量的想象空间。那些被“藏着”的情感、秘密,不是通过大段的独白来展现,而是通过人物的一个眼神,一个微小的动作,一句意味深长的话语来暗示。这种“犹抱琵琶半遮面”的艺术手法,反而让故事更具张力,也更能激发读者的好奇心和探索欲。我尤其欣赏作者对于“沉默”的描绘,它不是虚无,也不是空洞,而是充满了力量,有时是一种抗争,有时是一种坚守,有时又是一种无法言说的温柔。读完这本书,我感觉自己仿佛经历了一场心灵的洗礼,那些被“藏着”的东西,也触动了我内心深处的一些角落,让我对生活有了更深刻的理解。
评分西班牙内战的历史随着西班牙对弗朗哥政权认知不断刷新而渐渐清晰起来,口述史是一个很有意思的点,而且在那个村里也能看到那些淳朴善良与偏激投机者的不同,不过从实际上来说,本身的话题和历史背景选的也比较讨巧。
评分一星预订
评分新年第一读。国内关于西班牙内战的口述史这恐怕是第一本吧,赞眼光,引进不易。那场内战常被简化为反法西斯战争或是二战预演,个中情势其实复杂得多,史书是一方面,个体的记述同样也是搭建认知的砖石。说来惭愧自己自从做学术就是绕着这段历史打转,然而更多的文本研习都来自于这本书几位主人公完全不同的阶级和背景,因而读出许多新东西。以及一个小细节:主人公说他在藏身中渴望读诗歌,想读洛尔迦和安东尼奥·马查多,也想读曼努埃尔·马查多--文学史上这段著名的兄弟因政见分道,西班牙多少文人和所谓文学爱好者都因此狭隘地厚此薄彼,反倒是在这本书里看到质朴的情感。
评分第一次这样详细地通过文学作品了解西班牙上世纪的历史。“那个女人朱丽安娜,她配得上一座纪念碑!” 深以为然,虽然主人公着实不易,妻子、女儿甚至年幼的外孙女们守口如瓶勤恳度日的毅力还是最让我叹服。关于西班牙上世纪经历的动荡在曼努埃尔口中稍许多少还是有点生硬了,偶尔感觉比起人物自述更像是在上一堂生动的历史课,不过鉴于曼努埃尔志趣也算合情合理。非常好奇曼努埃尔听纽约和北京的电台听的是什么!(他听得懂吗?) 朱丽安娜反复强调自己什么都不懂,甚至不相信会有平安的结局,然而悲观背后仍然 “想的只有牺牲奉献,勤劳苦干,还有我们的不幸”,是西班牙动乱背后那最坚实坚强的力量。格尔尼卡系列三位作者都来自英语国家,有点小遗憾,虽然感恩书写,但我总不免怀疑他们的叙述逃不开某类偏见,也希望能看到来自西班牙的书写。
评分西班牙内战的历史随着西班牙对弗朗哥政权认知不断刷新而渐渐清晰起来,口述史是一个很有意思的点,而且在那个村里也能看到那些淳朴善良与偏激投机者的不同,不过从实际上来说,本身的话题和历史背景选的也比较讨巧。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有