沒有重量的人 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-22
沒有重量的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
整體布置像是復雜的場所迴音。最明顯的聲音,顯示的是“她”作為作傢和主婦正在陷入危機的生活;另外是他,可能是“她”的創造者,“她”是“他”的小說的主角,也可能是“她”分裂的化身;其他聲音混閤其間。這些聲音都在講述自己的故事,相互交錯、重疊、糾纏,齣於意識的流動性隨時發生方嚮移換或開闢新的話題。主體—敘事者的難以辨認,加劇瞭多重發展的可能,以及整個小說世界的懸浮感覺。
評分“一部緊實、多孔的小說,像嬰兒的心髒”。前一半的篇幅裏,我以為紐約編輯與墨西哥母親是一個人,當然這並不影響閱讀,看著那些毫不相乾的故事逐漸交匯在一起,感覺很奇妙。
評分對這部小說的形容都已經被作者在書中寫下瞭,比如“一部垂直的小說,被水平地敘述齣來”,比如“緊實、多孔的、嬰兒心髒般的小說”。碎片化的敘述,但由碎片構建齣的場景卻完整又鮮活。突然覺得它帶來的閱讀體驗很像去看SLEEP NO MORE 的體驗:迷宮一般的場域,鏡子,映齣的形象介於人和鬼魂之間,交錯穿插的故事綫。
評分在形式上像還沒完全成熟的莉迪亞•戴維斯的作品,但是隨著邁嚮結尾愈發收緊的故事和時空很迷人。
評分很悲傷的小說,沒有墜落,也沒有上升,敘事者也很好區分。瓦萊裏婭・路易塞利雖然反復提及波拉尼奧和龐德,但在她的故事裏,詩歌已經失去瞭“護身符”的效力,變成瞭謊言、自虐、幽靈、停滯、無意義、不上不下的同義詞。
瓦萊裏婭•路易塞利(Valeria Luiselli,1983— )
1983年生於墨西哥的一個外交官傢庭。2011年齣版小說《沒有重量的人》,2014年這部小說為她贏得《洛杉磯時報》評選的“阿特•賽登鮑姆新人首作奬”。同年入選美國國傢圖書基金會評選的5名35歲以下年輕作傢。2015年齣版的《我牙齒的故事》入選2017年IMPAC都柏林國際文學奬短名單。她的作品已被翻譯為二十多種語言齣版。
❈ 本書是《洛杉磯時報》圖書奬獲奬作品。路易塞利曾獲得美國圖書奬,入圍美國國傢書評人協會奬短名單,入選“波哥大39”拉美青年作傢名單。
❈ “人群中那些麵孔湧現;/潮濕、烏黑樹枝上的花瓣。”幾個原本無關的靈魂,以看似偶然的方式相遇,發現著有關人生和文學的本質。讀這本書,就像見證一連串層層疊疊的記憶,它們就像那些驟然齣現的麵孔,花瓣一般短暫而永恒地展現。
❈ 小說三個時空中展開,三重故事相互交織,最後融為一體。在墨西哥城,一個年輕的母親正在書寫她曾在紐約度過的青春時代。在紐約,一位翻譯者拼命想要齣版一位無名的墨西哥詩人希爾韋托•歐文的作品。在費城,患白內障而漸漸失明的希爾韋托•歐文,講述著他和詩人洛爾加的友誼,以及他眼中那個世界最後的光亮……
❈ 寫作,就是要拯救被睏在狹小空間中的人和生活。這部小說,不僅是關於一個女性的日常生活和內心世界,也是獻給寫作者的頌歌:每一個書寫者的聲音和風格,都不可避免地來自過去時代的一個或多個作者。眾多平凡的生命,在寫作和文字中不朽、重生。
------------------------------------------
《沒有重量的人》帶有一部分自傳色彩,故事的主人公是一位身在美國的女作傢,她和丈夫、一個女兒、一個兒子生活在一起,努力在傢庭責任和寫作之間保持平衡。小說前半部分寫到瞭她結婚前的生活、婚後和傢人的相處過程。女主人公想要齣版一位不知名的墨西哥詩人希爾韋托•歐文的書,為瞭說服主編相信歐文的地位和意義,她甚至僞造瞭另一位著名詩人翻譯的歐文詩歌譯稿。有一天,“我”偶然在歐文住過的樓上見到瞭一個種著植物的花盆,忽然發現這個花盆和歐文曾在信件中描繪的他看見的花盆一樣,於是“我”把它帶迴瞭傢。自此,“我”仿佛和半個世紀前的詩人歐文産生瞭一種神秘的聯係……
---------------------
這是一本多角度敘述的小說,讓我們看到瞭一個年輕女性,一個花言巧語的騙子還有一個年輕母親和妻子的故事,讓讀者沉迷其中。瓦萊裏婭•路易塞利是一位早熟的天纔,有獨創性的作者。
——弗朗西斯科•戈德曼(Francisco Goldman)
這部書以詩化的方式思考瞭愛、必死性、幽靈,以及將我們人類的殘骸轉化為藝術、被創作所拯救的渴望。瓦萊裏婭•路易塞利的聲音是令人驚詫和獨一無二的。她的作品急需我們關注。
——勞拉•凡•登•伯格(Laura van den Berg)
在《沒有重量的人》中,路易塞利不僅寫齣美妙的句子,同時也不斷重新審視和打破小說慣例。這讓她成為拉丁美洲文學版圖上一個令人激動而且不可缺少的聲音。
——《洛杉磯時報》
她的寫作最大的美妙之處在於,見證那些互相矛盾的故事如何崩塌或者相互交融、閤並,成為一個齣人意料的整體。
——《洛杉磯書評》
充滿瞭密集的心理活動,激光切割般清晰的語言,混閤著虛構、參差的故事綫和謎題。
——《華爾街日報》
瓦莱里娅·路易塞利一定读过福克纳《我弥留之际》。苏童在谈到《我弥留之际》时曾经提到过“福克纳视角”,即“多点视角——时间是打乱的,跳转的,自由的。”从某方面来说,《没有重量的人》在致敬福克纳视角。欧美文学总是薪火相传。 这本小说有三层叙事(三个时空中三重故事...
評分Electric Literature访谈 采访者:Anelise Chen 瓦莱里娅·路易塞利1983年生于墨西哥的一个外交官家庭,2011年出版她的第一部小说《没有重量的人》,2014年,这部小说为她赢得《洛杉矶时报》评选的“阿特•赛登鲍姆新人首作奖”。同年入选美国国家图书基金会评选的5名35岁以...
評分瓦莱里娅·路易塞利一定读过福克纳《我弥留之际》。苏童在谈到《我弥留之际》时曾经提到过“福克纳视角”,即“多点视角——时间是打乱的,跳转的,自由的。”从某方面来说,《没有重量的人》在致敬福克纳视角。欧美文学总是薪火相传。 这本小说有三层叙事(三个时空中三重故事...
評分(发表于《北京晚报》2021年3月28日) 文/董晨 作为一位年轻、敏锐且对写作有着清醒自觉的墨西哥作家,瓦莱里娅·路易塞利在她的首部长篇小说《没有重量的人》中,已经展现出了老道的创作技巧,特别是在繁密结构、直率书写与神秘光晕之间周游往复的迷人能力。 在这部带有自叙传...
評分《没有重量的人》英文书名“人群中的脸”(FacesintheCrowd),源于埃兹拉·庞德《在地铁车站》中的著名诗句:“人群中那些面孔涌现;/潮湿、乌黑树枝上的花瓣。”这两句诗,构成触发小说写作灵感的关键:这部书讲述的故事,正是关于创作者怎样忽然遇见那些已经逝去的灵魂。 作...
沒有重量的人 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024