翻译一看就是心理学门外汉,翻得像直译一样,恐怕原著自己都没看懂吧,把简单的意群翻得狗屁不通,看得一肚子火气,毁了这本通俗的好书! 以下是书中一段,就算没读过原著也知道翻得多糟。
评分荣格以为,由于象征或意象处于人的理性概念所能定义和理解的范畴之外,所以人无法用理性对其进行定义和理解。而心灵也无法认识其自身,我们也无法认识世界的终极本质。(可见荣格是个不可知论者。) 我以为,如果荣格生在现在的时代看到科学的发展成果,一定会改变看法的。 荣...
评分《人及其象徵:榮格思想精華》這本書是由榮格及其學說追隨者們合著的一本書,分別收入了榮格《潛意識研究》、約瑟夫▪韓得生《古代神話與現代人》、路易絲▪弗蘭茲《個體化的過程》、阿妮拉▪賈菲的《視覺藝術中的象徵主義》、尤蘭得▪雅柯比《亨利的夢:一件個體分析...
评分手里有个英文版(应该是原版——这书是用英文写成的,而不是德文),没有中译本。但据老残对国内学术界的了解,这本书恐怕很难被完全翻译成中文。 原因有二,其一,这书不是本“入门”,而是本”科普读物“,针对的对象是“受过良好教育,愿意思考的人”。荣格的理论又建立在...
评分翻译一看就是心理学门外汉,翻得像直译一样,恐怕原著自己都没看懂吧,把简单的意群翻得狗屁不通,看得一肚子火气,毁了这本通俗的好书! 以下是书中一段,就算没读过原著也知道翻得多糟。
本书算是荣格潜意识学说的回顾,结合了现代性因素,从人的个体化过程、古代神话与现代人的关联、现代艺术中的象征主义入手,最后在个案分析中综合运用他的理论。荣格的根本贡献是将精神分析的潜意识因素拓展到神话层面而不仅仅是局限于个人的生活环境,潜意识有一个线性发展的历史,其源头可以追溯到远古神话。他认为现代人的根本问题是意识和潜意识和分离,生活当中处处是象征,生活中的象征是集体无意识的显性表达,象征不仅存在于个人身上,也存在人类文化上。梦是潜意识的个人化表达,从对系列梦的分析可以得到个人经历中存在的重大心理问题或人生过渡阶段出现的问题的解答。意识和潜意识的结合构成自身,这种完整性的结合才能得以把握生命的全部。
评分原版内容可能很好,但是翻译的真是有一无二了,给个大赞!!!
评分原版内容可能很好,但是翻译的真是有一无二了,给个大赞!!!
评分这怕是机器翻译的吧????翻译太烂,无法卒读。
评分原版内容可能很好,但是翻译的真是有一无二了,给个大赞!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有