The Odyssey,Translation by Alexander Pope 在线电子书 图书标签: 诗歌 英文原版 翻译研究 外国文学
发表于2024-12-23
The Odyssey,Translation by Alexander Pope 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
继续补古典文学的课,荷马是真的很会讲故事,最让我觉得他故事讲得好的两个地方是,奥德修斯的狗认出他来,还有他和佩内洛普团聚之后两个人躺着絮絮叨叨讲了一晚上的话,太真实了!蒲柏的翻译现在读来其实是不太顺的,而且神祇的名字全部用了罗马译名,不如Lattimore的伊利亚特读起来舒服,但是习惯了以后就好一点。另外初中牛津英语课本里的科幻故事居然是改写自奥德赛,也是很有趣了233333
评分在伊欧尼亚海上读完了这本书
评分继续补古典文学的课,荷马是真的很会讲故事,最让我觉得他故事讲得好的两个地方是,奥德修斯的狗认出他来,还有他和佩内洛普团聚之后两个人躺着絮絮叨叨讲了一晚上的话,太真实了!蒲柏的翻译现在读来其实是不太顺的,而且神祇的名字全部用了罗马译名,不如Lattimore的伊利亚特读起来舒服,但是习惯了以后就好一点。另外初中牛津英语课本里的科幻故事居然是改写自奥德赛,也是很有趣了233333
评分继续补古典文学的课,荷马是真的很会讲故事,最让我觉得他故事讲得好的两个地方是,奥德修斯的狗认出他来,还有他和佩内洛普团聚之后两个人躺着絮絮叨叨讲了一晚上的话,太真实了!蒲柏的翻译现在读来其实是不太顺的,而且神祇的名字全部用了罗马译名,不如Lattimore的伊利亚特读起来舒服,但是习惯了以后就好一点。另外初中牛津英语课本里的科幻故事居然是改写自奥德赛,也是很有趣了233333
评分继续补古典文学的课,荷马是真的很会讲故事,最让我觉得他故事讲得好的两个地方是,奥德修斯的狗认出他来,还有他和佩内洛普团聚之后两个人躺着絮絮叨叨讲了一晚上的话,太真实了!蒲柏的翻译现在读来其实是不太顺的,而且神祇的名字全部用了罗马译名,不如Lattimore的伊利亚特读起来舒服,但是习惯了以后就好一点。另外初中牛津英语课本里的科幻故事居然是改写自奥德赛,也是很有趣了233333
The present translation of the Odyssey was made by Alexander Pope(1688-1744),a poet famous for his own great works such as An Essay on Critism,The Rape of the Lock,The Dunciad and An Essay on Man.
评分
评分
评分
评分
The Odyssey,Translation by Alexander Pope 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024