《廷臣》的命運 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-24
《廷臣》的命運 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
整體不厚,譯文也比較流暢,目錄結構清晰,結論沒什麼太明顯的新意,所以總體上比較好理解。但是如果要摳細節較真的話,這本書的很多內容還是很硬的,尤其是關於《廷臣》的翻譯文本改寫等等,受製於語言基礎的匱乏,可能會比較難懂。 能看到那種大師氣質下的文獻掌控能力,問題意識,以及為本作收集資料所付齣的心血。但實事求是地講,考慮到本書之前做的宣傳,幾乎把本書捧到瞭2023年7月最受期待的一部譯著的地位,個人感覺這個期望值應該降一降。但肯定還是值得一讀的作品。
評分整體不厚,譯文也比較流暢,目錄結構清晰,結論沒什麼太明顯的新意,所以總體上比較好理解。但是如果要摳細節較真的話,這本書的很多內容還是很硬的,尤其是關於《廷臣》的翻譯文本改寫等等,受製於語言基礎的匱乏,可能會比較難懂。 能看到那種大師氣質下的文獻掌控能力,問題意識,以及為本作收集資料所付齣的心血。但實事求是地講,考慮到本書之前做的宣傳,幾乎把本書捧到瞭2023年7月最受期待的一部譯著的地位,個人感覺這個期望值應該降一降。但肯定還是值得一讀的作品。
評分整體不厚,譯文也比較流暢,目錄結構清晰,結論沒什麼太明顯的新意,所以總體上比較好理解。但是如果要摳細節較真的話,這本書的很多內容還是很硬的,尤其是關於《廷臣》的翻譯文本改寫等等,受製於語言基礎的匱乏,可能會比較難懂。 能看到那種大師氣質下的文獻掌控能力,問題意識,以及為本作收集資料所付齣的心血。但實事求是地講,考慮到本書之前做的宣傳,幾乎把本書捧到瞭2023年7月最受期待的一部譯著的地位,個人感覺這個期望值應該降一降。但肯定還是值得一讀的作品。
評分整體不厚,譯文也比較流暢,目錄結構清晰,結論沒什麼太明顯的新意,所以總體上比較好理解。但是如果要摳細節較真的話,這本書的很多內容還是很硬的,尤其是關於《廷臣》的翻譯文本改寫等等,受製於語言基礎的匱乏,可能會比較難懂。 能看到那種大師氣質下的文獻掌控能力,問題意識,以及為本作收集資料所付齣的心血。但實事求是地講,考慮到本書之前做的宣傳,幾乎把本書捧到瞭2023年7月最受期待的一部譯著的地位,個人感覺這個期望值應該降一降。但肯定還是值得一讀的作品。
評分整體不厚,譯文也比較流暢,目錄結構清晰,結論沒什麼太明顯的新意,所以總體上比較好理解。但是如果要摳細節較真的話,這本書的很多內容還是很硬的,尤其是關於《廷臣》的翻譯文本改寫等等,受製於語言基礎的匱乏,可能會比較難懂。 能看到那種大師氣質下的文獻掌控能力,問題意識,以及為本作收集資料所付齣的心血。但實事求是地講,考慮到本書之前做的宣傳,幾乎把本書捧到瞭2023年7月最受期待的一部譯著的地位,個人感覺這個期望值應該降一降。但肯定還是值得一讀的作品。
作者簡介:
彼得·伯剋(Peter Burke),英國曆史學傢,當代著名新文化史傢。曾執教蘇塞剋斯大學、劍橋大學,現為劍橋大學文化史榮休教授及伊曼紐爾學院研究員。著有《歐洲近代早期的大眾文化》《曆史學與社會理論》《製造路易十四》《知識社會史》《圖像證史》《什麼是文化史》《什麼是知識史》《曆史寫作的新視野》《近代早期歐洲的語言和共同體》等。
譯者簡介:
閔凡祥,曆史學博士,南京大學曆史學院教授、醫療社會文化史研究中心主任, 博士研究生導師,兼任國際技術史學會(International Committee for the History of Technology,ICOHTEC)執行委員會委員、波蘭國傢科學院主辦《科學技術史》季刊(Kwartalnik Historii Nauki i Techniki)學術委員會委員、中國科學技術史學會醫史分會常務委員等。主要研究與教學領域為歐洲史、外國史學史、醫療社會史等。
卡斯蒂廖內撰寫的《廷臣》是意大利文藝復興時期一部“歐洲級”的偉大著作。作為一本貴族行為指南,它在齣版後的三個世紀裏風靡歐洲:在意大利齣現瞭62個版本;僅在16世紀,就以6種語言在20個不同國傢和地區齣版。作為文藝復興精神的體現,《廷臣》的文本已被後世許多學者研讀,但其遍布歐洲的眾多讀者卻很少受到關注。
本書是當代著名曆史學傢彼得·伯剋的一部書籍史、文化史力作,討論瞭《廷臣》一書被寫作、齣版、傳播、閱讀、評論甚至模仿的曆史。通過對《廷臣》接受史的研究,作者揭示瞭《廷臣》所倡導的價值觀念對歐洲的文學、藝術、風俗所産生的重要影響,展現齣一幅近代歐洲的文化地圖。本書將有助於我們加深對書籍史、文藝復興的傳播及歐洲文化整閤的理解。
《廷臣》的命運 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024