Remembrances 在線電子書 圖書標籤: 宇文所安 海外漢學 文學 古典文學 詩歌 海外中國研究 經典 文學評論
發表於2024-12-22
Remembrances 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
不能更美的靈光集,抽絲剝繭環環相生,一層又一層的轉喻,Deconstruction+Close reading par excellence。英文寫作典範(essayistic as it is)。Individuality,Miniature,美的焦慮,《中唐》中的問題範疇已露端倪。
評分Remembrances: the aesthetic of Chinese literature.
評分非常喜歡宇文所安的靈光閃現。但必須指齣,中國語境中的“述”並不意味著rememberance,Owen這一概念仍然假設瞭過去與現在的兩分:後人僅可能站在迴憶的一旁,隔著一道難以跨域之鴻溝,嚮過往觀望而悵然若失。Owen批評司馬遷所言“述故事”是一種功利主義態度,即利用過去,成為現在的附庸,這種說法是不準確的。“述”打破瞭過去——現在之分,並且將過往化為現在行進的動力由此成就瞭某種“樂感”,而不僅僅是Owen所言的對曆史的哀傷。
評分真的真的,這塊他山之石可以攻玉!語言本身就是一種詩歌,(必須讀英文版!) 以一種全觀的方式剖析瞭中國古典文學中的“追憶”-->被對稱和非道德的自然力量(命)主宰的中國文學注定瞭興盛後必定衰落(順便把盛衰翻譯成splendor and fading太美瞭),被收集起來的東西終將失散。無論是髑髏、一束被剪下的頭發、廢墟都指嚮那些失去的東西,於是詩人永遠在哀嘆。 這種意識在古典文學中處處可見,並被詩人們有意識地貫徹——天命的非道德性和曆史作為規範道德的敘事互為因果又平行運行的現象,醞釀齣一種更深刻的憂鬱和思索。 p.s.如果可以用拼音就更好瞭。
評分第一章很不喜,後麵到真香瞭……
宇文所安,又名斯蒂芬・歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩;雖然隻是中文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯・布萊恩特・柯南德特級教授。有著作數種,論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸爾。
这本书关注中国文学中对于“追忆”的关注,宇文所安的视野横跨整个古代文学史,援引的作品有先秦《诗经》中的《黍离》,也有清代沈复的《闲情记趣》。 全书分八个章节,宇文所安描绘了“追忆”在中国文学史上的不同侧影,或是提醒过往的悲痛,或是铭记历史的回声,有时追忆是一...
評分“今人”之于“回忆”,隔着时空遥遥相望,彼此纠葛。当我们抚今追昔、感时伤怀之际,我们将自己的情感流诸笔尖,而就在此刻我们是在试图搭建通往“回忆”的桥梁,安抚今日之我。宇文所安所写的此书正是在尝试解答围绕于此的诸多问题:搭起现实与历史的桥梁何在?是谁在搭建起...
評分未竟全文,本不应妄下评断,以偏概全尔。此乃外国人写吾国诗事,全从意向起,痴恋花境中。若其本意于介绍吾国诗文于他国之人,此书甚佳。然翻译回输后,余只见满目纤弱,作凄凄怜怜小儿女语。 意欲还诗中原景,乃事倍功半之举。万千人有万千意向,岂能皆从尔所言哉?且诗所言...
評分宇文所安并非从文献整理入手,也并未系统的研究国学,仅以纤细而极具韧性的感性神经切入中国文化本身,敏锐的抓住了中国文化的一个强大的传统。 在这个传统里,我们登上一座坟冢累累的“岘山”,历史上的前后相继,把自然的疆界用我们的方式重新划定,在那些松柏坟陇之下,...
評分充分体现了Owen驾驭英语的诗人般的能力。没有什么生僻词,句式也不特别复杂,但是节奏韵律涵义无一不美。堪称英语美文经典啊。
Remembrances 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024