评分
评分
评分
评分
说实话,拿到这本书的时候,我抱着极大的热情,希望能找到一本能让我迅速提升服务英语水平的“秘籍”。毕竟,在国际化的都市里,接待来自五湖四海的客人是家常便饭。然而,这本书的编排逻辑简直让人摸不着头脑。它似乎更侧重于描述酒店的宏观结构和历史沿革,而不是聚焦于我们每天必须面对的那些琐碎而关键的交流瞬间。比如,对于“预订取消流程”的讲解,它居然花了三页纸来分析不同时态下“I would like to cancel my reservation”的细微差别,却对如何用最快速度在电话里核对客人的身份信息、确认退款细节等关键步骤一带而过。我真正想学的是那种能让你在五秒钟内迅速建立信任、解决问题的“服务心法”。这本书给我的感觉是,它假设读者已经具备了扎实的英语基础,然后才来“锦上添花”。对于我这种需要“雪中送炭”的初级或中级水平的从业者而言,这本书提供的“锦”显得太过奢侈,而急需的“炭”却找不着。它的内容密度极低,信息过载在不重要的背景知识上,而真正能让你第二天就用上的“干货”却被稀释得找不到了。
评分这本所谓的“饭店实用英语”简直是误导!我期待的是能立刻在酒店前台、餐厅点单、甚至处理客户投诉时派上用场的实战对话和词汇。结果呢?打开书页,映入眼帘的是一堆冗长晦涩的语法解释,仿佛我买的是一本大学英语精读教材,而不是一本面向服务行业的工具书。书里花了大量的篇幅去讲解虚拟语气和过去完成进行时这些在日常高压服务场景下根本来不及思考的复杂结构。真正需要的那些关于“房间设施故障如何用简洁、礼貌的英语说明”、“如何巧妙应对客人关于价格的质疑”之类的场景模拟,却少得可怜,或者写得过于书面化,听起来就像是教科书里的标准范文,缺乏真实语境下的灵活性和应变能力。比如,当我需要快速向客人的行李员解释“请帮我把这个箱子放在三楼的305房间,需要轻拿轻放,因为里面是易碎品”时,我根本找不到这种地道的、能够快速组织起来的表达。这本书更像是一个沉睡在图书馆角落里的、为英语专业学生准备的“酒店业英语概论”,对于我们这些一线工作人员来说,实用性几乎为零,与其说是“实用”,不如说是“学院派的理论堆砌”。我真希望我当初多看几本评价,而不是被那个“实用”二字迷惑。
评分我绝对不会向我的同事推荐这本《饭店实用英语》。原因很简单:它完全脱离了现代酒店业的真实工作节奏。现在的服务业,效率就是一切。客人需要的是清晰、直接、且充满同理心的回应,而不是一篇关于“英式礼貌与美式直接在服务语境中的辩证关系”的学术论文。这本书里塞满了大量过时的、甚至是已经被淘汰的“老派”表达方式。比如,教我们如何用“Might I inquire as to the availability of your complimentary shuttle service?”这种拗口的句子去问班车信息,而现在任何一个前台都会直接说“Is the shuttle running now?”或者“Can I catch the shuttle to the airport?”。这种脱节感让人哭笑不得。更让人抓狂的是,书中关于“餐饮服务”的部分,竟然还有大段篇幅在介绍如何用英语描述那些早已被菜单更新换代的经典菜肴。如果我拿着这本书去点菜,客人一定会怀疑我是否刚从博物馆里走出来。它更像是一本为上个世纪的英式管家准备的培训手册,而不是面向21世纪高科技、快节奏服务业的工具书,实用性打个大大的问号。
评分我对这本书的失望程度是逐页递增的。我最初的期望是它能提供丰富的行业术语(Jargon)和紧急状况下的应急短语(Survival Phrases)。然而,书中对行业术语的收录非常零散,而且解释得过于浅显。例如,什么是“Comp Set”(竞争者集合),什么是“RevPAR”(每间可供客房收入),这些在酒店管理层面至关重要的概念,它只是草草带过,远不如一本基础的酒店管理导论书讲得透彻。而所谓的“实用”,更多地体现在一些几乎用不到的文化差异的探讨上,比如“在某个特定国家的餐桌上,递盐的正确礼仪对应的英语表达”。这对于一个忙碌于应对入住和退房高峰的基层员工来说,简直是奢望。我需要的是如何用英语成功推销升级房型,如何礼貌地拒绝客人的不合理要求,而不是沉溺于文化符号的辨析。这本书更像是一本“酒店英语的理论背景知识普及读物”,而非一本“如何用英语做好酒店工作”的操作手册。它的实用性,被厚厚的理论外衣彻底掩盖了。
评分如果非要给这本书找个优点,那就是它排版精美,纸张质量上乘,拿在手里很有分量感。但这并不能掩盖其内容的空洞。它给我的感觉就像是谷歌翻译在做“深度学习”后生成的产物——语法正确,逻辑完整,但就是少了一点“人味儿”和真正的“场景代入感”。书中所谓的“实用会话”,大多是两个角色之间冗长、不自然的问答,仿佛在背诵剧本,而不是在进行一次自然的交流。比如,涉及投诉处理的部分,它提供了一个长达十句的道歉与解释流程,但现实中,客人生气的时候,你需要在前三句话内就提供一个解决方案,而不是沉浸在冗长的语言铺陈中。这本书似乎完全没有理解“服务”的本质在于“解决问题”而非“展示词汇量”。我需要的是能快速反应、能用最少词汇表达最大善意的“捷径”,而这本书却把我带上了一条需要花费大量时间去“消化”这些不必要信息的弯路。它更适合作为一本茶余饭后的阅读材料,而非一本急需在工作台边翻阅的字典。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有