《先知沙与沫(风尚图文版听读典本)》是纪伯伦的巅峰之作,探讨爱与美、生与死等生命的奥秘。欧美评论家把《先知》和泰戈尔的《吉檀迦利》并称为东方最美妙的声音。纪伯伦称之为“我的第二次诞生,第一次洗礼”。 《沙与沬》用格言阐释生命、艺术、爱情、人性,以“沙”“泡沫”喻人似沙般微小、事物如泡沫般虚幻,寓意深刻,充满智慧,音韵妙曼,宛如天籁。
哲人的智慧,喜欢冰心奶奶的经典翻译。 3年前,我去欧洲旅行,回来的时候Dan临走托人带给我一本书,在书的第一页写下他对整个美好夏天的回忆。 我还记得第一次和外国人说英语时的局促,但是和Dan渐渐地就变得随意了,在当初认识的一群老外里,Dan是唯一能和我聊得来的人。 ...
评分关于爱和美。书中的先知说了很多方面的道理,我认真思考过的只有爱情,自由,理性与激情还有其他几个。最近再读很多书,以主流积极向上作品优先。我希望自己能感受更深刻,能写出点东西,能更好一些。我是说,更爱一些。
评分当我读到纪伯伦的书时,竟完全醉心于其人格魅力,甘愿做他文字的奴仆,每个字都记下来,每句话都去效仿。这个师从罗丹的美术学徒,以美的眼光看待这个世界,说着人人会说的话,传播着爱与善的真理。他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。”他善于在平易中发...
评分《先知 沙与沫》 +《北欧杂货私设计 斯德哥尔摩创意现场》 冰心老人说:"一般说来,年轻时都会喜欢泰戈尔,而年纪大了,有了一段阅历之后,就会转向纪伯伦。" 现在才慢慢理解。 泰戈尔传递纯美、天真、浪漫,而纪伯伦则更多地通过美丽传神的文字感化心灵,引起思考。 没有...
用他自己的语言评价他:“诗是大量快乐、痛苦和惊奇,外加少许词汇”。看完有许多说不出的情绪,愿意一读再读。可惜买错版本,还是李维中翻译的诗意一些
评分美丽的语言,不止是文字,让人自觉渺小,却贪心想触摸的谶言。
评分被沙与沫里的一段吸引,但当初那个翻译比我手里版本要好些,以后应该会去读英文的。纪伯伦的诗符合我对诗的所有要求,不可避免的烟火气息,隐喻,高山与大海,当然还有石匠与酿酒者。
评分看不进去先知
评分似懂非懂。很多句子值得思考。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有