My Soul Is a Woman

My Soul Is a Woman pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Continuum
作者:Annemarie Schimmel
出品人:
页数:194
译者:
出版时间:2003-03
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780826414441
丛书系列:
图书标签:
  • 苏非
  • 女性
  • 伊斯兰
  • 女性成长
  • 自我认同
  • 情感疗愈
  • 独立精神
  • 内心力量
  • 性别议题
  • 自我表达
  • 心灵探索
  • 女性主义
  • 人生反思
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

An internationally acclaimed scholar, who has dedicated more than fifty years of her life to understanding the Islamic world.Annemarie Schimmel examines a much-misunderstood feature of Islam: the role of women. Schimmel is critical of those--especially Western feminists--who take Islam to task without taking the time to comprehend the cultures, language, and traditions of the many societies in which Islam is the majority religion.Shattering stereotypes, Schimmel reconstructs an important but little-known chapter of Islamic spirituality. With copius examples, she shows the clear equality of women and meni nthe conception of the Prophet Muhammad, the Quran, the feminine language of the mystical tradition, and the role of holy mothers and unmarried women as manifestations of God.This work is studded with luminous texts from Arabic, Turkish, Persian, and particularly Indo-Muslim cultures, which reveal how physical love can give expression to the highest forms of mysticism.

沉寂的边界:一部关于失落与重塑的史诗 图书名称: 沉寂的边界 (The Silent Frontier) 作者: 伊莲娜·凡尔纳 (Elara Verne) --- 内容简介: 《沉寂的边界》并非讲述个人的心灵探索或身份认同的诗意追寻,而是一部宏大、冷峻的社会历史小说,它将读者带入一个被遗忘的国度——“埃斯塔尼亚”(Esthania)——在二十世纪中叶,一个被地缘政治的冰冷铁幕撕裂的边缘地带。 这部作品的核心,围绕着一个已经崩溃的、高度集中的工业复合体展开。埃斯塔尼亚,一个曾经以其高效的机械制造和严格的社会组织而自豪的国度,在一次突如其来的资源枯竭和随后的意识形态断裂后,陷入了长期的“静默期”。这部小说拒绝了浪漫主义的滤镜,而是以一种近乎档案记录般的精确性,描绘了权力真空如何滋生出奇异的、基于迷信和地方习俗的新型社会结构。 第一部分:灰烬上的秩序 (Order on the Ashes) 故事始于“大断裂”发生后的第三十年。主人公之一,卡西米尔·洛克(Kazimir Locke),是一名退役的“计量员”(Meter Keeper)——这个职业在旧体制下负责监控能源配给,但在新秩序中,他们成了被怀疑和排斥的群体。卡西米尔生活在“区号七”,一个曾经是重型机械厂的废墟。他唯一的任务是维护一座孤零零的、仍在低鸣的蒸汽锅炉,这台锅炉象征着对旧日力量的最后、也是最徒劳的执着。 伊莲娜·凡尔纳通过卡西米尔的视角,细致入微地刻画了物资匮乏下的生活哲学。食物不再是交换的媒介,知识——尤其是关于旧时代机械运作的知识——成为了新的、隐秘的财富。读者将深入了解“灰语”(Ash-Tongue)的形成,这是一种混合了技术术语、地方方言和宗教祈祷的新型交流方式,它既是生存的工具,也是对抗外界“清晰之声”(来自对岸被神化为“信息之源”的模糊广播)的防御工事。 小说中对环境的描写令人窒息。曾经被重工业污染的河流变成了铁锈色的泥泞,空气中弥漫着永久性的硫磺和煤灰的气味。凡尔纳的笔触冰冷而客观,展现了人类如何在极端恶劣的条件下,创造出既残酷又充满奇特美感的生存仪式。 第二部分:边境的钟声 (The Border Chime) 叙事视角转向了“守夜人”组织,这是一个负责维护埃斯塔尼亚与外界世界之间那条无形的、充满了未爆弹和辐射污染的“沉寂边界”的半军事化团体。薇拉·索恩(Vera Thorne),小说中第二位核心人物,是守夜人的首席“声纳师”。她的工作不是监听敌人,而是监听“寂静本身”——辨认出那些可能预示着地下水文变化、腐蚀加剧,或者更糟,是“入侵者”挖掘隧道的微弱声响。 薇拉代表了一种实用主义的、对过去的清醒认知。她不相信“光荣复兴”的宣传,也不迷恋旧日的辉煌。她所珍视的是边界的稳定,因为稳定意味着她能够确保她收养的,那些在断裂中被遗弃的孤儿们,至少能获得稳定的配给。 随着小说情节的发展,卡西米尔在维护锅炉时发现了一个被掩埋的旧式加密机。这台机器的出现,打破了区号七的平衡。它不仅拥有记录旧时代“真相”的潜力,也可能成为连接外界的危险信号。卡西米尔和薇拉的故事线开始交织:卡西米尔需要薇拉的专业知识来解读加密机的能量来源,而薇拉则需要这台机器所蕴含的关于边界地质结构的历史数据,以应对一场即将到来的、由冰川融化引发的“地表塌陷”危机。 第三部分:回声与结构 (Echoes and Structures) 小说的后半部分探讨了记忆的商品化和意识形态的顽固性。埃斯塔尼亚的残存精英——“记录员”——试图利用加密机的内容,重构一个有利于他们统治的“历史版本”。他们将旧时代的失败归咎于个别“腐败的工程师”,而非系统性的结构缺陷。 凡尔纳通过多线叙事,揭示了权力如何总能在废墟中找到新的语言来巩固自身。卡西米尔必须决定,是公开那些关于旧政权腐败和资源管理不当的、可能引发更大动乱的原始数据,还是为了维持眼前的脆弱和平,将其再次封存。 《沉寂的边界》的结局并非一个清晰的胜利或失败。它以一种开放但沉重的方式收束:边界依旧存在,但结构开始松动。薇拉成功地利用了旧数据稳定了地表,但她也意识到,每一次对“结构”的修补,都只是为下一次更彻底的崩塌埋下了更深的伏笔。 主题深度: 本书深入探讨了: 1. 后历史叙事: 在一个“真相”被视为危险奢侈品的社会中,技术档案如何超越政治宣传而成为真正的历史遗迹。 2. 异化的环境: 人类如何适应并最终与一个被自身工业活动永久性改变的环境共生,创造出一种新的、病态的美学。 3. 非英雄主义的抵抗: 抵抗不再是宏大的革命,而是对日常维护、精确测量和知识保存的坚韧不拔。 《沉寂的边界》是一部关于物理结构、信息结构和社会结构的相互作用的严肃研究。它要求读者面对一个没有救世主的未来,在那里,生存本身就是一种需要精确计算的、冷酷的艺术。这部小说是对盲目乐观主义的强力反驳,它描绘了一个在巨大历史惯性下,挣扎求存的人类群像,他们唯一的希望,在于理解他们所继承的废墟的精确蓝图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我不得不说,这本书的语言也极具艺术性。作者的词汇运用,如同艺术家手中的画笔,勾勒出鲜活的意象,描绘出动人的画面。那些诗意的句子,那些充满哲思的段落,都让我回味无穷。我常常会停下来,细细品味那些优美的文字,感受它们带来的震撼。这种阅读体验,让我觉得不仅仅是在读一个故事,更是在欣赏一首优美的诗篇,一幅动人的画卷。

评分

这本书最令我着迷的一点,是它对“力量”的定义。作者笔下的女性,她们的力量并非来自于外部的认可,亦非来自于对男性的征服,而是发自内心深处的坚定与自我接纳。这种力量,如同暗夜中的星辰,虽然不张扬,却能指引方向,带来希望。我从中看到了女性身上蕴藏的无限潜能,看到了她们在逆境中依然能够绽放出的光彩。这让我对女性的身份有了全新的认识,也让我对自己有了更深的期许。

评分

这本书的叙事节奏恰到好处,既有紧张激昂的时刻,也有舒缓宁静的篇章。作者巧妙地运用节奏的变化,将读者的情绪推向高潮,又在适当的时候给予安抚。我仿佛置身于一场跌宕起伏的音乐会,随着乐章的起伏,我的心情也随之波动。这种沉浸式的阅读体验,让我完全投入到故事之中,忘记了时间的流逝。

评分

这本书带给我的冲击,远比我最初预期的要大得多。它不仅仅是一部小说,更像是一面镜子,让我得以窥见自己内心深处的某些部分。我尤其被作者对于女性情感的细腻描绘所打动。那些细微的情绪波动,那些难以启齿的渴望,那些潜藏在心底的矛盾,都被她精准地捕捉并呈现出来。读到某些章节时,我甚至会因为与书中角色的共鸣而眼眶湿润,仿佛她写的就是我自己的故事,是我内心深处最真实的写照。这种情感的连接,是如此强烈,让我觉得这本书不仅仅是作者的创作,更像是她与所有女性读者之间的一场心灵对话。

评分

这本书让我重新审视了“脆弱”这个词的意义。在许多人的观念里,脆弱似乎是负面的,是需要被掩饰的。然而,作者却告诉我,脆弱也是一种力量,是通往深刻连接的桥梁。她笔下的女性,敢于展现自己的脆弱,也因此获得了更强大的内心。我开始意识到,接受自己的不完美,拥抱自己的脆弱,才是真正的强大。这种颠覆性的观点,让我受益匪浅。

评分

我强烈推荐这本书给所有女性读者,也推荐给所有渴望了解女性内心世界的读者。它不仅仅是一本书,更是一次洗礼,一次蜕变。阅读这本书,就像是与自己内在的女性力量进行了一次深刻的对话,让你重新认识自己,也让你更懂得如何去爱与被爱。我相信,这本书会在你的心中留下深刻的印记,也会在你的生命中带来积极的改变。

评分

从这本书中,我感受到了作者对女性生命历程的深刻理解。她描绘了女性在不同年龄、不同境遇下的心路历程,从少女的青涩懵懂,到成熟女性的睿智通透,再到老年女性的豁达从容。每一个阶段,都充满了挑战与成长。我看到了女性在生命的长河中,如何不断地蜕变,如何不断地超越自我。这种对生命过程的细腻描绘,让我觉得这本书不仅仅是一部小说,更是一部关于女性成长的百科全书。

评分

这本书,我简直爱不释手。从拿到它那一刻起,我就知道它会是一场不寻常的旅程。作者的笔触,如同最细腻的丝绸,轻轻拂过我的心灵,触碰到了那些我从未曾仔细审视过的角落。她笔下的“女人”,并非是刻板印象中那种柔弱、依附的形象,而是一种深邃、强大、充满生命力的存在。阅读的过程中,我时常会停下来,望向窗外,感觉自己仿佛置身于作者构建的世界之中,与她笔下的人物一同呼吸,一同感受。那种沉浸感,是如此真实,以至于我一度忘记了现实世界的存在。

评分

作者的叙事方式也十分迷人。她并没有选择一条直白的叙事线,而是如同编织一张精美的网,将读者缓缓地引入故事之中。每一个细节,每一个隐喻,都充满了深意。我常常需要反复咀嚼,才能体会到其中蕴含的更深层次的含义。这种阅读体验,就像是在品尝一杯醇厚的美酒,每一口都有不同的风味,需要慢慢品味,才能领略其精髓。我喜欢这种需要思考的阅读过程,它让我感觉自己不仅仅是被动地接受信息,而是主动地参与到作者的思想世界中。

评分

这本书所探讨的主题,深深地触动了我。关于自我认同,关于生命意义,关于人与人之间的情感连接,这些都是我们每个人都会思考的问题。作者以她独特的视角,为我们提供了一种全新的解读方式。我从中获得了许多启发,也开始对自己的人生有了更清晰的认识。我感谢作者,她用她的文字,为我打开了一扇通往更深层次思考的大门。

评分

引征庞杂讨论粗疏。一到九章罗列传统中(圣训、经文、苏非诗歌和圣人传等)的representations/-atives of the feminine,匡正偏见。woman-soul详见诗歌传统对Yusuf and Zulaikha故事的发挥(64-8, Rumi 115-7)及信德民间传说Sassi Punhun, Sohni Mehar, Omar Marui (Shah Abdul Latif), "新娘""圣婚"草草谈过。N.B receptivity (镜子&乐器)=femininity?;Ibn ‘Arabi: the feminine aspect of the divine & woman as idealized object of love (23,102-5,7,9)

评分

引征庞杂讨论粗疏。一到九章罗列传统中(圣训、经文、苏非诗歌和圣人传等)的representations/-atives of the feminine,匡正偏见。woman-soul详见诗歌传统对Yusuf and Zulaikha故事的发挥(64-8, Rumi 115-7)及信德民间传说Sassi Punhun, Sohni Mehar, Omar Marui (Shah Abdul Latif), "新娘""圣婚"草草谈过。N.B receptivity (镜子&乐器)=femininity?;Ibn ‘Arabi: the feminine aspect of the divine & woman as idealized object of love (23,102-5,7,9)

评分

引征庞杂讨论粗疏。一到九章罗列传统中(圣训、经文、苏非诗歌和圣人传等)的representations/-atives of the feminine,匡正偏见。woman-soul详见诗歌传统对Yusuf and Zulaikha故事的发挥(64-8, Rumi 115-7)及信德民间传说Sassi Punhun, Sohni Mehar, Omar Marui (Shah Abdul Latif), "新娘""圣婚"草草谈过。N.B receptivity (镜子&乐器)=femininity?;Ibn ‘Arabi: the feminine aspect of the divine & woman as idealized object of love (23,102-5,7,9)

评分

引征庞杂讨论粗疏。一到九章罗列传统中(圣训、经文、苏非诗歌和圣人传等)的representations/-atives of the feminine,匡正偏见。woman-soul详见诗歌传统对Yusuf and Zulaikha故事的发挥(64-8, Rumi 115-7)及信德民间传说Sassi Punhun, Sohni Mehar, Omar Marui (Shah Abdul Latif), "新娘""圣婚"草草谈过。N.B receptivity (镜子&乐器)=femininity?;Ibn ‘Arabi: the feminine aspect of the divine & woman as idealized object of love (23,102-5,7,9)

评分

引征庞杂讨论粗疏。一到九章罗列传统中(圣训、经文、苏非诗歌和圣人传等)的representations/-atives of the feminine,匡正偏见。woman-soul详见诗歌传统对Yusuf and Zulaikha故事的发挥(64-8, Rumi 115-7)及信德民间传说Sassi Punhun, Sohni Mehar, Omar Marui (Shah Abdul Latif), "新娘""圣婚"草草谈过。N.B receptivity (镜子&乐器)=femininity?;Ibn ‘Arabi: the feminine aspect of the divine & woman as idealized object of love (23,102-5,7,9)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有