村上春樹,一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇係畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代錶作《挪威的森林》齣版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除瞭暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「榖崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部麯《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《關於跑步,我說的其實是……》係列今已有49本。
日本芥川賞入選 群象新人獎獲獎作品
村上春樹成名作 30週年紀念版
譯者重新修訂,內文重新排版設計
洋溢著青春的徬徨迷惘及迴憶以都市人的感覺和六○年代嘲諷的眼光,描述充滿「空白」與「虛無」的逝去青春。
風格輕淡、明朗、清爽
晴朗的天空,鮮嫩的草坪,外加球棒的輕脆聲,就這個瞬間村上產生念頭:「對瞭,來寫小說看看」,於是,不久後誕生《聽風的歌》。
當時經營酒把的他,從未寫作過,因為過於忙碌,而沒時間想過要寫。深夜酒吧打烊後,在自傢的廚房桌上寫稿寫到睏為止……
畢竟是有一股砰、砰、砰的氣勢,《聽風的歌》有第一聲「砰」的氣勢,引齣瞭接續的作品,就這樣經過瞭30年。
輕微的南風,送來海的香味和曝曬的柏油氣味,使我想起從前的夏天。女孩子肌膚的溫暖、古老的搖滾樂、剛洗好的button-down襯衫、在遊泳池更衣室抽的煙味、微妙的預感,都是一些永遠沒有止境的夏天甜美的夢。然後有一年夏天(到底是哪一年?)夢再也沒迴來過。
得獎紀錄:
群象新人獎獲獎作品
日本芥川賞入選
2008年7月12日至7月15日我读完了村上春树于1970年8月8日至8月26日应运而生的处女作《且听风吟》。 我是一个看书很慢的人,看书总喜欢细嚼慢咽、回味良久,这大概是我看得极快的一本书。其实主要是这是一本152页字间距很大的书。书的内容亦不多,仿若就是一个夏天发生在一个迷...
評分《且听风吟》是村上春树的第一部作品。小说写得轻松随意,所以这篇评论写起来也不会像之前写得那样晦涩沉重。 小说的故事很简单,讲了我在一九七〇年八月八日到八月二十六日这段时间发生的几件琐碎的小事,期间夹杂着主人公的回忆与感受,地点多在杰氏酒吧,出场的人物有我、...
評分谈到日本文学,村上春树是无法绕开的一个名字。无论我有多么喜爱三岛由纪夫、川端康成或者大江健三郎,都不能对于村上视若无睹,因为他的作品早已漂洋过海,像蒲公英一样在广阔的世界上生根发芽,无需去讨论这些作品里面的文学价值,单是巨大的销量就已经说明了问题。 在日本以...
評分林少华的译序写的极好,对村上的理解入木三分,可以当蓝颜知己了好么。 “距离感或疏离感,连同虚无感、孤独感、幽默感,构成了村上作品的基本情调。它无法捕捉,又无所不在,轻盈散淡,又叩击心扉,凉意喂喂,又温情脉脉,似乎轻声提醒在人生旅途中昼夜兼程疲于奔命的我们:...
評分在最吵雜的時候,我慶幸我還能聽見風的歌,也聽見自己心裡的歌。
评分有點淡,可寫作手法相當有意思。
评分原來正確打開村上春樹的方式叫賴明珠!他所有的秘密都在第一本書裏瞭,但是不再有的是透明清澈的底色,我認為村上隻是用西方文化的元素裝點東方空無的禪境,這本書本質是一首和式徘句。中式的“綠樹陰濃夏日長”一首可以比擬,但太膩麗瞭。
评分多奇作讓我忽然喜歡上瞭賴明珠的翻譯,就索性多挑瞭幾部來讀。這個首部,是慢熱型的,應該說是越讀越喜歡多一點。裡麵的哈特費爾德、火星的井,特別勾起我的興趣,最終查明,這個美國作傢並不存在,隻是虛構中的虛構。我不禁想,人造衛星情人裡引述的美國作傢名言,不會也是虛構的吧?但這本薄薄的小書,已經有瞭一種沉在各種故事裡的基調:生命沒有答案,人與人都是孤獨的個體,孤獨之中又忽然有聯繫,就不斷構成瞭我們的一生。不禁感慨。16/11/2013
评分讀瞭那麼多村上最愛的還是這本。也許單單因為,鼠存在於這裏。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有