归化与异化

归化与异化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:科学出版社
作者:朱安博
出品人:
页数:265
译者:
出版时间:2009-4
价格:35.00元
装帧:精装
isbn号码:9787030243515
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译理论
  • 异化与归化
  • 译事
  • 翻译
  • 已存
  • 翻译研究
  • *中国现代文学卒论
  • 归化
  • 异化
  • 翻译理论
  • 跨文化
  • 语言转换
  • 文化适应
  • 翻译策略
  • 文本解读
  • 语言风格
  • 文化表达
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》讲述了:现代的翻译理论流派很多,这些理论可以启发我们的思路,对翻译现象进行多角度的思考,但是理论的最后落脚点还是用其来审视过去、指导现在、展望将来。“在归化与异化的翻译策略上,我们要针对本土文化的特点,借鉴其他学科理论的研究成果,使翻译研究从封闭的、狭隘的小圈子走向与现代学科结合的道路,多角度、多层次、全方位动态地研究归化异化之间的关系,从而寻求一个符合时代需求的翻译策略,以达到跨文化、跨语言的交际目的。”《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》一书正达到了这样的效果。

《远方的回声:乡愁的变奏》 本书并非关于个体身份的融入或疏离,而是深入探索人类情感中最普遍也最微妙的一种体验——乡愁。它以诗意的笔触,勾勒出那些在异乡的土地上,心头总会萦绕的熟悉味道、熟悉的声音、熟悉的面孔,以及那些早已模糊却依然刻骨铭心的记忆碎片。 《远方的回声》试图捕捉乡愁的复杂性。它不是简单的怀旧,也不是对故土的盲目崇拜。乡愁,如同远处传来的回声,时而清晰,时而模糊,它折射出的是我们与过去、与根源之间那份难以割舍的联系,以及这份联系在时间与空间的流转中产生的独特变奏。 书中,作者并非以社会学或心理学的宏大叙事来分析乡愁的成因,而是通过一系列精心挑选的个体故事、散文式的感悟,以及穿插其中的文学片段,将乡愁的体验“具象化”。这些故事的主人公可能是一位在异国他乡默默耕耘的艺术家,一位为了梦想远走他乡的学子,或是一位已在他乡扎根却仍会因一首歌、一道菜而触动心弦的老人。他们的经历,各自有着不同的色彩和深度,但都共同指向了那份对“来处”的深情凝望。 《远方的回声》从多个维度触及乡愁的触角: 味觉的记忆: 作者将唤醒乡愁的味蕾体验描绘得淋漓尽致。一道家常菜,街边小吃的熟悉味道,甚至是一种特殊的香料,都能瞬间将人拉回童年,拉回那个熟悉的厨房,那个熟悉的餐桌。这些味觉的记忆,往往是最为强大和直接的乡愁的引爆点,它们承载着家庭的温暖,童年的快乐,以及与亲人团聚的时光。 听觉的召唤: 某些旋律、某些方言的语调,甚至是一种独特的风声,都可能成为乡愁的温柔低语。在异国他乡,当耳边传来一丝熟悉的乡音,哪怕只是一个简单的词语,都能瞬间激起内心深处的涟漪,勾起对家乡人、对家乡事的无限思念。 视觉的牵绊: 故乡的山川、河流、老屋,甚至是某个不起眼的街角,都可能成为乡愁沉甸甸的载体。即使身处繁华都市,内心深处总会有一处角落,留给那片熟悉的土地,留给那片曾经承载了无数青春记忆的风景。 情感的流转: 乡愁并非单调的思念,它伴随着复杂的情感流转。有怀念,有不舍,有遗憾,有时甚至是淡淡的忧伤。但更多的时候,它是一种对过往的美好珍视,是一种对生命根源的追溯,是一种在异乡孤寂时给予心灵慰藉的力量。 文化的连接: 乡愁也与文化紧密相连。故乡的节日习俗,代代相传的故事,那些根植于血脉之中的文化基因,都会在异乡的土地上,以一种更为自觉的方式被唤醒和坚守。这种文化连接,是维系个体与集体认同的重要纽带。 《远方的回声》不回避乡愁可能带来的困扰,比如它有时会成为前进的羁绊,成为沉溺于过去的诱惑。但更强调的是,乡愁也是一种力量。它提醒我们不要忘记来时的路,提醒我们生命的厚度源于根系的深度。它让我们在异乡的漂泊中,依然能找到一丝温暖的归属感,一种精神上的支撑。 本书的语言风格朴实而富有感染力,作者善于运用细腻的观察和真挚的情感,将那些抽象的情感描绘得生动而真实。它不是一本提供解决方案的指南,而是一场关于乡愁的沉浸式体验。阅读《远方的回声》,就如同走进一间陈列着无数温暖回忆的展览馆,每一件展品都散发着淡淡的乡愁气息,引人驻足,引发共鸣。 如果你曾经离开过,也曾经思念过,那么《远方的回声:乡愁的变奏》将是你旅途中一份值得珍藏的伴侣。它会让你在异乡的夜色中,感受到一丝来自远方的温柔回响,让你在喧嚣的世界里,找到一份属于自己的,最真实的慰藉。它讲述的,是每一个漂泊者的心声,是人类共同的情感主题。

作者简介

目录信息

读后感

评分

长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...

评分

长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...

评分

长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...

评分

长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...

评分

长处: 1.总结国内文学翻译策略百年间变化的专业书籍,目前这本可以说是(我接触到的)最全面的一本。 2.各阶段分析均采用以小见大的形式:选择该时期的若干典例(比如代表性的学术争论或代表人物、代表作品等)由表及里、由浅入深地进行阐述分析, 短处: 1.很多地方可以明显...

用户评价

评分

《归化与异化》这本书,我从书名开始就被深深吸引了。它似乎指向了一种在我们这个快速变化的时代里,个体与社会、文化之间微妙而复杂的张力。我总是对那些能触及内心深处、引发深度思考的主题格外感兴趣。想象一下,一个人,或者一个群体,在经历某种文化、社会环境的洗礼后,是逐渐融入其中,成为“归化”的一部分,还是在保持自身独特性的同时,又因为这种差异而产生“异化”的疏离感?这其中蕴含着多少关于身份认同、文化融合、价值观冲突的故事?我迫不及待地想知道书中是如何描绘这种动态过程的。是会探讨历史的长河中,不同文明碰撞融合的宏大叙事,还是聚焦于现代社会中,个体在跨文化交流、移民潮、全球化浪潮下的真实心路历程?我希望它能展现出人性的复杂,以及在剧烈变动中,人们如何寻找锚点,如何在适应与保持之间找到平衡。这本书的书名本身就充满了哲学意味,让我对它寄予了厚望,期待它能为我打开一扇理解“我们是谁,我们在哪,我们要去哪”的窗户。

评分

《归化与异化》这本书,最让我惊艳之处在于其独树一帜的叙事风格。它没有采用传统的线性叙事,而是以一种更加碎片化、多角度的方式,层层剥茧地展现主题。仿佛是观看一部意识流的电影,情节在跳跃,思绪在交织,但最终却汇聚成一股强大的力量,直击人心。书中那些意象化的描写,那些隐喻式的表达,都充满了诗意和哲思。我时常会停下来,反复咀嚼那些精炼的句子,去体会其中蕴含的深意。它不是那种读完就能轻松概括的书,更像是需要慢慢品味,才能领略其精髓。我喜欢这种挑战,它迫使我积极参与到阅读中,主动去构建故事的脉络,去理解作者想要传达的某种情绪或是某种观点。这种阅读体验,本身就是一种“异化”——它将我从习惯的阅读模式中拉了出来,让我以一种全新的方式去接触和理解文本。

评分

《归化与异化》这本书,是一次深邃的思想探索。它并没有给出明确的答案,而是抛出了一系列值得我们深思的问题。它让我开始审视,在这个全球化日益深入的时代,我们所说的“融入”究竟意味着什么?是价值观的趋同,是生活方式的模仿,还是在文化碰撞中,找到一种新的共存之道?书中对“异化”的探讨,也让我印象深刻。它并非简单地将其描绘成负面的存在,而是揭示了“异化”背后可能蕴含的创造力、独立思考以及对主流的反思。这种 nuanced 的处理方式,让我看到了作者的智慧和深度。我尤其欣赏书中那些对不同文化、不同个体之间张力的细腻描绘,它展现了复杂性,而非简单化。读完这本书,我感觉自己对世界的认知又拓展了一层,对人性的理解也更加多元。

评分

《归化与异化》给我带来了前所未有的阅读冲击。它并非仅仅停留在对社会现象的描绘,而是深入到了个体精神世界的剖析。书中所探讨的“归化”与“异化”,不仅仅是外部环境的适应或拒绝,更是内心深处的挣扎与重塑。我常常在读到某个情节时,会感到一种强烈的共鸣,仿佛书中主人公的经历就发生在我身上。它让我意识到,在融入的过程中,我们可能会失去一些宝贵的东西,而坚持自我,又可能面临被排斥的风险。书中对这种两难境地的描绘,是如此真实,如此令人心痛。它迫使我思考,真正的“归化”是什么?是完全抹去自身的痕迹,还是在保留核心自我的前提下,实现某种程度的融合?而“异化”,又是否一定意味着孤独和痛苦?这本书,像一面镜子,照出了我内心深处的迷茫与渴望。

评分

读完《归化与异化》的第一感受,是它提供了一个极具辨识度的观察视角。书中那些细腻入微的描写,仿佛将我带入了一个个具体的场景,让我亲身感受人物的情感波动和思想转变。它并非简单地讲述一个故事,而是通过一个个生动的人物,勾勒出“归化”与“异化”这两种状态下,人们所面临的挑战与选择。我被书中对细节的刻画所打动,比如某个角色在适应新环境时,不经意间模仿当地人的口音,或是某个群体在保留传统习俗时,与周围环境产生的微妙摩擦。这些细节,恰恰是最能触动人心的部分。它让我看到了“归化”背后可能隐藏的妥协与挣扎,也看到了“异化”中蕴含的坚守与孤独。这本书让我重新审视自己,在生活的不同层面,我们又何尝不是在不断地经历着类似的情感和体验?它引发了我对自己过去经历的反思,也让我对未来可能遇到的情况有了更深刻的理解。

评分

系统的文献综述吧。不过有些例子的分析似乎有点长篇累赘,比如white house神马的。

评分

domestication or foreignization? It all depends.

评分

#论文# 很有国内出版的时代特色

评分

系统的文献综述吧。不过有些例子的分析似乎有点长篇累赘,比如white house神马的。

评分

#论文# 很有国内出版的时代特色

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有