中國的美術及其他 在線電子書 圖書標籤: 岡倉天心 藝術史 美術 日本漢學 日本 海外中國研究 海外漢學 日本中國學
發表於2024-12-23
中國的美術及其他 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
書名擬的有點問題
評分不訴諸劍隻能仰賴口舌的國民必有災難。
評分總算全部看完……岡倉天心對我有點催眠作用。每次看個一章節就會睡過去。
評分相信作者的原著還是不差的(比如說語言輕鬆、平實,不像其他專業書那麼晦澀),可是這坑爹的翻譯實在讓人看不下去,和榖歌機器沒啥兩樣嘛。瞄瞭一眼前言,居然還是根據日譯而不是英文原文來翻的,這。。。。。。
評分改作 其他及中國的美術 可能會顯得實在一些 這可是曆時數日 第一次在多抓魚鎖單成功的戰果 品相好得像是前主人根本沒讀過一樣哈哈哈哈 總之 感念
本書是對日本著名思想傢、美術傢、美術批評與教育傢岡倉天心(1862—1913)作品的選譯。
岡倉天心熟知中國的美術史,讀過很多中國的古代典籍,對儒道釋均有自己的體會與理解,多次的中國之行使他的中國觀與中國美術觀更趨清晰。他將中國的美術分為三種:一、秦漢之前的美術;二、宋以後的美術;三、盛唐的美術。其中,他最為推崇唐代的美術和文化。作為一個美術傢,他從不吝言對中國傑齣的美術傢與美術品的贊美。岡倉天心並不孤立地解讀中國的美術,他總是把它與中國的思想文化聯係在一起。
岡倉天心鼓吹“亞洲是一體的”,這成瞭日本軍國主義建立 “大東亞共榮圈”的徵戰口號。確實,我們從他的亞洲一體論、亞洲覺醒說、茶道精神闡釋直至他的中國觀中都不難看齣一些軍國主義思想的前文化形態。
《中國的美術及其他》是對日本著名思想傢、美術傢、美術批評與教育傢岡倉天心(1862—1913)作品的選譯。岡倉天心熟知中國的美術史,讀過很多中國的古代典籍,對儒道釋均有自己的體會與理解,多次的中國之行使他的中國觀與中國美術觀更趨清晰。他將中國的美術分為三種:一、秦漢之前的美術;二、宋以後的美術;三、盛唐的美術。其中,他最為推崇唐代的美術和文化。作為一個美術傢,他從不吝言對中國傑齣的美術傢與美術品的贊美。岡倉天心並不孤立地解讀中國的美術,他總是把它與中國的思想文化聯係在一起。
岡倉天心鼓吹“亞洲是一體的”,這成瞭日本軍國主義建立 “大東亞共榮圈”的徵戰口號。確實,我們從他的亞洲一體論、亞洲覺醒說、茶道精神闡釋直至他的中國觀中都不難看齣一些軍國主義思想的前文化形態。
刚看了译者写的前言。书中收录的大部分文章,原本冈仓是用英文写成。译者准备本书的根据,是冈仓的文章在日本国内的日文翻译本。我有个不敬的疑问:如果直接从冈仓的英文本翻译成中文,是否更好?
評分《中国的美术及其他》读书笔记 “茶最初被当作药材,之后才变为饮料。在8世纪的中国,茶作为一种优雅的享乐甚至浸润到了诗歌的领域。到15世纪,茶在日本作为一种具审美性的宗教而被提升为茶道。所谓的茶道,即在俗事纷扰的日常生活中,以崇拜美为基础的一种仪式。它将纯洁与...
評分刚看了译者写的前言。书中收录的大部分文章,原本冈仓是用英文写成。译者准备本书的根据,是冈仓的文章在日本国内的日文翻译本。我有个不敬的疑问:如果直接从冈仓的英文本翻译成中文,是否更好?
評分刚看了译者写的前言。书中收录的大部分文章,原本冈仓是用英文写成。译者准备本书的根据,是冈仓的文章在日本国内的日文翻译本。我有个不敬的疑问:如果直接从冈仓的英文本翻译成中文,是否更好?
評分《中国的美术及其他》读书笔记 “茶最初被当作药材,之后才变为饮料。在8世纪的中国,茶作为一种优雅的享乐甚至浸润到了诗歌的领域。到15世纪,茶在日本作为一种具审美性的宗教而被提升为茶道。所谓的茶道,即在俗事纷扰的日常生活中,以崇拜美为基础的一种仪式。它将纯洁与...
中國的美術及其他 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024